Океан. Глава 9

X В сборниках
УБЕДИТЕЛЬНАЯ просьба написать в комментариях, в какой сборник можно отнести данный фанфик!
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
X Текст




Подсветка:
НаруХина - Откл/Вкл
Фон: Откл/Вкл
Удалить пустые строки
Особняк Такамори располагался в одном из самых дорогих районов Токио. Частный дом вблизи центра города, да еще и с садом – для такого густонаселенного мегаполиса не просто роскошь. Идеально ухоженный сад многое говорил о своем владельце. Все здесь свидетельствовало о том, что он очень ценит время, проведенное в созерцании природы. Тишина и умиротворение, царившее вокруг, невольно наводило на мысли о смысле жизни и постижении бытия.
Тем поразительнее выглядело происходящее в задней части дома. В ожидании важных гостей в кухне с самого утра кипела работа. Пожилой шеф-повар и его помощники трудились, не покладая рук. К назначенному времени все приготовления были завершены, кухня отмыта до блеска, и основная часть персонала уже отпущена домой. Оставшиеся помогали в зале. Столь значимый для хозяина дома ужин начался, и повар смог присесть отдохнуть за чашечкой горячего чая, в ожидании получить свою обычную похвалу.
Это был пасмурный, но теплый вечерок. Сумерки сгущались. Сквозь причудливые облетевшие ветки деревьев, наверное, приятно было бы полюбоваться осенним беззвездным небом с его низко нависшими тучами, поразмышлять о кажущемся постоянстве вещей, пытаясь уловить их сиюминутность, и, тихо сидя в саду при свете неярких фонарей, прислушиваться к отдаленным звукам ночного города. На этой улице каждый дом стоил целое состояние, но вряд ли какой-либо из них мог похвастаться таким большим садом. Особняк Такамори был окружен им со всех сторон, за исключением подсобного двора, на который выходили окна кухни. Неожиданно атмосфера в ней кардинально переменилась. Еще несколько минут назад спокойный, приготовившийся почивать на лаврах повар разбушевался не на шутку.
- Что значит, не понравилось? – приглушенно возмущался он, нисколько не желая успокаиваться. – Да что это за гости такие, которые отказались от моего изысканного угощения, предпочитая ему пиццу из фастфуда? Что? Американцы?.. Я, конечно, был наслышан, но чтоб вот так…
Он расхаживал по кухне взад и вперед, в сердцах размахивая полотенцем. Немного поодаль от него стояла девушка в вечернем платье, которая, видимо, и принесла ему сию неприятную весть.
- А это еще кого нелегкая принесла? – мужчина остановился и пристально посмотрел в окно, заметив, что у ворот припарковался небольшой фургон. – Никак уже пиццу доставили?
Из фургона вышел молодой человек в униформе и стал что-то объяснять охраннику. В кухне раздался звонок.
- Да! – уже слегка поостыв, ответил шеф-повар в телефонную трубку.
- Здесь доставка, которой у меня нет в списке. Можете проверить, Ахито-сан?
- Хорошо, - мужчина стал недовольно рыться в бумагах. - Да, дополнительная доставка элитного саке, вписана только сегодня утром. Пропустите, - хмуро проговорил он и положил трубку. - Какое саке. Надо было им виски заказать или ром… - он устало опустился на стул и посмотрел на свою недопитую чашку с чаем.
- Не расстраивайтесь так, Ахито-сан, - вновь решилась заговорить девушка. – Вы же прекрасно знаете, как Тоби-сан ценит вас и любит все, что вы готовите. Он просто хочет угодить гостям. Эта сделка очень важна для него…
- Да знаю я, Хината-сан, дорогая вы моя, спасибо, что пытаетесь меня утешить… - пожилой повар тяжело вздохнул, - Тоби-сан очень мудрый человек. Он знает, что делает.
- Можно? – дверь приоткрылось, и их взорам предстал светловолосый молодой человек с большой коробкой в руках. – Куда это?
- Сюда, - повар поднялся со своего места и, подойдя к кладовке, открыл перед ним дверь. – Ставьте сюда.
- Отлично, - парень с трудом водрузил тяжелую коробку на одну из полок, при этом так неловко развернулся, что чуть не посбивал все, что стояло на соседних…
- Осторожно!
- Извините, - сказал он и тут же споткнулся о швабру, непонятно как оказавшуюся у него под ногами, и, стараясь удержать равновесие, ударился лбом о дверь. - Ой…
- Как вы еще до сего дня остались без увечий, с такой-то неловкостью, - усмехнулся пожилой мужчина. Вдруг он услышал, что на плите что-то зашипело. – А это что такое, ведь все уже убрано… - он поспешил в другой конец кухни. «Ничего, что я оставил этого парня одного, - мысленно успокаивал себя Ахито-сан. – Вряд ли от него может быть какой-то вред. Непонятно как он вообще жив до сих пор, при том, что и шагу ступить не может, не навредив себе».
- До свидания! – услышал он позади веселый голос и следом за ним хлопок двери.
- До свидания, - не оборачиваясь, отозвался Ахито-сан, - недотепа, - тихо добавил он себе под нос. - Странно… - протянул он, убавляя газ и задумчиво глядя на кастрюлю с яростно кипящей водой…
Он оглянулся по сторонам. Хинаты нигде уже не было, видимо, она вернулась к гостям. От ворот послышался шум отъезжающего фургона.
- Так… - тяжело вздохнул обиженный шеф-повар, - теперь осталось только пиццы дождаться. Чтоб ее...

В одном из подсобных помещений Наруто поспешно избавлялся от униформы доставщика, под которой у него скрывался костюм и белая рубашка. Для хождения по коридорам особняка такой наряд был более подходящий, так как в нем вероятность сойти за охранника или заплутавшего гостя была гораздо выше.
За чёткими, быстрыми движениями новоявленного грабителя было не видно, что внутри у него на самом деле сейчас все кипит об возбуждения. Ведь все прошло еще лучше, чем он задумал! Да! Но, не смотря на это, радоваться было еще рано. И все же, как удачно все складывалось! Такой трудный этап, как проникновение в дом, уже позади.
Саске он так ничего и не сказал. А зачем? Все равно он еще в Конохе. Сакуру пришлось коротко ввести в курс дела, так как нужен был водитель для фургона. Она не раз высказала свое неодобрение всей этой затеи, но пути назад не было. Он уже все решил.
Хината, как и планировалось, добавила к списку доставки продуктов еще одну, незапланированную. Изучая длинный список пристрастий Тоби, Узумаки долго не мог решить, на чем же ему остановиться. В итоге, выбор пал на саке, потому что именно дополнительный алкоголь к важному мероприятию меньше чем что-либо другое мог вызвать подозрения. И что еще было немаловажным, стеклянные бутылки с горячительной жидкостью были весьма тяжелые. А это означало, что вряд ли кто-то возьмется по темноте в моросящий дождь снести его груз, и, следовательно, он гарантированно попадет в дом.
Следующим этапом нужно было разыграть неуклюжесть и абсолютную безобидность, желательно без потерь для владельца дома, что выполнить было уже не так просто. Запланировано это было на тот случай, если Хинате не удастся совершить диверсию на кухне для отвлечения внимания персонала, и у горе-доставщика саке, которому пришлось бы проситься в туалет, было бы больше шансов получить дозволение.
В итоге, вышло все на редкость легко и быстро. Изучая планы дома, Наруто заранее приметил несколько помещений, в который можно будет переодеться и подготовиться к захватывающему путешествию по дому.
В зале же все это время царила довольно умиротворенная обстановка. Почетный гость был доволен. Еще бы: все его прихоти выполнялись незамедлительно.
- У вас неплохое произношение. Где вы учили японский? – Тоби был в весьма добром расположении духа.
- Я живу здесь уже пять лет, - высокий, грузного вида американец держался довольно раскованно. – Я обожаю Японию и все, что с ней связано!
- Так вот отчего вы так заинтересовались моим предложением.
- Нет, покупаю я это не для себя. К сожалению, у меня нет столько денег.
Все это время Хината старалась не терять нить разговора, но сосредоточиться ей было нелегко. Благодаря микронаушнику, вставленному в ее ухо, она знала, что Наруто, у которого было такое же устройство, уже почти добрался до нужного им помещения. Хоть наушник был очень маленький, но осторожность никогда не бывает лишней. Именно поэтому ее волосы в этот вечер были распущены. На шее в кулоне у нее был спрятан передатчик и микрофон повышенной чувствительности, поэтому Наруто мог слышать даже ее собеседников (по крайней мере, так обещала инструкция). Но сегодня микрофон почему-то барахлил. Чтобы на другом конце услышали хотя бы ее, не говоря уже об окружающих, нужно было говорить вслух и довольно громко, а это было не так просто.
- Откровенность тешит наше тщеславие, - Тоби говорил в этот вечер больше обыкновенного, - стоит человеку доверить секрет, как посвященный чувствует себя гораздо более значительным и важным, чем раньше, - мафиози постоянно углублялся в философию, особенно много уделяя внимания человеческим взаимоотношений.
Хината вглядывалась в его лицо, пытаясь понять, к чему он клонит. Такамори не бросал слов на ветер, и она это знала.
- Хината, я тут хожу по бесконечным коридорам… - вновь заговорил Наруто, до сего момента дававший о себе знать лишь изредка, – Как вдруг мне подумалось… А Такамори женат?
- Что? – вырвалось у Хинаты от неожиданности.
- Я хочу сказать, что откровения – лучший способ, чтоб кого-то разговорить, - многозначительно посмотрев на свою собеседницу, повторил Тоби.
- Извините, я сейчас… - Хината слегка закашлялась, покраснела и отошла в сторону. – Наруто, разве сейчас время? – сердито спросила она, стараясь говорить как можно тише, но так, чтобы парень мог ее слышать.
- Ответь мне, ну, пожалуйста, - голос его звучал очень серьезно и озабоченно.
- Был женат, но его жена умерла. А что?
- Умерла? А как это случилось?
Хината не могла представить, откуда взялась эта тревога в его голосе. С чего эти вопросы, да еще с таким неподдельным беспокойством? Хотя… выглядело это очень забавно.
- При неясных обстоятельствах… Время ли сейчас!
- Пожалуйста, Хината!
- Я знаю только то, что Такамори строил этот дом для нее.
- Да?..
- Да, - вдруг ей захотелось пошутить. – И теперь, говорят, ее дух бродит по комнатам, потому что она очень хотела, но так и не успела здесь пожить… - не смотря на всю серьезность положения, девушка невольно улыбнулась.
- Что ты сказала?.. – совсем упавшим голосом переспросил ее блондин.
- Наруто! Хватит, мне не до глупостей! – всё, шутки в сторону. Не ведая, что же творится в взбалмошной голове этого парня, наскоро ответила ему Хината. Пора было возвращаться, и отвечать на глупые вопросы она больше не могла.
Держа в руках бокал, она не спеша подошла к Такамори и его гостю.
- А вы знаете, к чему стремится тот, кто откровенничает? Только к одному – контролю в отношениях. Это лишь путь получить доверие и ослабить бдительность, - Тоби продолжал развивать свою мысль. С виду могло показаться, что у него весьма лиричное настроение. Но это «доброе расположение духа» еще больше настораживало.
«Все, я на месте, сижу возле сейфа. Жду твоего сигнала», - коротко сообщил блондин.
- С помощью откровенности ловят на крючок наивных, провоцируя их на ответные действия, - Такамори поставил свой бокал на барную стойку.
- Скажи, Хината. А какие у тебя отношения с Тоби? – с явной скукой в голосе опять завел свою волынку блондин.
«Он же только что собирался просто молчать и ждать! - Хината открыто смотрела в глаза Такамори и улыбалась. Никто не мог и предположить, что внутренне она просто сгорала от негодования. - Сидит там себе в тишине и думает о чем не надо…»
- Что ты скажешь об этом, а Хината-чан? – Тоби устремил на девушку пристальный взгляд, заставляя все внутри нее похолодеть.
- Как же тебе удалось так войти в его доверие? – не унимался Узумаки. – Что ты такого ему наплела?
- Но ведь не всегда же. Умный человек распознает, где искренность, а где лицемерие… - Хината держалась из последних сил. Неизменная полуулыбка Такамори внушала еще больший страх, чем обычно. С мыслями собраться было нелегко. «Все это не к добру», - одна из них звенела все навязчивее. К тому же постоянные реплики Наруто весьма усложняли ее положение.
- Что-то я сомневаюсь, что все именно так, как ты мне рассказала… - ей показалось, или он зевнул?
- Хотя бывает, что фальшь принимают за чистосердечие, а откровенность за притворство, - добавила она погромче.
- Несомненно… - как-то рассеянно проговорил Такамори и, еще с секунду задержав на ней взгляд, перевел его на американца. - Я рад, что мой товар пришелся вашему заказчику по вкусу. Видно, он состоятельный человек? - к счастью, Тоби опять вернулся к делам.
- Да, и он предпочел остаться инкогнито… - важно ответил американец, передавая мафиози деньги. Оставалось подождать совсем немного.
Наконец, Такамори отправил помощника отнести деньги в сейф. Надо было предупредить Наруто.
- Скоро, - негромко сказала Хината.
- Что скоро? – обернулся к ней Тоби.
- Скоро восемь, - поправилась она, бросая взгляд на настенные часы.
Сделка подходила к концу. Деньги обменены на товар. Тоби вроде бы был доволен. Гость его немного нервничал.
- Хината, папка у меня! - вновь раздался громкий шепот в ее наушнике. – Я направляюсь к выходу. У тебя все нормально?
Хината не ответила. Не могла ответить.
- Хината, у тебя все нормально? - вновь встревожено повторил Наруто. – Я сейчас как раз рядом с залом…
- Замечательно! – вдруг выпалила она, торопливо и невпопад. Еще не хватало, чтоб Узумаки решил наведаться прямо в зал, чтоб удостовериться, в порядке ли она. Опять эта тревога в его голосе. Да, что с ней может быть не так?
Наруто действительно стоял у приоткрытых дверей в зал для приемов. Тревога, предчувствие или просто любопытство – неизвестно что именно удерживало его, но он медлил уходить, внимательно рассматривая присутствующих в зале. Гостей легко можно было отличить от японцев, как и главного из них, прежде всего по важному виду. Такамори стоял у барной стойки с напитками, которая была всего в двух шагах от дверей, через которые Узумаки наблюдал за ним. Бармен за стойкой был сосредоточенно занят своим делом, делая вид, что разговор ему неинтересен. За его спиной были стеклянные стеллажи со всевозможными напитками. Мафиози, как всегда с неизменной полуулыбкой на губах, беседовал со своим гостем. Хината, хоть и не очень активно, но тоже участвовала в разговоре. Она обворожительно улыбалась, была весела, приветлива и, конечно же, чарующе красива.
Тут американец что-то сказал хозяину дома и, оставив его одного продолжать беседу с девушкой, неторопливо направился к столикам у противоположной стены. Как раз в этот момент в дверях напротив, с другой стороны зала, показался человек в униформе доставщика пиццы и с коробками в руках.
Папка с документами была уже у Наруто, путь к выходу свободен. Для удачного завершения миссии ему оставалось только одно: уйти. Так было всего минуту назад. Все изменилось в считанные секунды, когда Наруто заметил, что американец неожиданно присел. Времени на размышления не осталось. В два шага достигнув барной стойки, Наруто что было сил прыгнул вперед и на лету повалил Хинату на пол, а вместе с ней и Тоби Такамори. Почему его тоже? Наруто не знал. Тогда у него была только одна мысль: «Спасти».
Оглушающая очередь выстрелов раздалась в ту же секунду, когда они скрылись за стойкой. Закрыв собой девушку, парень зажмурился. Над их головами раздавался оглушительный звон бьющегося стекла, сыплющихся осколков и града из пуль, обрушившийся на стеклянные полки с напитками. Понятно было, что стрелял уже не один человек. Охрана Тоби открыла ответный огонь, и теперь в зале, с другой стороны укрывшей их барной стойки, творилось что-то страшное.
Ошеломленные, в первые несколько мгновений они не двигались. Но вскоре неимоверный шум начал понемногу стихать. Было ясно, что количество стреляющих становилось все меньше. Наруто не стал дожидаться, пока Тоби отблагодарит его за свое спасение.
- Сейчас я покину это здание, и вы не будете мне препятствовать, - парень приподнялся и серьезно, словно гипнотизируя, смотрел Такамори прямо в глаза.
Бармен забился в угол и не шевелился.
- Я знаю, кто ты, я тебя вспомнил! - Тоби все еще лежал на полу, примерно в двух шагах от него. – И я догадываюсь, почему ты здесь.
Наруто подтянул к себе Хинату и, прикрываясь ей как щитом, плотно обхватил ее рукой вокруг шеи. Второй рукой, бывшей только что свободной, он уже держал пистолет.
- Вам лучше позволить мне уйти, - Наруто устрашающе поднял руку с оружием, - если хотите, чтоб она не пострадала, по крайней мере пока…
- Я не думала, что ты настолько мстителен, - голос Хинаты прозвучал насмешливо и с некой долей презрения.
- Ты так говоришь, будто ты мне на ногу наступила, а не бессердечно отправила на корм рыбам, - в тон ей ответил Узумаки. – За предательство надо платить.
- Достаточно! – раздраженно выкрикнул Такамори. – Оставьте этот балаган для дураков, - глаза его горели недобрым огнем. – Хината, дорогая, ты же не думаешь, что смогла обвести меня вокруг пальца? Или ты наивно полагаешь, что у тебя все под контролем? Хотя, справедливости ради, тебе надо отдать должное. У тебя почти получилось. Но ты просчиталась, самую малость, но теперь упущенного не вернешь. Я говорил тебе, что наши привязанности - это наши слабости. Неужто, ты считаешь, что я настолько глуп, что даже не могу организовать нормального покушения на Хьюга, беспомощно валяющегося на больничной койке? Моей целью было не отравить его, а всего лишь проверить информацию, которую ты мне дала. И увы, она не подтвердилась.
Вот так поворот. Значит, вот кто был организатором одного из покушений. Похоже, что вчера Хината рассказала ему правду. Да, теперь взятие ее в заложницы и в самом деле выглядело глупым. Придется найти другой способ, чтоб выбраться отсюда. К этому моменты стрельба окончательно прекратилась, и в зале воцарилась мертвая тишина. И значение сего словосочетания на сей раз было совсем не образным выражением. Это зловещее безмолвие холодило кровь в жилах.
- Ну, раз ваши дружеские отношения разладились, то для мисс Хьюга тем более будет лучше уйти со мной, - окончательно поднимаясь и утягивая девушку теперь к себе за спину, с наигранной улыбкой проговорил Узумаки. – И поверьте, вам же лучше мне не мешать.
- Я знаю, благодаря кому ты все еще жив, - внешне еще сохраняя спокойствие, на самом деле Такамори был просто в бешенстве, – как и то, что тебе здесь могло понадобиться. Верни мне ее.
- Вы про это? – Наруто отодвинул край пиджака, открывая уголок черной папки, спрятанной за пазухой.
- Все же, как я был тогда прав, когда решил избавиться от тебя, - рука Тоби потянулась к внутреннему карману его пиджака.
- Сколько раз вы еще пожалеете об этой своей ошибке?..
Наруто поднял руку в направлении мафиози и, не колеблясь, спустил курок.
Хината вскрикнула и уткнулась парню в спину.
- Зачем? – слезы катились из ее глаз сами собой.
- Если бы он успел достать оружие, уйти стало бы гораздо сложнее, - Наруто обхватил девушку за плечи и прижал крепче к себе так, чтоб загородить собой обзор. – Тебе лучше не смотреть в зал. Надо идти. Поспешим.
Кто был ранен, кто просто прятался – но никто не препятствовал их уходу. Пребывая в шоке, Хината и не стремилась оглядываться по сторонам. Глядя только в пол, она послушно шла туда, куда ее вели. Наруто поддерживал ослабевшую девушку за плечи. Оставалось пройти еще один коридор, ведущий к кухне, и там был бы уже выход на улицу, когда навстречу им попались охранники. Они бежали на помощь в зал с другой части особняка.
Уступая им дорогу, Наруто отошел в сторону и остановился. Он склонился к девушке, пряча лицо за длинной челкой.
- Хината, подыграй мне, - шепнул он ей на ухо.
Один из охранников остановился; остальные, не теряя времени, поспешили в зал.
- Хината-сан, вы в порядке? – спросил он. – Кто это с вами?
- Тоби-сан поручил мне поскорее увести ее отсюда, - серьезным, полным преданности голосом ответил Наруто. - Позаботьтесь о нем, ему срочно нужна помощь.
Мужчина перевел вопросительный взгляд на любимицу своего босса. Та в ответ утвердительно кивнула.
- Конечно, - он бросился вслед за своими товарищами.
- Пронесло… - облегченно выдохнул Наруто, когда охранник скрылся из виду. - Пойдем скорее, - он вновь потянул девушку к выходу.
Та не сдвинулась с места.
- Что случилось? – встревожено обернулся Наруто.
- А Ниро? Ниро ты тоже убил, после того как он открыл сейф? – глаза ее были полны горького гнева.
- Что-то раньше я не наблюдал за тобой такого человеколюбия, - усмехнулся парень. - А как ты хотела? Это тебе не жевачку в магазине стащить, - голос его звучал спокойно, без какой-либо злобы, насмешки или раздражения.
Огонь в глазах девушки погас, и она виновато уронила голову на грудь. Наруто снова потянул ее за руку.
- Пошли скорее, - она вновь покорно последовала за ним. - Не волнуйся. Всё с ним в порядке. Я усыпил его. Как и Такамори. Проснутся – даже голова не будет болеть. Пистолет просто для устрашения. Пули в нем не настоящие, с мгновеннодействующим снотворным. Я вообще оружие не люблю, и совсем не хочется из-за каких-то бумаг людей жизни лишать.
Быстро пройдя последний коридор, они были уже в кухне.
- Это не просто бумаги, и они мне не для развлечения нужны… Нет! – вдруг вскрикнула Хината.
Она вырвала руку, за которую ее крепко держал Наруто, и бросилась в сторону, где из-за одного из столов по полу тек ручеек крови. Все это время она шла, не поднимая глаз от пола, и первая заметила его.
Парень поспешил за ней. На полу в луже собственной крови лежал уже знакомый Наруто шеф-повар.
- Ахито-сан! – в отчаянье крикнула Хината, склоняясь над пожилым мужчиной.
- Вот значит, какой способ выбрал доставщик пиццы для проникновения в особняк, - Наруто попытался нащупать пульс. – Он дышит! – они аккуратно приподняли его, чтоб посмотреть что у него за рана. – Похоже, пуля прошла навылет. Точно выше сердца. Надо перевязать его, чтоб остановить кровь. Дай вон то полотенце!
Подол длинного платья выпачкался в крови, как и руки у обоих.
- Кажется, стало лучше. Нужно срочно позвонить в скорую, - сказала Хината, когда они закончили его перевязывать.
Тут с улицы послышался звук сирен. Двор осветился сигнальными огнями нескольких машин скорой помощи.
- К счастью, кто-то уже сделал это до нас. Теперь с ним все будет хорошо. А нам лучше поскорее уйти, - Наруто по-быстрому смочил в воде чистое полотенце и протянул Хинате. – Вытри руки, - уже на ходу сказал он.
Они вышли на улицу. Ветер пахнул в лицо холодным влажным воздухом. Пахло осенью. В суете царившей во дворе на них никто не обратил внимания. Ворота были настежь открыты.
- Какой ужас, - Хината вновь закрыла лицо рукой.
- Да… - Наруто бросил беглый взгляд на охранников, тела которых лежали на земле. – Похоже, им повезло меньше. Расчищая себе дорогу, он не церемонился.
Наконец они покинули пределы особняка. Моросящий дождь каплями оседал на лицах. Температура стремилась к нулю. Но холода и сырости они не замечали. Сердца колотились как сумасшедшие: что только что им пришлось пережить!
- Ну вот. Все позади. - Наруто улыбнулся, - накинь мой пиджак. Да, да, не возражай, - они торопливо шли по улице, особо стараясь не привлекать к себе внимания. – Моя машина здесь недалеко. Как…
Договорить он не успел. Неожиданно раздался выстрел. Пуля просвистела где-то совсем рядом. Хорошо, что они успели отойти на приличное расстояние. Похоже, их хватились, и теперь хотят вернуть. А скорее не столько их, сколько то, что им удалось унести с собой.
- Бармен, наверняка он… Надо бежать, - Наруто резко свернул на соседнюю улицу, увлекая девушку за собой. Длинное вечернее платье, высокие каблуки. Могла ли она предположить, что ей придется бегать по улицам ночью в дождь.
- Вот она! - радостно воскликнул Наруто. Старенькая арендованная тойота серебристого цвета одиноко стояла припаркованная у дороги.
Из-за угла показались их преследователи, к счастью еще достаточно далеко.
- Садись скорее!
Очередная серия выстрелов выбила в машине боковые стекла.
- Блин, как я теперь ее возвращать буду… - огорченно сказал Наруто.
- Это тебя расстраивает? – Хината смотрела на парня с неподдельным удивлением.
Стоило ей захлопнуть свою дверь, машина тут же рванулась с места.
- Пристегнись! – крикнул Наруто, резко выкручивая руль на повороте.
Сначала налево, затем немного прямо, потом направо. На какое-то мгновение им даже показалось, что удалось уйти. Все иллюзии развеялись, когда прямо на скорости они почувствовали сзади сильный удар. Хината вскрикнула.
Наруто коротко обернулся. На хвосте у них висела машина и беспрестанно их таранила. Справа (т.к. правостороннее движение) их прижимала еще одна, вынуждая тем самым остановиться. И технические характеристики этих машин были куда лучше, чем у их «пожилой леди».
Снова удар.
- Что же делать?!.. – в отчаянии вырвалось у Хинаты.
Наруто бросил беглый взгляд на бледное лицо девушки.
Автомобиль, что ехал справа, как раз снова поравнялся с ними. Вытащив из-за пазухи пистолет, Наруто прицелился через свое боковое окно.
- Без стекол даже удобнее… - сказал он, прищуриваясь.
Несколько оглушительных выстрелов заставили Хинату зажмуриться и закрыть ладошками уши.
- Ты же говорил, что у тебя нет оружия! – крикнула она.
- Повреждение переднего колеса на высокой скорости, и из преследователей остался только один, - удовлетворенно прокомментировал Наруто, оглядываясь назад на отставшую машину. – Я говорил, что не люблю оружие. И это не значит, что у меня его нет.
Дождь усилился. Ветер врывался в салон, трепал волосы. Дворники беспрестанно работали. Когда они ехали по городу, улицы были хорошо освещены, но теперь начиналась скоростная автострада, где свет был только от фар и окружающих машин.
- Асфальт скользкий… Дождь, темно, - сосредоточенно говорил Наруто, будто размышляя вслух. – Но сегодня это нам на руку, - он вдавил педаль газа, – так как по скорости нам бесполезно тягаться. Предпенсионный возраст все-таки, - с улыбкой добавил он, включая радио.
Зазвучала веселая энергичная мелодия. Похоже, Узумаки был из тех, кто любит прокатиться с ветерком под громкую музыку. Час пик был уже позади, но машин на дороге было еще достаточно. Три полосы в одну сторону, три в противоположную. Светофоров нет. Есть где разгуляться.
Машина скользила по мокрому асфальту, постоянно меняя полосу, то влево, то вправо, виртуозно маневрируя между остальными участниками движения. Обычно, когда видишь, как кто-то обгоняет тебя так, обрушиваешь на него свой праведный гнев за необоснованный риск, думая: «Вот сумасшедший!» Теперь же Хината не наблюдала со стороны, а сама была в центре этого безумия. Дождь и ветер били в лицо, дворники мельтешили перед глазами. Ночь, темнота. Мелькающие огни машин. Казалось, сердце разорвется от страха. Одно неверное движение, и оно будет последним. Хината вцепилась руками в сиденье и зажмурилась. Ей даже приходилось сдерживаться, чтобы не закричать. Она сидела с закрытыми глазами, слушая, как на нее обрушивается свист ветра и шум обгоняемых ими машин. Страшно было неимоверно.
Посидев так с несколько минут, Хината открыла глаза. Все то же: дворники, бесконечная дорога, сливающаяся с темнотой впереди, огни фар. Повторяясь, все это превратилось в монотонное однообразие. Мелькание машин начинало наскучивать. Страх куда-то ушел. Хината сама удивилась, как быстро она привыкла к ощущению опасности. Глубоко вздохнув, девушка расслабилась и откинулась на спинку кресла. Она вглядывалась вперед, в ночную дорогу, по которой они мчались. Хотелось глубже осознать, почувствовать неповторимость, остроту этого момента. Теперь ей уже было приятно ощущать мокрый ветер, бьющий в лицо, слушать рев двигателей, который заглушал радио. Хината сделала погромче. С музыкой ночная трасса казалась еще более завораживающей. Несмотря на то, что Наруто был поглощен дорогой, Хината заметила, что, покосившись на нее, он хитро прищурился, а на губах его промелькнула легкая улыбка. Ему было знакомо это чувство! Он в точности понимал, что она сейчас испытывает. Он будто знал, что ей понравится, и ждал этого.
В восхищении девушка засмотрелась на него: спокоен, сосредоточен, движения четкие, уверенные. Где он научился так водить? За рулем всегда был Саске, вроде сидел себе молча на заднем сидении… Ветер развевал его волосы, и белая рубашка была ему так к лицу. Дух захватило, как он ей нравился.
Очередная оставшаяся позади машина осветила салон ярким светом. Внезапно Наруто повернулся и посмотрел ей прямо в глаза. Сердце замерло, словно его пронзила молния. Это чувство было настолько ошеломляющим, что его невозможно было сравнить даже с ощущением страха, что она только что испытала. Всепоглощающее, душащее, оно все равно уступало тому, что она пережила за ту долю секунды, когда их глаза встретились. Все ушло в небытие, померкло. Пытаясь угомонить этот вулкан, Хината уткнулась взглядом себе в коленки: «Так не должно быть». Надо было отвлечься, что-то сказать.
- А как же погоня?! – спросила она, оглядываясь. - Нам удалось оторваться?
Разобрать что-либо в черноте ночи было невозможно. Хината видела лишь силуэты машин и слепящие фары.
- Давно. В такую погоду в темноте они нас потеряли, - ответил Наруто. Сказал он это так просто, как и вчера, в той уютной гостиной на девятнадцатом этаже. Никого из себя не строя, он оставался самим собой. Не были ни гордости, ни самодовольства.
«Темнота, дождь… Да они просто не смогли повторить эти невероятные манёвры! – Хината хоть и молчала, но скромность Наруто ее действительно поражала. - Скорость тут и правда не причем. Все дело в искусном вождении. А он говорит об этом, как о чем-то самом обычном, ничего незначащем».
За это время они достаточно отдалились от города. Машин на трассе стало еще меньше, и сейчас они просто спокойно ехали в своей полосе. Дорога так и манила мчаться по ней все дальше. Наруто ловил себя на том, что ему приходится сдерживаться, чтоб не позволить ноге втопить педаль газа до пола: то, что творилось внутри, стремилось вырваться наружу. А Хината? Хочется ли и ей, также как ему, чтоб эта дорога никогда не заканчивалась, просто вот так уносится вперед, рядом… с ним?
- Что будет впереди… - парень вздохнул. Будущее виделось ему очень туманным.
- Хатагая, - прочитала Хината название города на дорожном указателе. - Надо возвращаться… - она задумчиво посмотрела в свое боковое окно.
Рано или поздно кому-то из них надо было это сказать. Но Наруто так хотелось, чтобы это была не она.
- Да, впереди будет Хатагая… - с внутренним смешком повторил он. - Доедем до ближайшего съезда, и я развернусь.
Дорога обратно на удивление оказалась не такой уж и долгой. У них оставалось всего полчаса. А ведь они так и не обсудили сегодняшние события.
- А что вообще произошло? Откуда ты узнал о покушении на Такамори? – будто читая его мысли, вдруг спросила Хината.
- Мне с самого начала не понравилась эта история с заказом пиццы. До того, как я постучал, когда пришел, я слышал, как Ахито-сан возмущался. Ты же сказала, что Такамори пиццу терпеть не может.
- Но он не для себя ее заказал. Его гость-американец очень настаивал.
- Да? Я не знал. Но все равно, странно это как-то. Американцы славятся пристрастием к своему национальному фасфуду, но не до такой же степени. Не знаю, наверное, именно эти закравшиеся опасения не позволили мне уйти сразу, как я достал документы. Я стоял у приоткрытых дверей в зал и наблюдал, сам не зная, чего жду. В противоположных дверях появился доставщик пиццы. Вроде ничего необычного. Но кто его пустил с коробками и прямо на прием? Само по себе это уже невозможно. Но после того, как гость ваш присел, я понял, что он не шнурки собирается завязывать. Он знал, что сейчас начнется, и попросту решил обезопасить себя и спрятался.
- Да, я теперь понимаю, что, вряд ли, ты, сначала бы спас Такамори, и тут же сам его убил, - тихо проговорила Хината. – Извини, что я тогда вспылила… Мы оба обязаны тебе жизнью…
Наруто взглянул на девушку и улыбнулся.
- Да, неспокойная у мафиози жизнь. Не заскучаешь. Меня вот что удивляет, - весело продолжил он. – Ты представляешь, что те, кто устроил это покушение, были так уверены в успехе, что даже не продумали вариант на тот случай, если что-то пойдет не так, и Такамори выживет. Ведь очевидно, что спланировал это тот, кто возжелал эту злосчастную пиццу. Так явно и отрыто подставиться! Придумали бы что-нибудь пооригинальнее! Да, не повезло американцу. Да еще так дорогу себе расчищать, убивая каждого, кто попадается на пути
- И теперь, возможно, он пожалеет, что спрятался от пуль и остался в живых…
- Да ладно тебе, не надо говорить таким страшным и серьезным голосом. Видел я все твое хладнокровие! – глаза Наруто смеялись.
- Ты прав, - Хината грустно улыбнулась и отвела глаза. - Но ты только представь, - добавила она, помолчав, - как будет зол Такамори. Мало того, что убили его людей, еще и пол дома ему разнесли. А скорая? Полиция тоже наверняка приехала. Полиция в доме Такамори, - Хината покачала головой. – Он будет очень зол... И у нас еще тайно выкрасть документы не получилось. Вернуться я уже не смогу.
- А зачем тебе возвращаться? Ты ведь получила то, что хотела. Теперь у тебя есть все рычаги, чтоб им манипулировать.
- В самом деле незачем, - этот задумчивый взгляд и грустная улыбка. О чем она сейчас думает?
- Ты замерзла. Окна не закрыть. Ветер такой холодный. Чудо будет, если не заболеешь…
Ведущий по радио перестал говорить, и снова заиграла музыка. Звучала очень красивая мелодичная песня. Слушая ее, они так молча и проехали все последние минуты, что оставались до особняка Хьюга.
- Лучше с черного входа, - попросила Хината.
Наруто медленно, стараясь не делать шума, подъехал к знакомым ему воротам. Вчера утром он провел не мало времени, неотрывно наблюдая за ними. Сколько всего произошло с того времени…
Хината вышла из машины и расправила свое длинное платье. Она всплеснула руками. Только сейчас она заметила, что весь подол в крови.
- Надеюсь с Ахито-сан все в порядке, - сказала она.
- Дааа… - протянул Узумаки, любясь своим преображенным автомобилем. Помимо разбитых боковых стекол, было еще несколько пулевых отверстий в корпусе. Выглядела машина довольно живописно. - Саске оценит сюрприз к своему возвращению. Послушай, Хината, - Наруто резко посерьезнел. – Я так понял, Такамори очень дорожит этими документами и наверняка захочет их вернуть. И я даже знаю, где прежде всего он будет их искать – у тебя. Будь осторожна, пожалуйста.
- Да, это в мои планы не входило.
- И еще, Хината. Документы останутся у меня, - твердо добавил Наруто. – Извини.
Глаза девушки мгновенно вспыхнули.
- Так вот почему ты согласился мне помочь! Вы сами на них глаз положили!
У нее все клокотало внутри от возмущения. Мало того, что все это он делал для себя, так еще и вынудил ее на откровенность. Хината снова вспомнила их вчерашний разговор у Ринея. Теперь она понимала, что Наруто согласился бы ей помочь в любом случае, даже если б она ничего ему не рассказала. И здесь чувствовалась уже другая рука. Она была почти уверена в том, кому принадлежит авторство сего плана.
Тут Хината заметила, что Наруто молчит, явно не собираясь ей ничего отвечать, и просто смотрит на нее, как она кипятится, и насмешливо улыбается.
- Хорошо, - вдруг успокоилась она. – Ты прав, возможно, у тебя они будут в большой безопасности, ведь он ничего о тебе не знает. Хотя… Они же могли запомнить номер машины!
- Как раз на этот случай я его сменил. Надо будет не забыть поставить настоящий, когда будем возвращать в прокат. Я прямо вижу физиономию Саске, когда он ее увидит… – глядя на машину, парень снова расплылся в широкой улыбке.
- Наруто. Спасибо тебе за все.
Он оглянулся. Хината стояла уже за ограждением и закрывала за собой калитку. Воспользовавшись тем, что Наруто засмотрелся на машину, она поспешила уйти.
- Как? Хината! Подожди! – парень прильнул к решетке. Калитка была уже закрыта, Хината же продолжала удаляться по дорожке в глубь сада. «Как так!» - он был уверен, что заслужил поцелуй на прощание.
- Увидимся завтра в тире, - оборачиваясь на ходу, помахала она ему рукой. – Я буду за тебя болеть.



Прочитали?
1
Эля Мазур


Нравится!
1
Не нравится...
0
Просмотров
3722
Оценка материала: 5.00 Океан. Глава 9 5.00 0.00 1 1
 
 
 0


Поделитесь с друзьями:

Обложка
Одобрил(а): Александр 9 мая 2012г. в 19:20
Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9

3 комментария

Только авторизированные пользователи могут писать комментарии
1   

Пользователь
Инна Баландикова   3 февраля 2015г. в 12:322015-02-03 12:32:51
супер


Пользователь
Хината Хьюга   9 июля 2012г. в 17:592012-07-09 17:59:37
Очень классный фанф^^ автор молодец!! продолжай в том же духе))) мы все джем проооооду*--*


Пользователь
Динарочка Павлюченко   13 мая 2012г. в 22:082012-05-13 22:08:26
прикольненько проду...


1   



Дизайн   Главная   Твиттер   ВКонтакте       English   БорутоФан.ру
Александр Маркин   Анастасия Чекаленкова  
Рейтинг@Mail.ru
[X закрыть]  
! Мы используем файлы cookie. Работая с сайтом, Вы соглашаетесь с правилами и политикой
Вниз
Ниже