Конец длинного дня Дом Узумаки — Наруто, я волнуюсь за Санго. В это время он уже обычно был дома, — нарушила умиротворяющую тишину Хината. Саннин молниеносно вскочил с постели и надел свою униформу. — Я найду его. Только не переживай, — с этими словами Шиноби моментально сложил печати. — Техника призыва! Жаба-курьер! Перед Наруто появился маленький зеленый лягушонок с несуразно огромными глазами. — Я к вашим услугам, Наруто-сама, — проквакал он. Саннин достал из бокового кармана своей изрядно поношенной куртки свиток и что-то на нем нацарапал. — Оставь это у дверей дома Кибы Инузуки, — командным тоном приказал курьеру Наруто. — Есть! — лягушонок схватил свиток и исчез в клубах дыма. — Я отправил Кибе сообщение, чтобы убедиться, что Санго у него. Если его там нет, то я сам пойду искать своего сына, даттебаё, — обратился к Хинате голубоглазый Шиноби. Хьюга уткнулась в плечо своего возлюбленного и тихо заплакала: — Наруто, я не прощу себе, если с ним что-нибудь случится… Блондин тут же заключил ее в объятия и заботливо поправил беспорядочно свисающие на лицо волосы. — Глупышка, не плачь… Санго — мой сын, поэтому с ним все будет в порядке, вряд ли он ввяжется в какие-нибудь переделки, — не очень уверенно произнес Наруто. Хината уже немного успокоилась и накинула на себя нежно-розовый домашний халатик. — Ты, наверное, очень голоден, да и Санго должен уже вернуться. Пойду-ка я приготовлю ужин, — после этих слов Хьюга направилась на кухню, а ее возлюбленный последовал за ней. Саннин метался из угла в угол и напряженно закусывал губы, в ожидании ответа на свое письмо. Вдруг раздался стук в дверь, и, не дожидаясь разрешения войти, в дом ввалился громадный небритый мужик с символом клана Инузука на щеках. — Хината, черт возьми, где мой крестник? Как ты могла отпустить его одного в таком состоянии? — проорал с порога разъяренный Инузука. — Киба-кун… я… я… — Хьюга вновь расплакалась. — Киба, прекрати кричать, что сделано, то сделано. Кроме того, это я виноват в том, что Санго убежал из дома. Теперь нам не остается ничего, кроме как искать его, — Наруто безучастно стоял в углу кухни и пытался усмирить пыл собачника. Инузука резко повернулся лицом к саннину и одарил его полным злобы взглядом. — Ты! Какого хрена ты делаешь здесь! Ты же бросил Хинату и ее сына, чертов Узумаки! Я-то думал, что ты уже давно подох! — кулаки Кибы сжались, и на лице проступила злая гримаса. — Киба, успокойся. Возьми ты, наконец, себя в руки! — не прекращал успокаивать главу клана Инузука, саннин. — Не смей говорить со мной, отступник! Я тебе сейчас покажу! И мне плевать на то, что ты герой мира Шиноби! — яростно проорал собачник и ухватился двумя руками за ворот куртки Наруто. Его соперник оставался нерушимым. — Довольно, — Узумаки одним резким движением смахнул руки Кибы. — Сейчас нет времени срывать на мне былую злобу. Обещаю, я еще предоставлю тебе такой шанс, даттебаё, — на этот раз саннин смотрел прямо в глаза своему оппоненту и по-дружески держал его за плечо. — Не прикасайся ко мне! — собачник оттолкнул от себя блондина и нанес ему сильный удар в лицо. Узумаки даже не предпринял попытки уклониться и с грохотом свалился на пол. — К-Киба-кун, немедленно прекрати! — неожиданно закричала Хината, заслоняя собой Наруто. — Хината… — от одного лишь произнесения имени женщины, Инузука на мгновение остыл и обессилено рявкнул: — Ты не понимаешь! Он бросил тебя одну с ребенком на руках! И сейчас ты еще защищаешь его?! Наруто ушел из Конохи и перестал быть частью нашей деревни! Хината, имей собственное достоинство! — Киба прав… — саннин стоял за спиной у Хьюги и вытирал кровь, стекающую из рассеченной губы. — Хината, отойди, — продолжил голубоглазый. В этот момент Инузука вновь попал в плен своей злобы и с кулаками накинулся на безоружного Наруто. — Киба, я, наверное, не достоин сражаться, да и вообще говорить с тобой, человеком, который поддержал мою семью в те времена… когда меня не было рядом. Но позволь мне все объяснить… — саннин поднял на Инузуку полные раскаяния глаза. — И когда это ты успел стать таким рассудительным?! — злобно оскалился собачник. — С того самого дня, как покинул деревню. К тому же я, как ты сказал, действительно уже не являюсь частью Конохагакуре. Я отрекся от звания генина Конохи в день своего восемнадцатилетия и получил титул саннина, который мне завещал мой учитель — Джирайя. Так что, учитывая это обстоятельство, ты имеешь полное право бить меня, не опасаясь ответственности перед Хокаге, — Наруто изогнул губы в грустной ухмылке. — Саннин? Но… но… ты же… — Киба окончательно успокоился и теперь внимательно слушал своего бывшего оппонента. — Я никогда не был отступником… частью моей миссии… был уход из Конохи… — с этих слов саннин вновь начал рассказ о своей жизни. Когда Наруто закончил, Киба все еще продолжал во все глаза пялиться на него и, в конце концов, подавленно прошептал: — Прости меня, Наруто. Я… даже не догадывался… что… такое могло произойти… Затем Инузука встал из-за стола и протянул блондину руку в знак примирения. Саннин незамедлительно пожал ее. В этот момент на пороге кухни появился Санго. — Крестный, и ты с ним заодно…— устало пробормотал мальчик. — О чем это ты, Санго? — удивленно спросил крестника Киба. Но тот пропустил вопрос мимо ушей и, понурив голову, направился на второй этаж. — Мам, я спать, — безразлично кинул Хинате сын. — Милый, может, ты поужинаешь? — заботливо обратилась к Санго мать. — Я не голоден. — Хината, не трогай его. Он должен немного отойти… — остановил еще не начавшиеся уговоры любимой саннин и легко коснулся ее плеча, приглашая сесть за стол. — Не трогай ее! — яростно закричал Санго. Наруто спокойно опустил руку с плеча Хинаты и уселся на свое место. — Санго! Как ты разговариваешь со своим отцом?! — в разговор вмешался Киба, пытаясь хоть немного осадить крутой нрав крестника. — Киба, остынь. Все в порядке, — прервал нотацию товарища Наруто. — Санго, дорогой, хватит уже…— Хьюга кинулась обнимать сына, но тот холодно разорвал объятия матери. — Мама, я не понимаю, как ты смогла простить ему то, что он бросил нас… то, что…он просто ушел от ответственности! — вспылил Санго. — Твой отец выполнял очень опасную миссию… и… ради нашей с тобой безопасности был обязан покинуть Коноху… Но, похоже, что даже этот аргумент не сумел переубедить Узумаки-младшего и он, не проронив ни слова, убежал в свою комнату. — Маленький идиот! С самого детства упертый, как осел! — наконец взорвался Инузука. — Киба, Хината, он еще ребенок и многого не понимает. В его возрасте я был точно таким же. Уверен, он все обдумает и прекратит дуться…— спокойно обратился к своим собеседникам Наруто. — Может ты и прав, — задумчиво пробормотал собачник. — Ну, да ладно, я, пожалуй, пойду… поздно уже… И, кстати, Наруто, прости за губу, я, правда, немного погорячился, — Киба улыбнулся и закрыл за собой дверь. В кухне еще некоторое время царило молчание. — Н-Наруто, нужно обработать твою рану, — Хината принялась искать медикаменты в аптечке. — Не стоит… Она уже почти зажила…— саннин подошел к куноичи со спины и обвил руками ее талию, так, что вырваться из этих цепких объятий она, даже если бы и постаралась, то не смогла. — Наруто, прекрати! Санго дома… что, если он услышит… — прошипела возлюбленному Хьюга. — Мы будем тихо…— улыбнулся Узумаки и приник к шее Хинаты.
Прочитали?
8
◄
Александра МироноваНикита ЕвлампьевBulat GatiatullinАлександр ЕрмоловичRaven ReikoСергей ДвуреченскийВаня ДылюкСамрат Абдуллаев
►
7
0
5713
Оценка материала: 5.00Наруто. Хроники Дианоры. Глава 95.000.0077☆☆☆☆☆