Ложная миссия.

X В сборниках
УБЕДИТЕЛЬНАЯ просьба написать в комментариях, в какой сборник можно отнести данный фанфик!
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
X Текст




Подсветка:
НаруХина - Откл/Вкл
Фон: Откл/Вкл
Удалить пустые строки
X Содержание
Ложная миссия
  Глава 1
ЗАВЕРШЁН!
Эта история началась после того как немного отстроили деревню, когда Пейн её разрушил.
В резиденции Хокаге:
Стук в дверь.
Цунаде: Войдите
Сакура: Вызывали?
Цунаде: Да. Я хочу тебя послать на задание с Наруто и Хинатой. Это не совсем задание. Это, скорее, попытка соединить этих двоих.
Сакура: О чём вы?
Цунаде: Я им сказала, что в 2х днях пути от сюда они должны ждать заказчика, который объяснит суть миссии. Но, это уловка. Я просто хочу свести их вместе, чтобы у них была возможность побыть наедине.
Сакура: А причём тут я?
Цунаде: Тебя я прошу проконтролировать ситуацию и, вслучае осложнений, попытаться самой их свести вместе. На месте есть прекрасная гостиница вместе с горячими источниками. Думаю, что тат то всё должно получиться.
Сакура: Хорошо. Всё будет сделано.
Цунаде (с улыбкой): Мой приказ: чтобы к вашему возвращению Наруто и Хината были вместе. Будь завтра в 9 утра у главных ворот.
Сакура: Есть!
И она в спешке покинула кабинет Хокаге.
Наутро Сакура подошла к воротам, там уже стояла Хината. А Наруто, как всегда, опаздывал.
Хината была удивлена появлению Сакуры, ведь она хотела побыть с Наруто наедине. Она думала, что Наруто как-то отреагирует на её признание во время нападения Пейна и вот была прекрасная возможность.
Кстати, и Наруто думал примерно точно так же. Он ждал подходящего случая, когда сможет высказать Хинате всё, что он чувствует.
Хината: Сакура-сан, что ты здесь делаешь?
Сакура: Меня послали к вам на помощь.
Хината (тихо): Но.
Но тут появился Наруто.
Наруто: Хината, извини, я опоздал. О Сакура-чан, ты тоже здесь?
Сакура: Да. Пошли быстрее, мы итак опаздываем.
Они двинулись в путь. Наруто и Сакура о чём-то разговаривали. Хината смотрела на них, хоть она немного отставала и не совсем слышала, о чём они говорят, у неё начали появляться слёзы от этой картины.
Хината (про себя): Неужели он забыл, что я ему говорила тогда. А может, я для него ничего не значу.
Наруто обернулся и увидел, что Хината идет совсем тихо и, к тому же, совсем грустная, да ещё и со слезами на глазах. На этот раз он понимал, почему она грустная, потому, что она немного приревновала его к Сакуре. Но Наруто решил не признаваться ей во всём сейчас. Он, якобы в недоумении, подошёл к ней и спросил.
Наруто: Что с тобой, Хината?
Хината (немного краснея): Ничего, Наруто-кун.
Наруто: Но ты плачешь, из-за ничего не плачут. Скажи мне, что случилось и может, я тебе помогу.
Хината (покраснев ещё больше): Ну… я… я…
Тут их перебили Сакура.
Сакура: Давайте здесь устроим превал, уже темнеет.
Наруто: Хорошо. Я поставлю палатки.
Сакура достала из рюкзака Наруто 2 палатки (им уже заранее, специально, положили только 2 палатки, одна побольше, другая поменьше)
Наруто: Почему их только две? Нас же трое.
Сакура (делая невинный вид): Видимо кому-то придётся спать вдвоём.
Наруто: Что значит кому-то? Конечно же, ты и Хината!
Сакура: Извини, но я сегодня буду спать одна.
Наруто (покраснев): Что?! Хочешь сказать, что я буду спать с Хинатой?!
Сакура: Именно. А если будешь спорить, то получишь так, что быстро убежишь!
Наруто: Ладно, ладно, я понял.
Хината недолго слушала из палатки этот разговор. От мысли, что ей придется спать с Наруто, она тут же отключилась.
Наруто зашёл в палатку к Хинате, она лежала без сознания.
Наруто: Эй, Хината, очнись!
Хината очнулась и увидела Наруто, и чуть опять не упала, но сдержалась.
Наруто: Хината, с тобой всё в порядке?
Хината: Всё нормально.
Наруто: Почему ты опять отключилась?
Хината (покраснев): Да… просто мне стало жарко.
Наруто: Ну ладно. Слушай, Хината, ты не волнуйся, ночью я, пожалуй, потренируюсь, и поэтому в палатке почти не появлюсь.
Услышав это, у Хинаты появились сразу 2 чувства: облегчение, что Наруто не будет спать рядом, и большую обиду по той же причине.
Хината (сильно покраснев): Я не против, если ты будешь спать со мной, в одной палатке, возвращайся, когда захочешь.
Наруто: Спасибо. Хорошо, вернусь, как только закончу.
Наруто ушёл тренироваться на большой камень, что был неподалёку.
Вот наступила глубокая ночь. Хината вышла из палатки и спустилась к озеру, которое она увидела, когда они решили остановиться.
Как раз незадолго до того как Наруто уснул на том камне, на котором он тренировался, ему вспомнилась девушка из озера, которую он видел больше 3 лет назад. Ему всегда хотелось узнать, кто она.
Наруто проснулся и пошёл по маленьким делам (как и в прошлый раз), спустился к озеру и снова увидел танцующую девушку. На этот раз Наруто решил не пугать её, а дождаться, когда она сама покажет лицо. Он долго любовался этим зрелищем. Спустя некоторое время она пошла одеваться. Наруто решил не сходить с того места где сидел. Одевшись, девушка возвращалась обратно и прошла совсем рядом с Наруто, даже не заметив его. Он же, в это время, всё-таки сумел разглядеть её лицо. Когда он её узнал, то был просто шокирован. Он и не думал, что та девушка всегда была рядом и даже несколько месяцев назад призналась ему в любви. Просидев так 1 минут, он всё-таки поднялся обратно. Он снова сел на камень и стал думать, что скажет ей. Он так просидел до самого рассвета. Утром Хината проснулась первая и, выйдя из палатки, увидела Наруто, о чём-то думающего. Она всё же решилась подойти к нему.
Хината (как всегда, немного покраснев): Привет, Наруто, ты что, всю ночь не спал?
Наруто: Спал немного. Ночью я спустился к озеру недалеко и снова увидел ту девушку, которую я видел 3 года назад.
Хината немного разволновалась от этих слов.
Хината: П-правда?
Наруто: Да. И что самое приятное, теперь я знаю кто она!
Хината еле сдерживалась, чтобы не потерять сознание.
Хината: Кто она? Она из Конохи?
Наруто: Да, но сказать кто она я пока не могу. Могу лишь сказать, что я влюбился в неё. Что с ней даже Сакура-чан не сравнится.
Хината всё же потеряла сознание. Наруто решил отнести её к себе в палатку. К этому времени Сакура уже тоже проснулась и стала собирать свою палатку. Она увидела, что Хината опять без сознания.
Сакура: Что опять случилось с Хинатой?!
Наруто: Она просто упала в обморок.
Сакура: Что ты такого ей сказал?
Наруто: Ничего особенного. Просто сказал, что снова увидел ту девушку из озера и что теперь я знаю, кто она и сказал, что влюбился в неё.
Сакура немного испугалась, ведь она не знала, что Наруто говорил о Хинате.
Сакура: И кто же она?
Наруто: Не могу сказать.
Сакура: Я сказала, говори или я тебе врежу!
Наруто (испуганно): Хорошо, только успокойся. Это Хината.
У Сакуры от удивления чуть глаза из орбит не вылезли.
Сакура: Как Хината? Это не шутка?
Наруто: Я сам был в шоке, когда я разглядел её лицо!
Сакура: И ты ей сказал, что это она?
Наруто: Нет. Я сказал, что знаю, кто она, но не сказал кто.
Сакура: И когда ты собираешься признаться ей?
Наруто: Думаю, когда она очнётся.
Сакура решила рассказать Наруто об истинном плане Пятой.
Сакура: Кстати, я хочу кое в чём признаться. Это фальшивое задание. Цунаде-сама хотела вас двоих свести вместе. Чтобы вы остались наедине и признались друг другу. А меня послали проконтролировать этот процесс. Поэтому мы взяли с собой только 2 палатки: Одна для меня, другая для вас с Хинатой.
Наруто: Значит, дальше идти нет смысла.
Сакура: Почему? Тут недалеко есть гостиница с горячими источниками. Там мы отдохнём, и у тебя будет возможность признаться.
Наруто (с улыбкой): Спасибо, Сакура-чан.
Вот они, наконец, дошли до гостиницы. Хината всё ещё была без сознания.
Сакура (с улыбкой): Сколько будем снимать номеров, 2 или 3?
Наруто (слегка покраснев): Пусть будет два.
Наруто занёс Хинату в их номер и положил на кровать. Он сел рядом и ждал, когда она очнётся. Хината всё не приходила в себя, и Наруто решил сходить к горячим источникам. Когда он вернулся, Хината уже очнулась.
Наруто: Привет, Хината? С тобой всё в порядке?
Хината: Да. А где мы?
Наруто: В гостинице, недалеко от назначенного места. Нашу миссию отменили, поэтому сегодня мы здесь переночуем, а завтра вернёмся в деревню. Кстати, свободных номеров почти не было и пришлось взять только два номера и мы с тобой опять в одном номере.
Хината (сильно покраснев): Наверное, я тебе здесь мешать буду, я пойду к Сакуре.
Хината уже хотела уйти, но Наруто схватил её за руку.
Наруто: Нет, не уходи. Это я, на этот раз, захотел, чтобы мы были в одном номере.
Хината уже еле сдерживалась, чтобы не упасть опять в обморок.
Хината: Но почему?
Наруто: Потому, что я хотел сказать, что тоже люблю тебя. Я никогда не забывал то, как ты бросилась защищать меня, да ещё и в любви призналась. Я долго думал над этим и понял, что тоже люблю тебя. Кстати, ведь это ты была той таинственной девушкой из озера, это тебя я видел тогда, ведь правда?
Хината: Д-да, это была я. А насчёт моего признания, я боялась, что ты забыл о нём.
Наруто: Как это можно забыть? Только полный неудачник останется равнодушным к этому!
Хината встала с кровати и очень крепко обняла Наруто.
Хината: Я тебя очень люблю и никому не отдам.
Наруто: Я тебя тоже никому не отдам и никому не дам в обиду.
И их губы слились в поцелуе, а Сакура наблюдала за всей этой картиной.
Наутро они отправились домой. До Конохи они добрались за два дня. Всё время пути Наруто и Хината не отходили друг от друга и нашептывали друг другу нежности. Сакура, улыбаясь, шла впереди.
Наконец они добрались до деревни. Сакура пошла в резиденцию Хокаге, а Наруто и Хината решили погулять по Конохе, им не хотелось расставаться.
Сакура: Цунаде-сама, мы вернулись с миссии.
Цунаде: И как прошла твоя миссия?
Сакура: Успешно, Наруто и Хината вместе гуляют по деревне.
Цунаде: Прекрасно, давно пора. Кстати, ведь Хината сама попросила миссию вместе с Наруто. Она хотела снова признаться ему на случай, если он забыл о первом признании. Но, похоже, всё прошло даже лучше чем ожидалось.
Сакура: Да. Теперь этих двоих вряд ли что-нибудь разлучит.



Прочитали?
11
Ксюша КурисьКсения ПантелееваАлександр СозыкинBakit TugolbaiНикита ЕвлампьевТоби КунГафаров АкрамВіка МицканюкВикуля ЛяпинаВаня ДылюкСофья Фафурина


Нравится!
9
Не нравится...
0
Просмотров
8402
Оценка материала: 5.00 Ложная миссия. 5.00 0.00 9 9
 
 
 0


Поделитесь с друзьями:

Обложка
Одобрил(а): Александр 11 мая 2012г. в 20:07
Глава: 1

2 комментария

Только авторизированные пользователи могут писать комментарии
1   

Пользователь
Ангелина Касцова   11 мая 2012г. в 20:542012-05-11 20:54:53
На подобе такого уже читала, только тот был более хорошо описан ==


Пользователь
Динарочка Павлюченко   11 мая 2012г. в 20:352012-05-11 20:35:59
прикольно мне понравилось)


1   



Дизайн   Главная   Твиттер   ВКонтакте       English   БорутоФан.ру
Александр Маркин   Анастасия Чекаленкова  
Рейтинг@Mail.ru
Скрыть
Вниз
Ниже