Девушка неохотно открыла глаза и села на кровать, просыпаться ей так и не хотелось. Осмотревшись, она поняла, что находится в комнате Наруто. Но где сам Наруто? Встав, она медленно пошла к двери. Спускалась по лестнице она очень тихо, так как боялась разбудить всех жителей дома. Спустившись в гостиную, она увидела следующее: парень, которого она искала, спал на диване. Телевизор был ещё включен и там показывали кулинарную программу, снятую специально до нового года, чтобы было, что показать после праздника, обычно эту программу снимали прямым эфиром. Ещё она заметила, что рядом с парнем спала Наруко. Во сне она немного дергала ушком. Девушка наклонилась к спинке дивана и, сложив руки, облокотилась на него. Хината: Наруто-кун. Хината протянула руку к плечу парня. Хината: На...Наруто-кун. Неожиданно парень резко открыл глаза и вскочил. От этого Наруко мяукнув, соскочила с дивана. Наруто: А? Что? Это не я!. (=_=")... А, Хината, это ты? Черт, а сколько времени? Хината: Скоро 5-й час. Наруто: Ой, у меня ещё 2 часа есть. (Снова падает на подушку) Хината: Ты спишь до 7-и? Наруто: Вообще до 8-и, но сегодня я хочу побить рекорд, встать пораньше. Хината: А я в первый раз так поздно встала. Наруто: Ну, это бывает. (На кровать запрыгнула Наруко и устроилась снова рядом с парнем) Хината: Хм, вы похожи друг на друга и по характеру. Наруто: Жуть, правда? Хината: Хахаха, ага! Наруто: Эээх, ладно, просто так я теперь не усну, так что сегодня я перевыполнил свою работу на целых 2 часа. А теперь... пойдем есть салатики? Хината: Хаха, пошли. Наруто: (Встал с дивана) Это мое самое любимое начало нового года. Самое первое дело, что нужно выполнить. Хината: А где Кушина-сан, Минато-сан и Джирая-сама? Наруто: Они ещё спят, маму лучше не будить, зло в первый раз задремало? Хината: Почему ты так думаешь о своей маме? Наруто: Потому что ты ее ещё не видела 1-ого числа. (Достает из холодильника салаты) Так, папа... Его тоже лучше не трогать, я не за себя волнуюсь, а за него, так как после этого праздника он чувствительный до ужаса. Эээм, нужно достать тарелки. Хината: Тааак, а Джирая-сама? Наруто: Я не уверен, что он вообще дома, он, скорее всего, проснется в кровати другой женщины. Эээх, да уж, у нас веселая семейка. (Ставит перед ней тарелку с горкой разных салатов) Хината: Спасибо. И не говори, по сравнению с вами у меня скучная семья. Наруто: Хаха, так, ну, приятного аппетита! Через 3 минут: Кушина: (Заходит в кухню с улыбкой и огромными синяками под глазами) Я проснулась!!! Наруто: Привет, мам. Кушина: Где еда? Я готова съесть целого быка. Ооо, что это у вас на тарелках? Наруто: Мам, вон там салаты, накладывай, сколько хочешь. Кушина: Потрясно! А попить? Наруто: Папа закупил воды на сегодняшний день, в холодильнике целая куча бутылок, как раз для тебя. Кушина: Ооо, как я его обожаю. Так, салаты! Минато: (С усталым видом заходит в кухню, держится за голову) Хината: Здравствуйте, Минато-сан! Минато: Ничего не говорите, мне плохо, (Открывает холодильник, достает бутылку воды) прошел праздник, я хочу пить, у меня депрессия! (Уходит) Наруто: Вот о чем я тебе говорил, день пройдет, и он вновь станет нормальным. Хината: Оу. Наруто: Мам, Джирая дома? Кушина: (Перекладывает в тарелку почти все салаты) Ням..ням... эээм, понятия не имею, вроде дома, а вроде нет. А, черт с ним. Наруто: В первый раз ты так к людям относишься. Кушина: Это все из-за пустого места в желудке, не волнуйся, сейчас поем и буду милой и пушистой! Наруто: Ну ладно, мы поели, пошли Хината. Кушина: Ах да, не забудь про то, что скоро у вас тренировки. Наруто: Ай, черт, матч ведь. Кушина: Вот-вот, вспомнил все-таки. Хината: Что за тренировки? Наруто: Блин, Сакура тебе не сказала... Пф, капитан черлидеров называется. А так тренировки и у тебя будут. Ты же вроде в группе поддержки ведь так? Тебя девчонки пригласили. Хината: Да, я занималась гимнастикой. Наруто: Ну, это хорошо, скорее всего, завтра нам уделят весь спортзал, чтобы тренироваться. А на следующей неделе приезжает команда с другой школы, наши злейшие враги. Хината: Вот как. Хм, будет весело. Наруто: Ещё как, особенно тогда когда мы вырвем у них кубок. Хината: Ты отлично настроен, так держать! Наруто: Ага, хм, что бы поделать? Играешь в денди? Хината: Что это? Наруто: Сейчас продемонстрирую. ... Через час. Хината: Ураааа! Наруто: Опять? Ты опять выиграла у меня! Хината: Новичкам везет! Наруто: Но это уже 1 уровень. Ты уже считай не новичок. Минато: (Выходит из комнаты, снова держась за голову и с бутылкой воды в руке) Что вы так орете? Наруто: Ты представляешь, ей за один день удалось сделать то, чего ты не мог сделать за 1 лет! Она выиграла у меня! Минато: Не может быть. Ты все врешь! Наруто: Не вру, сам посмотри! Минато: Хм и вправду... Черт, мне ещё хуже!!! Кушина: Опять вы в эти игры рубитесь?! Наруто: Ой, Мама! Гы-гы, да это мы, просто так... Кушина: ЧТО «ПРОСТО ТАК»???!!! Минато: Чеерт, не ори так, мне и так плохо. Джирая: Сумасшедший дом какой-то. Не дали мне поспать. Наруто: Неужто в кой-то веки ты проснулся после пьянки у себя дома. Джирая: А? О, прикол, так оно и есть, хаха. Ой, нужно попить воды. Кушина: Быстро убрали все джойстики! Наруто: Ууум, ладно! Хината: Было весело, Наруто-кун. Спасибо тебе. Наруто: Эээм, да не за что. (Отвлекается на сотовый телефон) Опа, Саске. Капитан десантной службы слушает вас! Саске: Кончай уже с этой ерундой, я по делу звоню. Наруто: Ой, и что на этот раз не устроило Его Величество Саске? Саске: Очень смешно, а не устроило меня то, что тебя ещё нет на месте, мы же с тобой договаривались. Наруто: Ай блиин, я совсем забыл. Саске: Ты в своем репертуаре, тебе 5 минут, чтобы одеться и дойти сюда. Наруто: Скоро буду. Вот черт, прости Хината, я обещал Саске, что после праздника нам нужно кое-что уладить. Мне нужно спешить, не знаю, во сколько смогу прийти. Хината: Да ничего, видно, срочное дело, не думай обо мне, иди. Наруто: Знал, что ты поймешь. (Встает и сломя голову бежит в комнату) Мааам, мне нужно идти. Кушина: (Из кухни) Куда это ты намылился? Наруто: (Спускается, натягивая на себя футболку) Да я с Учихой договорился на счет одного дела, (Надевает куртку) Мам, очень срочно, я пошел! Кушина: Ну, блин, только проснулся как ни как. Наруто: (Захлопнул дверь) Кушина: Вот ведь сорвиголова. Хината, тебе не слишком ли будет скучно? Хината: Нет, что вы, я сейчас приберу денди, а потом... Кушина: О, а потом, я тебя очень прошу, приберись у него в комнате. Там ужасный бардак, даже не хочу туда заходить. Хината: Не знаю, что ответит на это сам Наруто-кун, вдруг ему это не понравится? Кушина: Во-первых: понравится, не часто у него в комнате убрано. Во-вторых: у него нет выбора - так я захотела. Хината: Эээм, хорошо. (Поднимется на второй этаж, вместе с ней и Наруко) А Наруко, тоже решила со мной за компанию сходить? Мило. (Заходит в комнату) Ух, и вправду грязно, сначала я даже на это не обратила внимания. Ну, меня попросила Кушина-сан. Ладно, приступим. ... Дом Хьюг. Звонит телефон. Хиаши: Я отвечу. (Берет телефон) Хиаши Хьюго... Да, здравствуйте, с праздником вас... Правда? И когда они его решат подписать?.. Понятно, да, это очень хорошая новость... Где?.. В Хагодате?.. Да, думаю, моя семья будет не против... (Подходит Миэта с яблоком в руке) Также я хотел бы с вами поговорить на счет Хизаши Хьюго... Да моего брата, он тоже собирается подписать договор о присоединении к нашей компании... Это будет тоже очень выгодно... Правда? О, спасибо вам, я уверен, он не подведет. Да, я ему передам... Думаю, мы сможем приехать. Да... Хорошо... До встречи. Миэта: Кто звонил? Хиаши: Директор. Я не верю, компания, с которой мы пытались заключит контракт, согласилась присоединиться к нашей компании. Сказали, что подпишут договор в Хокодате через 2 недели. Это удача, но ещё директор решил одобрить присоединение компании брата. Нужно сейчас ему немедленно позвонить. (Набирает телефон Хизаши) Нейджи: Алло? Хиаши: Нейджи, позови к трубке Хизаши. Нейджи: Дядя Хиаши? (О_О) Эээм, да, сейчас, пап,.. тебя. Хизаши: Алло? Хиаши: Радуйся, директор одобрил твое предложение. Хизаши: Правда? Не верится, все получилось! Хиаши: Да, теперь мы партнеры! Хизаши: Это потрясно, дела пойдут в гору. Хиаши: Это точно, подписание договора состоится через 2 недели в Хокодате. Хизаши: Отлично, тогда нужно это обсудить, давай тогда 5-ого как-нибудь встретимся. Хиаши: Да, как раз я свободен. Хизаши: Ну, все тогда, передавай привет семье. Хиаши: Ты тоже, удачи. Миэта: Вижу, он обрадовался. Хиаши: Ещё как. Так, осталась только одна проблема. Миэта: Какая? Хиаши: Хината, директор сказал приходить с семьями, а я даже не знаю где она. ... Саске: Ты опоздал на 2 минуты Узумаки! Наруто: (Тяжело дыша) Ну уж прости, от моего дома до твоего 4 квартала. Саске: Пф, все равно. Так, пошли? Наруто: Ага, есть какие-нибудь новости, о которых я не знаю? Саске: Вроде да, я узнал место, где будут тренироваться эти дебилы. Наруто: Ты про другу школу, с которыми мы будем играть? Саске: А про кого ещё? В общем, мы решили с парнями отправлять на разведку Шино. Так мы сможем узнать их тактику. Наруто: Ну, мы прям супер агенты. А это не очень то честно. Саске: В прошлом году мы их застукали за тем, что они тайком узнавали наши тактики. Теперь наша очередь, но не думаю, что в этом году они будут тихо сидеть. Наруто: В том году им помогали Карин, Суйгецу и Дотана. В этот раз их с нами не будет. Саске: Все равно что-то, да придумают! Наруто: Ладно, что еще? Саске: Чоуджи будет нашим талисманом? Наруто: В смысле? Саске: В смысле будет бегать по полю в костюме лиса, когда будут выступать группа поддержки. Наруто: Вот на это я бы посмотрел, хахаха. Саске: А, и ещё одна новость, матч перенесли, если считать с сегодняшнего дня... Наруто: Значит он будет... Саске: Через 2 недели. Наруто: За это время мы сможем отлично потренироваться. Саске: Да, это точно, но все же, чувствую, что-то пойдет не так. Наруто: Уж лучше не каркай. ________________________________________________________________________________ Текст писала ваша Анонимка!)))