Хината: Я поспешила к Ино в надежде, что у подруги не было времени занести Наруто бумаги о разводе. С Ханаби я как-то разберусь. Яманака стояла за рабочим столом и работала над красивейшей цветочной композицией. Цвета так отлично сочетались, что мне даже не удалось скрыть восхищение. Ино грустно посмотрела мне в глаза и заявила: -Привет. Знаешь, он не подписал, но я и не пыталась его уговорить! Так вот! Что бы там между вами ни случилось, не твоя ли он был мечта? -Ммм... так бумаги у тебя? -Нет, я отдала Шикамару. Он сказал, что попробует подсунуть вместе с другими бумагами на подпись. -Что?! Нееет! Бирюзовые глаза хитро впились в меня своими озорными искорками и девушка вдруг сказала: -Знаешь, а ведь все осуждают Сараду, он же великий хокаге. Да и знает о случившемся всего несколько человек. Думаю, сейчас он пытается найти выход из сложившейся ситуации. И найдет. Это же Наруто. Ее улыбка заставила и меня улыбнуться. Но, я мигом согнала с себя эту глупую ухмылку и в последний раз посмотрев на Ино, уходящую в теплицу за каким-то особым цветком, развернулась и ушла. Киба покорно ждал меня на улице и в его хищном взгляде что-то начинало меня пугать. После встречи с Яманака, я будто бы проснулась. И вещи стали казаться совершенно другими. Мне хотелось побыстрее добраться до дома. А Киба увязался за мной. Не могу понять, почему это так влияет на меня теперь. Раньше я совершенно не обращала внимания на лучшего друга, а теперь вижу этот непонятный взгляд и надеюсь, что дома будет хоть кто-нибудь. Мы дошли до моей квартиры и перед дверью я остановилась. Повернулась к Инузуке и с некоторыми жесткими нотками в голосе сказала: -Киба, я хотела бы остаться одна. Пока. Повернувшись к двери, я начала понемногу открывать замки. Чувствовала на себе его взгляд. Такой тяжелый, что почти ощутимый. Захожу внутрь и пытаюсь быстро закрыть дверь, но Киба подкладывает свою ногу и она не закрывается. Парень проталкивается внутрь и я сама не поняла, как забежала на кухню. В моей голове не сопоставляются мой лучший друг и этот человек. Он находит меня и зажимает мне рот рукой. Другой прижимает к себе так сильно, что не могу пошевелиться. Не знаю как и что происходило я упала в обморок. А открыв глаза увидела себя обнаженной в кровати в своей спальне. А рядом лежал Киба. Инузука спал. Я повернулась и почувствовала боль по всему телу. Выскользнула из постели и заперлась в ванне. Лучше бы я не смотрела. Вся искусана и в синяках, оставленных Кибой. Внизу живота неприятно ныло и я залезла в ванну умыться. Как же противно. Я опустилась с головой в воду. Не хотелось ни слышать, ни видеть, ни чувствовать. Как мой лучший друг мог так поступить со мной? Наруто не тронул меня до свадьбы, хотя мог воспользоваться моим состоянием вечной влюбленности в него. Он много благороднее Кибы. Он разрушил нашу дружбу. И мне хочется умереть, чтобы не чувствовать этой боли, грязи и стыда. Воздух в легких закончился и сработало чувство самосохранения. Я вынырнула и судорожно вдохнула воздух. Вылезла из ванны, одела шелковый халат на мокрую кожу и тихо вышла из квартиры. Босяком ночью я брела по мертвым улицам Конохи. Из глаз лились слезы. Капли воды стекали по мне маленькими ручейками и каждый порыв ветра обжигал кожу холодом. Зуб на зуб не попадал. Я сама не поняла как ноги привели меня к резиденции хокаге. Поднявшись к нему я открыла дверь, за которой увидела то, что приходилось видеть далеко не раз. Наруто уснул в бумагах. Давно не видела его умиротворенным. Хорошо, хоть во сне он спокоен. Почему-то очень захотелось его обнять. Вот только я прекрасно понимаю, что вся холодная и мокрая не совсем подхожу для этого. Повернулась чтобы уйти и меня окликнул голос, полный горечи: -Хината, и давно вы с Кибой... Вопрос не закончен. Голос любимого человека просто оборвался. Он не смог произнести этого. Также, как и я не могу осознать до конца, что именно случилось. Мои глаза встретили его убитый взгляд. Но тот сменился удивленным. Муж быстро соскочил со стула, срывая с себя на ходу кофту. Мой халат улетает куда-то, на его место ложиться теплая куртка. И только сейчас я понимаю, что дрожу. И никак не могу определить: от холода, омерзения или волнения? Во мне смешалось столько чувств, что даже страшно. Наруто нашел свой плащ и укутал меня в нем, усадил в свое кресло и начал готовить чай. Его глаза больше не встречались с моими, но на лице отражалось волнение. Узумаки поставил передо мной кружку зеленого чая и спросил: -Хината, Сарада уже приходила к тебе? -Нет. Я... не знаю... Возможно...я была без сознания несколько часов. -Что? Почему? Он засуетился. На глаза навернулись непрошеные слезы обиды. Если бы мы не поругались тогда, всего этого кошмара не было. Если бы я не подпускала Кибу к себе, он бы ни на что не надеялся. Горячие слезы обжигали холодную кожу лица. Наруто внимательно смотрел на меня и пытался понять, что же случилось. Но не стал ничего спрашивать. И хорошо. Лучше, чтобы он ничего не знал. Он уложил меня спать в маленькой комнатке, что была за дверью из его кабинета. Я проснулась уже утром, когда услышала стук в дверь кабинета хокаге и серьезный голос мужа: -Да! Входите!
Наруто: В кабинет зашла Сарада. Вчера мы договорились, что она поговорит обо всем случившемся с Хинатой. Весьма странным мне показалось то, в каком виде моя жена появилась сегодня ночью ко мне в кабинет и ее поведение тоже не было типичным. Малышка Учиха виновато склонила голову и сказала: -Извините, хокаге-сама, я не смогла поговорить с вашей женой. -Почему? Эй! Сарада, что случилось? Девочка мешкала. Она думает что делать. Что такого случилось, что Сарада Учиха растерялась и не может определиться в собственных словах? -Сарада, что бы это ни было, говори правду. Опаловые глаза с непонятной жалостью посмотрели на меня и девочка начала говорить. -Вчера, как мы и договаривались, я пошла к Хинате-саме. Когда я подошла, мне показалось странным, что входная дверь открыта... Она запнулась. Что-то тут не так. Поймав мой непонимающий взгляд, девочка продолжила свой рассказ: -Я зашла внутрь. Но, никого не было. Я услышала голос мужчины и пошла на звук. И в спальне дверь тоже была открыта. И...я увидела Кибу-сана и Хинату-саму в постели. Мне показалось, что она спит или же без сознания. Он... он издевался... говорил всякое о вас...я убежала. По дороге встретила Химавари и пригласила к себе на ночёвку. Я подумала... Ей не стоило такое видеть... Моя челюсть упала практически на стол. Этот ублюдок посмел надругаться над моей женой. Я быстро зашел в комнату, где спала Хината и увидел при свете ее побитое и искусанное тело. Она сидела и молча плакала на кровати. Так еще и слышала все. Но, почему же сразу не сказала? Встретившись со мной взглядом, жена отвернулась. Ей стыдно. А не сказала... потому что поняла...