Ведьмачи или же ведьмаки - таинственная и закрытая каста воинов-монахов. Однако монахами они всегда были в самую последнюю очередь. Людская молва наделяла их магической силою и невиданными возможностями. Говорили, будто бы сражались они с духами злыми да чудищами рода всякого, и сила тёмная страх испытывала только пред ними. Возможно также, что ведьмаки обладали звериным зрением, ибо видели оные почти в полнейшей тьме и могли уцелеть в битвах с бестиями ночными и подземными, такими как вампир или гуль… Серебряный меч служил им для убиения чудовищ натуры магической: упырей, проклятых душ, демонических тварей и многих иных. Меч же стальной, из небесной стали кованный, направлялся ими противу тварей обычных. Такоже и супротив людей, что ведьмакам обещанной платы не давали. А в битве ведьмаки впадали в раж, вызываемый, как видно, самовнушением или же дурманом. Так сражались они, исполненные слепой ярости и были нечувствительны к боли и даже к тяжким ранам. Это лишь укрепляло слухи об их магической силе. Как известно, в народе ведьмаки носили славу злодеев, что одним только взглядом могут навлечь порчу на простой люд. Однако не все подобные жили по законам мира мерзкого. И об одном таком я вам поведаю…
Бравый конь твёрдо ступал по одинокой тропе, везя своего наездника навстречу солнцу, восходившему из-за стен одинокой крепости, стоящей у самого побережья залива Гайкотсу на высоком овраге. Вид из этой крепости, конечно, открывался бесподобный, причём в обе стороны - на сам залив, принадлежащий королевству Иназума, и на перевал меж двух величественных гор нетронутых ещё ни одним государством земель, прозванных Рисовым краем. Наш новый герой гордился тем, что вырос и научился всему, что знает, здесь, однако не сыскалось ещё на свете ведьмака, который бы гордился своей судьбой. Ибо быть ведьмаком всегда значило лишь одно - вечное скитание по свету и умерщвление богомерзких чудовищ. Но сегодня не о грустном. Мой лучший друг, «спаситель моей бархатной задницы», как он больше предпочитает это называть, а также главный дамский угодник, да и просто интересный человек, с которым всегда есть о чём поговорить за кружкой прохладного пива, Наруто из Мены, вернулся домой - в ведьмачью крепость Гакэ Хикигару. Наездник слез с седла и отвязал от своей лошади сани, на которых покоилась огромная голова гигантского рыжего лиса. Ведьмак довёл кобылу до стойла возле внутренних врат крепости и похлопал по шее её напоследок. Наруто вернулся к саням и потянул их за собой, вставая на извилистую каменную дорогу, ведущую к главным дверям. Наверху, во дворе был слышен лязг железа. Кто-то явно натачивал свой клин, да со всей душой. С такой заботой к собственному оружию относился лишь один ведьмак в этом замке. Огромные двери во двор с громким скрипом распахнулись, едва только Наруто ступил на тропу для подъёма. Видимо, кто-то помоложе всё же почуял его. Не успел ведьмак пройти и четверти пути, как ему навстречу выбежал молодой, но высокий, шатен со свисающим поверх доспехов старым шарфом. Хотя его одежду и доспехами-то назвать было трудно, скорее толстой бежевой курткой с высоким воротом и коротким, лишь до пояса, низом с парой-тройкой металлических пластин на правом плече, в кожаных стёганных штанах, простых сапогах и перчатках с фирменными ведьмачьими шипами на месте костяшек. -Наруто, ты ли? - вскрикнул молодой ведьмак. - Эй, старик, оторви наконец своё гузно от камня и ковыляй сюда! Наруто вернулся! - прокричал он в сторону внутреннего двора и подбежал к Наруто ближе, чтоб помочь с санями. Он взял на себя половину верёвок, которые тянули за собой сани и поплёлся рядом. - Ну здравствуй, Конохамару, - ответила Наруто на ходу. - Что, имя ты так и не сменил? А то уж больно по-дурацки было называться именем града, откуда тебя забрали. Даже спустя столько лет в моих ушах оно звучит по странному. - И не надейся! - отвечал Конохамару. - Считай, это моя месть тебе за то, что ты лишил меня нормального детства, забрав из семьи, - беззаботно он добавил. - Ты что же, всю жизнь мне этой припоминать будешь? - с лёгкой усмешкой спросил Наруто. - Не беспокойся… Это совсем не значит, что я не рад тебя видеть! Просто сколько уже можно докапываться до моего имени?! Может я, это, патриот! - чуть ли не с гордостью кинул Кон. - Ты-то? - удивился Наруто, с большим задором утягивая за собой сани. - Вот уж ты первый ведьмак на моей памяти, который всё ещё кому-то верен. Мы - сторона нейтральная, забыл? Нас, простых ведьмаков не должна касаться политика, и в этом наш плюс. Или ты наш кодекс позабыл?! - А когда я его вообще читал, напомни? - задорно продолжал разговор Конохамару. - Эх, Кон… - с лёгкой фальшивой грустью вздохнул Наруто. - Ничему ты не учишься… - Может, я и старый, но ещё остался порох в пороховницах! Подумаешь, чувства притупились, вот я и не услышал… - вышел им навстречу Седовласый Джирайя. - Здравствуй, старый! Как оно на втором веку живётся-то! - с долькой юмора приветствовал Наруто, смотря чуть вверх с наклонной тропы и отпуская верёвки. - И ты поговори у меня! - погрозил толстым пальцем, торчащим из беспалых перчаток, старый ведьмак, одетый в красную жилетку поверх кольчужного доспеха с кожаным нагрудником на торсе. - Рад тебя видеть! - встал вровень с учителем ведьмак и с искренностью протянул руку в знак приветствия. Ведьмаки дружно обменялись рукопожатием и улыбнулись друг другу. Да ничего удивительного. Трудно представить какого это, не видеть близких друзей более десяти лет жизни. А это, поверьте мне, как простому смертному, немалый срок, даже для мутанта! - И совсем даже не постарел!.. - с удивлением протянул Джирайя. - Сколько лет-то прошло, Наруто? - Ну, без малого десяток, думаю точно, - отвечал Наруто, осматривая Джирайю с головы до ног. - А вот ты, по моему набрал несколько кило. - Опять смеёшься?! - прикрикнул старик. - Старость - не радость, понятное дело, просто контрактов никаких особо не подворачивалось, вот я и просиживал гузно в крепости, присматривая за твоими детьми. Самому-то уже сколько стукнуло? - Шестьдесят три, - ответил Наруто. - Ну вот, - дернул рукой Джирайя, показывая на собеседника, ловя его на слове, - скоро, глядишь, и сам до сотни доберёшься, тогда и поглядим, чей зал будет толще. - Ставлю сотню на то, что твой! - посмеялся Конохамару, оттаскивая сани с головой чудовища ближе к дверям. - Цыц! - крикнул ему Джирайя. - Завтра чтоб этой дыры в стене я не видел! - диктовал наказ старый ведьмак с такими же седыми, как волосы, усами и бородой. - Как петухи пропоют чтоб здесь уже был и латал! А ежели к вечеру не доделаешь то, что ещё неделю назад должен был закончить, всё оставшееся лето будешь стены штукатурить вместо меня! Конохамару в ответ лишь бросил верёвки на землю, дотащив сани, куда хотел, и со скукой вздохнул. - Вот!.. Пёсья кровь… - ругнулся Джирайя, поворачиваясь обратно к Наруто. - Ну ладно, чего тут стоять и воду мутить… Пойдём лучше внутрь! Ты, наверное, оголодал с дороги? - Да, чего-нибудь перехватить я бы не отказался, - ответил Наруто, следуя за Джирайей. - А Боруто где, не уж-то ты оставил ребёнка без присмотра? - Я тебя умоляю, Наруто! - громко засмеялся старый ведьмак. - Какой это ребёнок теперь! Тебя же десять лет не было, он о тебе то и дело басни твоего друга Сая слушал, когда тот проездами к нам заглядывал, да от нас рассказы о твоих не случавшихся делах впитывал. Ты для него теперь самый что ни на есть пример для подражания! - Я надеюсь, ты не сделал из него ведьмака, как из меня, пока меня не было? - с опаской спросил Наруто. - Нет, Наруто, за кого ты меня принимаешь? - с некоторым возмущением отвечал Джирайя. - Может телом я и стар, но с памятью у меня всё в порядке. Я помню слово, данное тебе. Да и потом, я же уже давно прекратил этим заниматься. Отныне с цехом ведьмаков покончено, мы больше не забираем у деревенщины детей и не делаем из них мутантов, подобных нам. Однако кое-чему он всё же решил у нас поучится. - Спасибо, - с облегчением поблагодарил Наруто. - Молодая кровь требует дела, а здесь, в четырёх стенах, да и к тому же ещё и серых, мало чем можно себя занять. Сейчас Боруто спит в одной из верхних комнат. Всю ночь я его заставлял том о трупоедах зубрить. А он даже главу гулей закончить не может. Пируэты-то совершать на маятнике он мастак, а вот теоретическая часть ему никак не даётся. - Терпение, мастер, - с псевдо уважением успокаивал Наруто Джирайю, - рано или поздно твой последний ученик достигнет вершины в познании чудовищ книги Сэнджу, несмотря на всю сложность его писания. - Ага, надеюсь! Твоя комната всё там же, наверху, мы ничего там не трогали. Поднимайся, оставь там мечи и прочее и спускайся к нам, - говорил Джирайя со следующим за ним Конохамару. - Расскажешь наконец, какова обстановка в мире, да и наешься наконец. Мы как раз недавно всё свеженькое привезли. - Ты хотел сказать, что это я всё привёз! - резко поправил Конохамару. - Да ладно тебе, Кон! - встревал Наруто, уходя к спиральной лестнице, что вела на верхние этажи за старой кухней, на которой уже никто ничего не готовит. - Вы всё ещё грызётесь меж собой?!. Один как заставлял работать других да ленился сам, так и продолжает. А другой просто не может с этим свыкнуться. Давайте уже жить дружно! Ворон ворону в глаз клевать не должен!.. - Иди уже! - поторопил его в ответ Джирайя, не обращая внимания на дерзость Конохамару. - Ладно, ладно, - развернулся с руками на виду Наруто, удаляясь за дверь на старую разрушенную кухню, с усмешкой от всей глупости их грызни между собой. Наруто поднялся в свои старые «покои», сбросил два острых, сверкающих балласта со спины на пол и поставил рядом со старой кроватью и бросил толстую кожаную сумку, больше похожую на свёрток, что висела у него на поясе на специальных креплениях, отцепил от грудной части поперечного широкого ремня для мечей старый бестиарий в красной обложке с парой цветных закреплённых на ней же колб с эликсирами и бросил на тумбу. Наконец ему стало легче дышать. Груз, что он таскал на себе десять лет, дал ему разогнуться на денёк. Наруто посидел минутку на кровати, держась за голову, и поспешил скорее вниз мимо комнаты Боруто, где тот спал. Возле неё он и остановился на секунду и приоткрыл в неё дверь. Этот четырнадцатилетний пацан спал, как бревно. Гул боя, наверное, не разбудил бы его. Однако скрип двери и громкие шаги расслабившегося ведьмака слегка ослабили его сон, так что его пробуждение стало вопросом очень скорого времени. Но по нему было видно, что он не спешит отпускать сон в вечность. Наверняка ему снилось что-то очень мягкое и упругое, чего ему в скором времени будет не хватать. Забегая вперёд скажу, похабник из него вырастит тот ещё! Ну а пока, Наруто аккуратно закрыл за собой дверь и уже более аккуратно спустился вниз и сел за один стол с товарищами-ведьмаками.