Рождество... Новый год... Такое ощущение, что этот праздник, рождество, самый традиционный на свете. В этот день, именно в этот день могут сбыться новогодние желания, которые люди загадывают...
На канун Рождества, некоторые люди наверное, заглядывают в окно. видят сверкающую луну, в отражении Новогоднюю ёлку, на которой весят всякие украшения, разноцветные шарики, с яркими узорами, которые поблёскивают. Некоторые украшения сделаны самим хозяином дома; в основном, ручные украшения, сделаны из бумаги, которые разукрашены множеством красок фломастеров, немного гуаши, и готовы. Сверкающие звёзды, некоторые серебристые, немногие золотистые, а некоторые просто разукрашены. Милая гирлянда, которая сверкает под ночь рождества, разными цветами... О, ну скажите, как можно не верить в чудеса, когда перед нами такая красота?! Накрытый красивой новогодней скатертью стол, на котором стоят шампанское, закуски, салаты, пунш... Пушистый, полосатый кот зевает, мелким глазком поглядывая на молочко, с фирменным кормом, подготовленный, как кажется коту, специально для него. На сердечке наполняется теплом, сердце стучит, как кажется, тысячу ударов в минуту. Вот, появляется, не пойми откуда, Новогодняя песенка, тоже традиционная, под которую хочется петь, от которой тоже наполняется теплом на душе...
Dashing through the snow, In a one-horse open sleigh, Over the fields we go, Laughing all the way. Bells on bob-tails ring, Making spirits bright, What fun it is to ride And sing a sleighing song tonight.
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way! O what fun it is to ride in a one-horse open sleigh. Jingle bells, jingle bells, jingle all the way! O what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
A day or two ago, I thought I”d take a ride And soon Miss Fanny Bright, was seated by my side; The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot; He got into a drifted bank and we got upsot
A day or two ago, the story I must tell I went out on the snow, and on my back I fell; A gent was riding by, in a one-horse open sleigh He laughed as there I sprawling lie but quickly drove away
Now the ground is white, go it while you”re young Take the girls tonight, and sing this sleighing song; Just get a bob-tailed bay, two-forty as his speed Hitch him to an open sleigh and crack! you”ll take the lead...
Слова, в этой песне несут вместе с собой смысл, а смысл этот - канун Рождества, то есть, что через несколько часиков, наступит для детей радость, а для взрослых - счастье за своих детей, что их дети, испытывают счастье, встречают традиционный праздник, загадывают желания, которые, возможно сбудутся! Сколько счастья можно словить в этот новогодний праздник!
В комнату пробивается вкусный запах самой приятной, милой, вкусной, традиционной еды - мандаринок. Из запах так вкусен, что просто нельзя их не купить и не вкусить их вкус в канун Рождества. Снимая с них кожуру, сразу идёт тот самый милый, приятный, запах, который ещё больше заставляет верить в чудеса в Новый Год.
Пироги, только что приготовленные, свежие, наполненные яблоками, джемом, и многими другими вкусностями уже накрыты на стол.
Шампанское разливается по бокалам, вино не пьём, это на другие праздники...
Мандаринки, уже разложены по маленьким тарелочкам, всякие другие закусочки тоже, и уже представлены на столе во вей своей красоте в это Рождество...
Пунш приготовлен для праздника, все закуски есть, так что, этот праздник не заставит ни одного человека голодать.
Вернёмся к красоте Ёлочки... Шарики в эти считанные мину поблёскивают, отливают все красочные, яркие цвета, которые только есть. Гирлянда сверкает, и представляет собой волшебную сверкающую со многими огоньками верёвочку, которая сейчас же исполнит все желания.
А, каким красивым цветом отливают подарочки, что завязаны красивой ленточкой под ёлкой, которая, сразу получает название: "Мисс Новогодняя Ёлочка 215!" И слышится нежный хрупкий голосок, который с некой строгостью произносит: -Наруто, будь аккуратен с Ёлкой! - произнесла Хината, прикрывая щёку, измазанную немножечко шоколадной глазурью. которой ещё, покрыт торт, с надписью "215". Из соседней комнаты выбегают дети, обнимают Наруто, который чуть ли не полностью покрыт снегом. Они, с криками валят его на пол, и кажется, что их смех слышат даже соседи с не то что с пятого этажа, а с двенадцатого этажа!
Хината, глядя на них, смеётся с радостью в сердце. Шарики и другие украшения на ёлке поблёскивают, а звезда, что отвечает за главную красоту, сверкает ярче и красочнее всех!
Christmas comes ! Children with joy in my heart When waiting for miracles Fulfilled ...
Laughter and joy goes , New Year to our sails , Happiness comes, And now a moment talking to us !
С улыбкой на лице, Наруто поглаживает сына по голове, чтоб тот перестал его щекотать, так как Наруто очень сильно боялся щекотки. Жаль, его сын был очень упрям - пока не добьётся своего, не перестанет делать то, что он начал. Девочка уже давно перестала щекотать папу и разговаривала с мамой о том, как надолго ей, запомниться такой праздник.
Мандаринки сверкали, ёлочка тоже, шампанское и сок разлиты... С Новым годом! Не болейте и живите счастливо!