В это время в холле раздался звук захлопывающейся двери. Наруто и Хината инстинктивно прервались и затихли, прислушиваясь к шуму внизу.
— Мы дома! Хината! — Почти сразу же послышался голос Ханаби, а за ней и звонкий голосок Химавари.
— Мама! Ты где?!
Из коридора послышались весёлые разговоры и шебуршание. Хината и Наруто одновременно обернулись на часы, обнаружив, что совсем не следили за временем, увлёкшись друг другом. Оба, не сговариваясь, соскочили с кровати, начиная судорожно одеваться.
— Папа! — Внезапно раздался радостный крик из коридора и Наруто чуть не упал, запутавшись в штанах. Запрыгал по комнате, стараясь удержать равновесие, при этом продолжая одеваться. Химавари явно заметила его хаори на вешалке внизу и теперь топот её быстрых ножек раздавался по лестнице вверх.
— Хима! Подожди! — Следом послышался голос Ханаби, а затем и топот её погони за шустрой племянницей.
Наруто управился с одеждой гораздо быстрее Хинаты и успел выскочить из комнаты, захлопнув дверь за собой. И как раз вовремя. К нему уже подбегала девочка. Чёрные короткие волосы заметно отливали тёмно-синим развеваясь на бегу. Большие голубые глаза радостно заблестели при виде его. Наруто немного пригнулся, чтобы поймать дочку. Она раскинула руки налетев на отца, обняла его крепко.
— Папочка! Ты дома!
— Солнышко! — Наруто чмокнул девочку в щёку, а затем подкинул вверх, она радостно засмеялась.
— А ты со мной поиграешь?
— Конечно, — заверил её блондин, хотя, ему показалось, что дочка не ждала его согласия. Для неё всё уже было решено, как только она его увидела. В это время на лестнице показалась голова Ханаби, а затем и она вся. Завидев Наруто она улыбнулась, с облегчением вздыхая.
— Хима! Я же просила не убегать, — упрекнула племянницу девушка. — Привет, Наруто! Ты сегодня и вправду дома. — Наруто махнул ей рукой в знак приветствия. В это время Хината наконец вышла из комнаты, украдкой поправляя растрёпанные волосы.
— Привет, сестрёнка, — Ханаби хитро посмотрела на старшую сестру и подмигнула, — предупредила бы хоть, мы бы с Химой пришли попозже.
— Ханаби! — Хинату сразу бросило в жар от слов сестры и она покраснела. Наруто остался невозмутим.
— Почему? — Возмутилась Химавари, завертевшись на руках у отца. — Если папа дома, надо приходить пораньше, — уверенно заявила девочка, начиная с любопытством крутить головой, потому что они все засмеялись. — Почему вы смеётесь, пап? — Она подёргала его за воротник.
— Конечно, конечно, ты права, солнышко, — снова чмокнул её в щёку Наруто. — Ханаби шутит.
— Тогда пойдём играть, — Химавари ловко соскочила на пол и сразу же схватив руку отца, обоими своими маленькими ладошками, настойчиво потянула за собой.
Наруто быстро нагнувшись, незаметно подмигнул Хинате, а затем подхватил дочку на руки, помчался с лестницы в каком-то бешеном темпе. Химавари радостно завизжала от удовольствия. Такие развлечения можно было устраивать только с папой.
Хината и Ханаби пошли следом степенной походкой. Хотя Хината поймала себя на мысли, что сама была бы не прочь, если бы Наруто подхватил её вот также и унёс куда-нибудь в укромное место. Младшая сестра то и дело хитро поддевала старшую локтем и подмигивала. На что Хината смущённо хмурилась, но стойко молчала. Особенно про свои мысли — потом не отделаешься от дружеских подколов сестры.
Младшая Хьюга не стала задерживаться в гостях и сразу направилась на выход, отказавшись от приглашения остаться и выпить чаю. Проводив её, Хината вернулась в гостиную, умилившись раскинувшейся там картиной. Химавари уже взяла Наруто в оборот и что-то увлечённо рассказывала ему. Они сидели на полу в окружении её рисунков, каких-то игрушек и горы рисовальных принадлежностей. Каким образом всё это оказалось в до этого идеально прибранной гостиной пока Хината провожала сестру — для неё осталось загадкой.
Хината присела рядом с ними на диванчик, склонилась к мужу, невесомо скользнув ладошкой по его спине, слегка приобняв Наруто за плечи. Он обернулся к ней, улыбаясь.
— Скоро придёт Боруто и мы пойдём гулять. Хима, ты не хочешь перекусить? — Мягко спросила Хината.
— Нет! Я лучше с папой поиграю, — тряхнула волосами девочка и вручила отцу синий маркер, подвинула под нос какую-то книжку. Наруто растянулся на полу во весь рост, а Химавари забралась ему на спину и, свесившись с его плеча, начала объяснять что от него требовалось дальше.
Хината не стала мешать им, решив по-быстрому закончить оставшиеся дела, пока Боруто не вернулся из Академии. Но и уходить от семейной идиллии далеко, тоже не хотелось, поэтому брюнетка решила взять своё вязание. Ей как раз оставалось немного.
Хината вышла в комнату и вернулась с клубком пряжи и спицами, с удовольствием слушая как из гостиной доносится хрипловатый низкий голос Наруто и звонкий счастливый голосок их дочери. Это было такое домашнее чувство, неизменно возвращавшее её в то время, когда он был дома очень часто.
Незаметно скользнув на своё место, Хината забралась с ногами на диван, уютно прижавшись к мягкой спинке и греясь в оранжевых лучах окончательно заходящего солнца, ловко принялась набирать на спицы яркую пряжу, иногда украдкой бросая взгляды на Наруто с Химавари, которые были увлечены игрой тут рядом.
Какое-то время спустя, Хима подскочила и умчалась вглубь дома, что-то принести. Наруто не долго думая, подсел к Хинате на диван. Сложив ногу на ногу непринуждённо закинул руку сначала на спинку дивана, а затем незаметно скользнул чуть вниз, приобняв жену за плечи, придвинулся ближе, нежно поцеловал в висок.
— Наруто-кун, — Хината смущённо улыбнулась, склонив голову чуть ниже. Её волосы завесой упали на лицо. Скрывая от него мгновенно розовеющие щёчки. Наруто осторожно забрал прядку ей за ухо, открывая вид на милый его сердцу румянец.
— Что ты делаешь?
— Ты и сам видишь, — легко посмеялась Хината, Наруто склонил голову на бок, будто и вправду глядя на её занятие, но его пальцы невесомо пробежались по её открытому предплечью, лаская мягкую кожу и посылая мурашки по её телу.
— Может, научишь меня?
— У Хокаге столько свободного времени, чтобы учиться вязать? — Хитро поинтересовалась Хината не отрывая глаза от ловко летающих спиц в её пальчиках.
— Говорят, это расслабляет, — прошептал он ей в ушко. — Как раз то что надо... Я надеюсь, что теперь у меня будет много свободного времени и его нужно будет куда-то потратить...
— Тебе не понравится так расслабляться, — посмеялась Хината.
— Хмм... Наверное, ты права... — Наруто прошёлся по ней недвусмысленным взглядом, Хината сделала вид, что не заметила этого, хотя её чуть усилившийся румянец говорил об обратном. — А знаешь что ещё расслабляет.... — внезапно спросил Наруто, склоняясь к ней ближе, снова зарываясь в её тёмные как ночь волосы и шумно втягивая носом её запах. Теперь вся его тёплая ладонь нежно прошлась вдоль её открытой руки.
— Наруто-кун... — Хината захихикала, слегка отодвигаясь от него. — Мне надо закончить хотя бы этот ряд сегодня, а то я не успею связать и ты останешься без подарка...
— Так это для меня? — Наруто поднял брови теперь уже с любопытством осматривая пряжу на её коленях, но определить что это не сумел. — Что это будет?
— На праздник узнаешь, — загадочно улыбнулась Хината, не собираясь раскрывать свои секреты так просто.
— Тем более возьми меня в ученики, Хината, может, я дорасту до того, чтобы связать что-нибудь тебе. — Игриво подвигал бровями блондин, пристально буравя свою жену глазами. Хината повернулась к нему с лёгкой улыбкой, наконец прервав своё занятие, но не успела ответить.
— Папа хочет научиться вязать? — Хима вернулась в комнату так тихо и неожиданно, что Наруто и Хината невольно вздрогнули, услышав её голос. Наруто немного отодвинулся в сторону, приняв невозмутимый вид, но руку, обнимающую жену за плечо, не убрал.
— Да, — подтвердил он, весело улыбнувшись дочке и подмигнул ей. — Я подумал, что маме тоже нужно связать что-нибудь тёплое, чтобы например скрывать её вечно краснеющие ушки. — Он ловко зацепил прядку волос у её уха и убрал назад, открывая изящную шею.
— Перестань, — весело фыркнула Хината, отмахнувшись от него. Химавари с любопытством посматривала на флиртующих родителей, но ей было конечно невдомёк, что они отчаянно флиртуют. Она просто знала, что папа любит маму и они часто так себя ведут. Хотя, старший братик обычно кривит нос от этого и уходит, но ей нравится наблюдать за родителями. Наруто тем временем легко ущипнул Хинату за щёчку, не сдержав смеха.
— Разве я не прав?
— Наруто-кун! — Хината попыталась свести брови и изобразить грозный вид, отодвигаясь от него ещё немного. Он сделал невинные глаза, продолжая довольно улыбаться. Химавари вернулась на прежнее место, удобно устраиваясь на полу.
— Папочка, а ты уверен, что тебе подойдёт вязание? Даже мне не понравилось, — она скривила своё детское личико, явно вспомнив свой опыт вязания на спицах. Наруто снова рассмеялся и искреннему вопросу дочери.
— Папа очень примерный ученик. — С улыбкой ответил он, искоса посматривая на жену, Хината заулыбалась после его слов, — в академии был самым лучшим в классе, между прочим, — с гордостью добавил Наруто.
— Правда? — Химавари оторвалась от своих игрушек и книжек, которые раскладывала на полу и большими глазками уставилась на родителей.
— Конечно, — уверенно подтвердил Наруто, даже глазом не моргнув.
— Ух ты! Правда, мамочка? — Девочка обратила свои чистые огромные голубые глазки на улыбающуюся Хинату, ища подтверждения у неё.
— Твой папа очень много и упорно тренировался в академии, — кивнула Хината, продолжая улыбаться. Спицы в её руках снова начали ловко нанизывать мягкую пряжу в узелки.
— Поэтому папочка сильнее всех?
— Ух ты, Хима, ты всё правильно схватываешь, — Наруто довольно показал дочке большой палец, она тут же отзеркалила его действия, выставив свой маленький пальчик в ответ.
— Почти как поза классного парня дяди Ли! — Весело заулыбалась девочка, Наруто снова рассмеялся, согласно покивав.
— Дядя Ли эксперт в этом, — подтвердил он, переглядываясь с Хинатой.
— Ну, пап, ты идёшь играть? — Химавари мгновенно сменила фокус внимания и перешла на деловой тон, видя, что Наруто не думает присоединяться к ней.
— Иду-иду. — Наруто нарочито громко закряхтел, начиная подниматься с дивана. И услышал как Хината попыталась скрыть свой смех покашливанием. Он тут же обернулся к ней, но Хината как всегда успешно спряталась за завесой своих волос, — а тебе нравится да, Хината как меня эксплуатируют?
Она покивала, прикусив губу, чтобы не расхохотаться на месте. Наруто уселся на пол рядом с дочкой, бросая косые взгляды на свою развеселившуюся жену.
— Слушай, Хима, — Внезапно подал голос блондин, — по-моему мама тоже хочет с нами поиграть. Может, пора привлечь и маму к нашей игре? — Спросил он потирая ладошки. Химавари радостно закивала, поднимая голову на мать. Хината изобразила удивление.
— Но мне надо закончить...Наруто-кун... — она отвесила ему осуждающий взгляд.
— Это точно может подождать, — быстро возразил Наруто и кивнул на арсенал разложенных игрушек, — у нас тут куда интереснее. Правда, Хима?
— Конечно, мамочка! Иди к нам!
Хината замешкалась на минуту решая, как тут поступить, но когда две пары голубых глаз смотрели на неё с ожиданием, было очень сложно отклонить такое предложение. Которое с каждой секундой становилось всё заманчивей. Но решение всё же ей так и не удалось принять.
— Я дома! — Из прихожей раздался громкий голос Боруто, прервав разговор в гостиной. В коридоре тут же началась громкая возня, хлопнула дверь. И после недолгой паузы блондинистая голова Боруто появилась в дверном проёме гостиной. Настороженно осматриваясь вокруг.
Хината, слегка подвинулась и мальчик наконец увидел отца. Он почти не изменился в лице, но не смог до конца скрыть свою радость.
— Пап, ты здесь! Я думал мне показалось, — Боруто изобразил на лице невозмутимость, которая снова ему плохо удалась, Наруто улыбнулся, помахав сыну в знак приветствия, в унисон с Химавари, которая приподнялась с пола.
— Привет, братик, а мы ждём тебя, чтобы пойти погулять, — быстро похвасталась Химавари. — А потом пойдём есть рамен с папой!
— Почему мы всегда ходим есть рамен? Может уже сходим в бургерную когда-нибудь? — Закатил глаза Боруто, проходя в гостиную, плюхаясь на кресло и бросая рядом свой яркий рюкзак.
— Бургеры — это не еда, — безапелляционно ответила Хината и поднялась, нужно было собраться перед выходом, но перед этим спрятать от любопытного носа Наруто её вязание.
— А что это? — Возмутился Боруто, оглядываясь на мать, когда Хината невесомо прошелестела мимо него. — Самая настоящая еда. Вам бы только попробовать. Давай, мам! Чем рамен лучше? Ты на папу всё время ругаешься, что он его ест.
— Боруто, не спорь со мной, — откликнулась Хината из глубины дома, не желая спорить с сыном и портить своё приподнятое настроение.
— Пап? — Боруто с надеждой глянул на отца.
— Не смотри на меня, — изумился Наруто, — я всегда голосую за рамен. — Химавари, которая уже успела залезть на спину отца, захихикала, поддакнув ему.
— Надо хоть что-то новое в жизни попробовать. — Закатил глаза Боруто. — А то состаришься окончательно и так не узнаешь что такое вкусная еда.
— Самая вкусная еда у твоей мамы, — заявил Наруто расплываясь в коварной улыбке. Боруто закатил глаза.
— Это ты специально так говоришь... — Боруто фыркнул, откинувшись на спинку кресла, тут же обнаружил нависающую над ним Хинату, строго хмурящую брови. Он растянулся в виноватой улыбке.
— В смысле, конеееечно, мам, твоя еда самая вкусная. — И посмотрел на отца, — папа спецом так сказал, чтобы тебя задобрить, я-то не видел, что ты вернулась! — Попытался оправдаться мальчик.
— Наруто-кун! — Хината сложила руки на груди, грозно хмуря брови. Наруто тут же встрепенулся, придавая лицу самое невинное выражение.
— Что? Это не правда! Боруто, не выдумывай, — Жалобно протянул Наруто, слыша как рядом хихикает Химавари.
— Может папе лучше научиться готовить, а не вязать? — Предложила девочка. — Это куда интересней.
— Вязать? — Боруто покрутил пальцем у виска, с удивлением глядя на отца. — Пап, ты чё? Тебе делать нечего? Лучше б домой приходил чаще...
— Боруто. — Хината осадила сына и снова ушла, чтобы взять для дочери верхнюю одежду. Наруто в это время глубоко вздохнул: и как его маленькое шутливое предложение, вызванное единственной целью — пофлиртовать со своей женой, внезапно обрушилось на него с неожиданной стороны.
— Я и пришел пораньше, — всё же решил оправдаться Наруто.
— Папа был лучшим в академии, он всему научится быстро. Поэтому и вязать научится быстро или готовить! — С готовностью поддержала отца Химавари, обнимая его за шею. Наруто улыбнулся дочке. Боруто с сомнением изогнул бровь.
— А ну это легко проверить, если спросить директора Ируку или братика Конохамару, — хмыкнул Боруто.
— Конечно, это самое очевидное решение, — кивнул Наруто, с полным серьёзности лицом.
— А какое ещё может быть решение? — С подозрением щурясь, осторожно осведомился Боруто.
— Например, поверить своему отцу на слово, — Наруто поднял вверх указательный палец, будто в наставление и подмигнул сыну.
— О да? А братик Конохамару говорил что делать этого не стоит...
— Как я по твоему стал Хокаге? — Изумился Наруто.
— Хороший вопрос. — Усмехнулся Боруто. — директор Ирука точно знает, спрошу его, когда вернусь с миссии, — коварно улыбаясь, добавил он.
В это время в комнату вернулась Хината, жестом показывая ему, что она готова и они могут отправляться. Наруто смущённо почесал нос и резко поднялся, умудрившись осторожно взять дочку подмышку одним ловким движением, она радостно засмеялась, несерьёзно брыкаясь ногами.
— Ну ладно, хватит спорить. Мы с Химой готовы выдвигаться, да, Хима?
— Да!
Боруто только вздохнул, закатив глаза, но больше возражать не стал. В итоге они всё равно отправились в Ичираку, не смотря на ворчание Боруто, а потом прогулялись по вечерней Конохе. На счастье Наруто, его сегодня почти не останавливали жители, чтобы поболтать. В конце концов, многие понимали как много работает Хокаге и что эти вечера с семьёй для него очень важны.
После сытного ужина, долгой прогулки тёплым вечером, семья Узумаки вернулась домой полным составом. Хината ушла наверх принимать душ, а Наруто отправился укладывать Химавари так как она весь вечер не отлипала от отца и потребовала почитать ей на ночь сказку. Но за этот вечер девочка так пресытилась впечатлениями, что почти сразу же засопела, провалившись в крепкий детский сон. Наруто не успел рассказать ей даже половину истории, как пришлось осторожно поцеловать её в лобик и накрыть одеялом. А затем, как можно бесшумней покинуть залитую прохладным полумраком комнату.
Наруто поднялся в спальню, Хината как раз выходила из ванной, обёрнутая в полотенце. Он незаметно запер дверь, улыбнувшись жене.
— Наруто-кун, как там Химавари, уснула? А Боруто? — Сразу же засыпала мужа вопросами Хината, Наруто мягко приблизился к ней, обняв за талию, притянул к себе.
— Всё в порядке. Хима спит без задних ног, а Боруто убежал гулять с друзьями, я ему разрешил.
— У него завтра миссия, — с ужасом воскликнула Хината, — Наруто-кун, надо его вернуть, он же не выспится.
— Хината, — Наруто рассмеялся, — успокойся, он уже взрослый. Знает, что нужно делать. И если не выспится, это будет ему хорошим уроком.
Хината покачала головой, неуверенно вздохнув. Наруто тем временем нашёл конец её полотенца заткнутый за край и принялся его потихоньку вытаскивать, Хината успела пресечь его действия.
— Наруто-кун!
— Что такое? — Невинно осведомился он.
— Тебе тоже завтра рано вставать...
— Как обычно, — пожал плечами блондин, не растеряв своего настроя и снова попытался ухватить краешек заветного полотенца, в которое была замотана его жена.
— Если Хокаге не выспится сегодня, то завтра это станет для него тоже хорошим уроком? — Хитро улыбаясь, осведомилась Хината, не позволяя освободить себя от полотенца. Наруто рассмеялся, совсем не принимая это в серьёз. — Если не выспишься, как будешь работать? — Вздохнула Хината.
— Поверь это заряжает на работу куда лучше, чем сон. — Возразил Наруто, улыбаясь ей своей фирменной улыбкой. Хината снова вздохнула, чувствуя как неизбежно покрывается румянцем от его слов. И, чтобы хоть немного скрыть это от него, прильнула ближе к его груди, сцепив руки за его широкой спиной. Наруто слегка удивился, обняв её в ответ.
— Я соскучилась, — тихо прошептала она, зарываясь носом в его белую футболку, тёплую от жара исходящего от его тела и пропитанную его аурой солнечности. Наруто погладил её по спине удерживая себя от того, чтобы не сорвать полотенце и не начать осыпать её белоснежную кожу поцелуями. Он сделал пару успокаивающих вдохов.
— Значит мы провели этот вечер вместе, а ты уже соскучилась?— Шутливо заметил блондин, — выходит, я плохо постарался сегодня? — Хината похихикала, покачав головой, специально проводя носиком по его груди и украдкой вдыхая его запах. Когда он был рядом ей так хотелось надышаться им впрок. Она прижалась к нему ещё чуть сильней.
— Ты очень хорошо постарался сегодня, Наруто-кун, — краснея ещё ярче, прошептала Хината. — Просто, мне тебя не хватает... — призналась она.
— Ты же знаешь, я могу размножиться... — посмеялся Наруто. Хината тоже засмеялась, покачав головой.
— Боюсь твоим детям не нравятся такие замены. Да и они преуспели в выявлении теневых клонов, — веско возразила Хината, слегка морща носик, Наруто фыркнул.
— То есть они научились колотить собственного отца по поводу и без, это ты называешь «преуспели»? — Продолжая посмеиваться, шутливо спросил блондин, пытаясь заглянуть своей жене в лицо, наклоняясь к ней, но Хината пожала плечами, отвернувшись в другую сторону.
— Ты дал им причину. — Приглушённо ответила она.
— Ты тоже будешь меня колотить? — Мягко спросил Наруто, снова пытаясь взглянуть на свою жену, Хината наконец подняла на него глаза, не без сожаления выбравшись из его тёплых объятий.
— Мне не нужно тебя колотить. Я знаю пару точек, которые выведут из строя любого клона. — Уверенно заявила она. И осторожно ткнула пальцем ему в грудь, для пущего эффекта. — Поэтому мне нужен только настоящий. — Наруто сжал её в объятиях, смеясь. Да уж, он знал, что свою жену не стоит провоцировать.
«Ты женился на страшной женщине», — внезапно подал голос Курама, Наруто слегка дёрнулся от неожиданности. Нечасто лис встревал вот с такими замечаниями.
«Что такое, Курама?» — Опустившись в подсознание, осведомился блондин.
«Там к тебе гости пожаловали. Совсем расслабился, что не заметил?» — Зевая, проворчал лис. — «Я один тут слежу за порядком». — Самодовольно добавил он. Наруто улыбнулся старому другу.
«Ну, прости, у меня дела были поважнее здесь».
«Это я и так понял», — хмыкнул Курама и помахал всеми своими девятью хвостами одновременно. — «Иди-ка прогоняй своих офисных проныр из дома. Они тебя и здесь достали уже. Помнится, ты не особенно жаловал письменные тесты в детстве, а теперь голову от бумажек не поднимаешь». — Продолжил ворчать Курама. Наруто неохотно вынужден был согласиться с лисом. Да и возразить ему было нечего, кроме того, что его работа Хокаге была невероятно важной. Но Курама это и так знал.
«Ладно, пойду, спрошу, что произошло», — вздохнул Наруто и вернулся к реальности, под ворчливое, но одобрительное рычание хвостатого друга. Хината даже не успела заметить, что её муж отвлёкся от их маленького разговора и ушёл в себя. Поэтому Наруто осторожно отстранился от неё, но не выпустил её руки из своих. Хината вопросительно уставилась на него, явно ожидая продолжения другого характера. И Наруто виновато улыбнулся.
— Кажется, мне надо спуститься вниз, там пришли... — неловко пояснил он, закидывая руку за голову и смущённо лохматя волосы. На её лице сразу же отобразилось разочарование, смешанное с сожалением, которое она не сумела скрыть. Наруто совсем не хотел её огорчать. Но работа была тоже важна.
Наруто спустился вниз обнаружив там Моэги, как и сообщил ему Курама, она ждала его в коридоре, явно не зная как себя обнаружить. Блондин вспомнил, что дверь была не заперта, потому что Боруто уходил последним и не соизволил побеспокоиться об этом. Но Наруто и сам обычно чувствовал если кто-то объявлялся у них дома.
— Простите Хокаге-сама, — с явным облегчением начала Моэги, когда заметила спускающегося Наруто.
— Что-то произошло? — Быстро спросил он.
— Нет, всего лишь сообщение от советника Нара. — Она передала ему бумагу и смущённо потупилась. — Простите ещё раз, что пришлось побеспокоить вас дома. Но он сказал, что лучше будет если вы получите это сегодня. — Наруто кивнул, легко улыбнувшись ей уголками губ - дежурная улыбка натренированная годами на политическом поприще.
— Спасибо. Это всё?
— Да. Доброго вечера, — спешно кивнула куноичи и поспешила испариться из дома Хокаге.
Наруто пробежался по записке глазами: всего лишь просьба Шикамару придти в офис раньше обычного, чтобы перед рабочим днём проверить систему без основных работников. Ничего срочного. Наруто не мог не заметить с каким облегчением он выдохнул. Шикамару просто перестраховался как обычно. Но Наруто не стал тратить свою энергию на пустую досаду по этому поводу. Тем более, что никто не требовал, чтобы он покинул дом из-за каких-то срочно возникших дел в офисе. Наруто очень не хватало времени с семьёй, которое он хотел восполнить. И было бы огорчением если бы пришлось сейчас срываться на работу.
Пока Наруто небрежно затолкал бумагу в карман штанов, домой вернулся Боруто. На этот раз заперев за собой дверь.
— Уходишь? — Сразу же спросил он с порога, давая понять, что заметил незваного гостя покидавшего их дом. Наруто улыбнулся сыну, на этот раз он был рад разуверить его в обратном.
— Нет, просто сообщение от Шикамару, — широко улыбнулся Наруто, потрепав сына по волосам. Боруто недовольно скривился, убрав руку отца. — Хорошо, что ты вернулся, — довольно сказал Наруто, отступая чуть в сторону и, давая сыну пройти в дом, — мама беспокоилась, что ты не выспишься перед миссией завтра. — Боруто пожал плечами, фыркнув.
— Мы просто с ребятами встречались, обсудить дела. — Туманно пояснил он, Наруто вздохнул и не ожидая, что сын пустится в дальнейшие объяснения. Подростковый возраст совсем не предполагал откровений в чём-либо. Так и получилось. Боруто лениво прошёл мимо него. — Я спать, — всё же соизволил пояснить он на полпути наверх.
— Спокойной ночи. — Пожелал Наруто, когда его сын развернулся уже стоя на ступеньках лестницы, полуобернувшись к отцу. Всего пару секунд он словно колебался, раздумывая над чем-то. Наруто терпеливо ждал.
— Ты завтра уходишь как обычно? — Внезапно спросил мальчик. Наруто слегка удивился, но в тёмном коридоре этого не было заметно. Он отрицательно покачал головой.
— Не совсем, завтра придётся очень рано уходить...
— Понятно. — Боруто не стал пояснять для чего спрашивал и задерживаться тоже не стал после того как получил ответ на свой вопрос. А сразу помчался в свою комнату, на ходу перескакивая через ступеньки.
Наруто постоял пару минут в недоумении, но затем опомнился. У него тоже остались незаконченные дела. Поэтому он с предвкушающей улыбкой вернулся к Хинате в спальню, сразу же заперев дверь. Его планы на оставшуюся ночь ничуть не поменялись. И даже скорее наоборот только приобрели железобетонную уверенность.
— Боруто вернулся. А ты беспокоилась. — Сразу же сообщил Наруто, чтобы успокоить её. Хината так и не переоделась. К его счастью, она всё ещё сидела, обёрнутая в махровое полотенце. И как только он вошёл, она сразу же поднялась с края кровати.
— Хорошо. — Она быстро кивнула на новость о Боруто и тут же подошла ближе к мужу. — Что-то случилось? Ты уходишь? — Взволнованно спросила она, кладя ладошки на его широкую грудь, Наруто быстро накрыл их своими большими тёплыми руками.
— Нет, не ухожу, — поспешил заверить её блондин, его глаза радостно заблестели.
— Правда? — Хината всё ещё недоверчиво хмурилась и Наруто расплылся в хитрой улыбке.
— Я сказал, что у меня есть более важные дела. Скучающая жена например, которую я оставил в спальне. — Сдерживая смех, сказал Наруто, Хината тут же покраснела, укоризненно глядя на него.
— Наруто-кун! Ты же так не говорил?
— Но это же правда, предлагаешь Хокаге врать своим работникам? — Делано изумился он.
— Наруто-кун... — Хината слегка отвернула голову, от смущения и слегка надулась, из-за его слишком лёгкого тона. — Но что-то случилось ведь? Зачем они приходили к тебе? — Спросила она, совсем тихо и в сторону. Наруто мягко взял её за подбородок, повернув её лицо к себе.
— Просто пораньше завтра уйду. — Прошептал он, оказываясь в плену её глаз, Хината заворожено смотрела на него. Её рука сама потянулась к его лицу, любовно лаская щёку кончиками пальцев.
— Тогда мне надо завести будильник, — со вздохом прошептала она, но не сдвинулась с места, потерянная в его невероятно голубых глазах.
— Успеешь, Хината, — расплылся в улыбке Наруто и наклонился к её ушку, — а то меня ты уже завела. — Горячо прошептал он, снова заставляя её краснеть.
Она легко посмеялась, наконец, расслабляясь и оседая полностью в его больших руках, теряясь в крепких объятиях. Хината позволила полотенцу самому соскользнуть, изящно погладив изгибы её тела на последок. И Наруто понял, что Хината тоже не теряла надежды на то, что он всё же останется сегодня дома. С ней. И он был только рад оправдать её надежды.