К нам К нам прибежал слуга Нейджи. Отдышавшись, он сказал: -Нейджи-сама, там к Хинате-саме прибыл мужчина! -Ко мне? - удивилась я. -Да. Он представился, как посланник от Узумаки Наруто-самы. -Вот как? - я с облегчение вздохнула. Затем, собравшись с силами, отправилась во двор к этому человеку. Во дворе на коне сидел молодой мужчина. -Хьюго Хината-сама? - спросил он, слезая с лошади. -Да. -Мой господин велел передать вам это послание и сказал добавить: «Даю вам время до конца зимы» -Это всё? -Он сказал, что остальное в письме. -Хорошо. Спасибо. -Мне нужно возвращаться, вы будете передавать ответ? -Останьтесь до утра, - вмешался брат, - за ночь она придумает достойный ответ, и вы вернётесь. -Благодарю за доброту! - он поклонился. -Тебе покажут, где ты будешь ночевать, - сказав это, Нейджи пошел в дом. Я пошла за ним. Уже у себя в покоях, я развернула письмо. «Облака заслонили ночное небо За ними скрылась прекрасная луна Мир стал тёмным Но когда вижу перед глазами ваше лицо Будто заново рождаюсь Я был искренен с вами, того же прошу и от вас. Хватит меня мучить! Я люблю вас!» На глаза навернулись слёзы. Как можно так нагло врать? А если он не врёт?! Тогда его любовь… Но будет ли он любить меня всю жизнь? И что это за женщина с ним приехала? Он это объяснить не хочет?! После раздумий я решилась написать ответ. «Горькими слезами, обливая рукав, Я вспоминаю вашу ложь. Пока не докажите мне, Что ваша любовь не будет цветом Сакуры, Луна будет за тучами… Я вас не мучаю, а вот вы, так и не объяснили, что за женщина с вами приехала. Я хочу быть единственной женщиной у своего избранника. Разве я у вас единственная? После ваших похождений слова о любви, кажутся просто шуткой» Написав это, я легла в постель и сразу уснула. Мне снилось, что Наруто решил жениться на ком-то другом. Я проснулась в холодном поту. Ко мне сразу подбежала Юки, которую я случайно разбудила (прим. Авт. Служанки спали в покоях хозяек). -Юки, сейчас ночь? -Нет, уже почти пора вставать. -Отнесёшь, посланнику Узумаки мой ответ, после завтрака. -Да, госпожа. Вас что беспокоит? Вы плохо выглядите. -Юки, мы ведь далеко от дворца? - я была похожа на маленького ребёнка. -Да. Я принесу вам воды! -Спасибо! Я встала, и мне захотелось выйти на улицу. Чтобы не разбудить никого, я вышла из комнаты сразу на улицу. В детстве я так убегала в лес гулять. Дверь открылась с трудом. Я выскользнула через неё на улицу, и как раз в это момент из-за гор показалось солнце. Своими лучами оно приветственно меня обогрело и продолжило свой путь в небо. Роса словно драгоценные камни блестела на траве. Подул ветерок и на меня с дерева посыпались капли. Тем временем солнце поднималось всё выше. Лучи постепенно меняли цвет, - от алого к оранжевому, потом желтому и стали почти прозрачными. От раздумий меня отвлекло ржание коней. Я поняла, что посланник уже уезжает. Я поспешила обратно в комнату, схватила гребень, подаренный Наруто и побежала на улицу. -Стойте! - крикнула я и тот тут же остановился. Я закрыла лицо рукавом кимоно и, подойдя, дала ему гребень - Приложите это к письму, скажите, что я снова приму его, если Сакура не отцветёт до конца этой зимы, - как бы странно не звучали мои слова, но парень согласился. Возвращаясь в покои, я встретилась с Тентен. Она высокая, у неё длинные каштановые волосы и каре-зелёные глаза. -Хината! Что ты тут делаешь? - удивилась она. -Прячусь! - шутя, ответила я. -Ясненько! А когда ты приехала, почему не предупредила? -Это было спонтанное решение, я приехала вчера после захода солнца. -Ясненько. Я иду проверить завтрак, пойдёшь со мной? -С радостью! Мы пошли в крыло для слуг, там находилась кухня. Мы прошли, посмотрели, что там готовят. -Похоже, Нейджи уже дал соответствующие распоряжения. Похоже на настоящий пир! - довольно воскликнула она. -Мне бы хотелось сейчас повидаться с дядей Хизаши-сама. Он уже встал. -Не знаю, но давай лучше после завтрака. Последнее время, Хизаши-сама не очень хорошо себя чувствует. -Вот как? Теперь ясно, почему брат выглядит таким замученным. -Ты права. Нейджи себя совсем не жалеет. -А как себя чувствуют Юкио и Юзуки? -Юкио днями ездит верхом на лошади, а Юзуки учиться игре на лютне. -Вот как, это замечательно. -Хината, а может, на ужин устроим небольшой концерт? - вдруг спросила она - Я и Юзуки сыграем на лютнях, а ты на цитре и споёшь, вместе с Юзуки. Уверена она будет счастлива! -Если хозяева дома не против, то я, конечно, почту за честь спеть для вас. -Вот и славно! С нами ты забудешь все проблемы! -Нейджи всё рассказал? -Ага! - она мило улыбнулась. -Тентен, а ты не боялась, что Нейджи мог завести любовницу? -Мы о Нейджи говорим. Он бы никогда меня не предал. -Ты любишь его? -Как и любая жена любит своего мужа. -Но ведь большинство жен стараются полюбить только после свадьбы. У тебя было так же? -Нет! Я полюбила твоего брата задолго до свадьбы. -Счастливая! - с завистью протянула я. -Хината, ты хороший человек, так что и ты встретишь человека, который искренне тебя любит. -Буду надеяться! Дальше мы вышли в сад и, сидя под сливой, разговаривали о всяких мелочах. Вскоре нас позвали завтракать. За столом сидели мы с Тентен, Нейджи и их дети, дядя отсутствовал. -А где Хизаши-сама? - беспокоилась я. -Он неважно себя чувствует и сказал, что будет есть у себя в покоях, - ответила служанка. -Нейджи, - обратилась к мужу Тентен- мы с Хинатой и Юзуки хотим устроить небольшой концерт перед ужином, ты не против? -Нет, устраивайте. Я хочу пригласить Нару-дано и его семью. -Нара-дано, живёт недалеко от нас и мы часто встречаемся, - объяснила Тен. -Значит и эта девчонка с глупой улыбкой тоже придёт?! - возмущённо спросил Юкио немного покраснев. -Девчонка с глупой улыбкой? - удивилась я. -Юкио! Некрасиво так говорить о людях! - прикрикнула шатенка - Он говорит о дочери Нара-дано - Аю. -Ясно. Юзуки, как твоя игра на лютне? - поинтересовалась я. -Почти в совершенстве. -Молодец! -Спасибо, - она встала из-за стола и подошла ко мне -Хината-сама, я хочу попросить вас научить меня играть на цитре! - она склонилась. -Обучу всему, что сама знаю! - ответила я. Это отлична возможность задержаться здесь подольше. До обеда я сидела в комнате и думала, что мне одеть. В итоге, я послала двоих слуг домой, что бы те взяли мне пару наборов кимоно, косоде, мо и хакама, а также кое-что из косметики и деньги. На обед я пошла в том в чём и приехала, а к ужину оделась в то, что мне привезли. К ужину к нам приехали гости. Нара Шикамару-дано - высокий мужчина с довольно привлекательной внешностью - чёрные волосы и тёмные умные глаза. Его жена, Нара Темари-дано, тоже очень красивая женщина, они как будто сошли с картины. Темари-дано высокая женщина, у неё светло-русые волосы и голубо-зелёные глаза. Их дочь, Аю, возрастом где-то как Юкио и Юзуки, она брюнетка с голубыми глазами. Я встретила их вместе с хозяевами дома у ворот. Они приехали в красивой карете. Мы прошли в большой зал, там уже накрыли на стол. На столе стояло множество разных блюд: Вареный рис, судак на пару, тушеный цыплёнок, салаты, соусы, кувшины с саке, тушеные овощи и ещё несколько блюд. За столом Тентен расспрашивала о дворце, и я невольно сказала, что как-нибудь, приглашу её туда в гости. Еда была потрясающе вкусной. Я то и дело нахваливала поваров. Затем нам разлили саке. После этого Тентен вспомнила о концерте. Мы сели у стены и играли разные песни. Потом Темари попросила мою цитру и сыграла нам замечательную песню, при этом она ещё и пела. Вышло замечательно, все хлопали обладательнице волшебного голоса. После Аю, Юзуки и Юкио ушли, а мы продолжили пировать. Забыла сказать, что ни на обеде, ни на ужине дяде не было. Я нашла время и улизнула из зала. И как раз вовремя - дяде несли ужин, я попросилась сама отнести. Дойдя до покоев, я глубоко вдохнула, опустилась на колени, поставила поднос рядом и постучала. -Войдите, - послышался голос Хизаши-самы. Я открыла дверь, при этом держа голову опущенной, быстро вошла в комнату, опять опустилась на колени, забрала поднос и закрыла двери. После чего встала и подошла к его постели. -Хината? Это ты? - удивился он. -Да, это я. -Ты уже так выросла и стала так похожа на свою мать. -Спасибо, - я поставила поднос и помогла ему сесть, - я принесла вам ужин. Позволите мне наливать вам саке? -Да, - я налила саке и поднесла ему, после чего он ел, а я поднесла ему ещё две рюмки и после трапезы унесла посуду. Пока он ел, я рассказывала обо всём. Я поведала о празднестве на мой день рождение и о том, что помогаю Саске-дано и Сакуре-дано. О том, что Узумаки-дано просит моей руки. Дядя неожиданно вспомнил о конфликте наших отцов. -Твой отец обижен на Узумаки Минато-дано, ещё с молодости. Минато-дано отличный воин и политик, он всегда выделялся, как и твой отец. Они были хорошими друзьями, но когда твоя мать умерла, мы выяснили, что её убили. Он обвинил Узумаки и порвал все отношения с этим кланом. Я ужаснулась. Неужели это правда? Минато-сама всегда казался мне красивым и справедливым мужчиной. -Ты тоже не веришь в это? - вдруг спросил он. -Нет, я … -Ты не знала этой истории, да? Спроси у отца, почему он сделала такие выводы. Мне он не ответил. -Тогда мне точно не скажет. -Он любит тебя больше других своих детей, вот увидишь. -Спасибо, Хизаши-сама. Я поду, а то меня, наверное, уже ищут. Поправляйтесь. -Обязательно, только чаще навещай меня. -Конечно! - и я ушла. Когда я вернулась в зал, мужчины были уже пьяны и собирались пойти в сад поиграть в кимари. Тентен и Темари-дано никак не могли их остановить. -Тентен, может, Темари-дано и Шикамару-дано останутся у нас? -Тут и говорить не о чем! Я не отпущу их, когда Шикамару-дано в таком состоянии! - я с облегчение вздохнула. Остановить их у нас не получилось, зато получилось у тёмной безлунной ночи. Они упорствовали, сколько могли, но зрение их подвело. После кого, как они опустошили ещё одну бутылку саке, мы уложили их спать. Я же взяла письмо от Наруто и села на скамью под сливой в саду, перечитав его, прижала к груди. Я посмотрела на луну, которая иногда выглядывала из-за густых тёмных туч. Уже прошла неделя с того дня как я приехала к дяде. За всё это время Наруто ни разу не написал мне. Это привело меня в жуткое негодование. Мог бы хоть одно письмо написать. Меня насколько раз навестил Саске-дано, что бы продолжить обучение. Как он узнал, где я, он не сказал. Я проснулась от шума во дворе дома. Я позвала Юки. -Я сейчас узнаю! - она быстро убежала. Вернулась она в смятении. -Что там? - обеспокоенно спросила я. -Ваш отец приехал за вами! -Сам?! -Да! - Юки помогла мне быстро привести себя в порядок. Я вышла в главный зал. -Хината, ты в порядке?! - он подошел ко мне и стал внимательно на меня смотреть. -Да, уже в порядке. -Тогда почему ты ещё здесь? -Я пообещала научить Юзуки, играть на цитре и ухаживать за Хизаши-сама, пока он не поправиться. -Ах, Хината, могла бы хоть написать мне, я же волнуюсь! -Простите, из головы вылетело. -Сколько ты ещё здесь пробудешь? -Если можно, то я бы хотела остаться здесь до конца лета. -Это очень долго, - заколебался отец -Пожааалуйста. - я стала упрашивать его. -Ну ладно. Но потом сразу домой! -Да! Отец уехал после обеда. А я тем временем наслаждалась кратковременной свободой, когда с меня сняли обязанности наследницы. Спустя ещё неделю, я получила письмо от Сакуры. Она писала: «Дорогая Хината, Мы с Ино очень скучаем, уже столько времени прошло, а ты ни одного письма не написала! Как ты там? У нас всё хорошо, Вернулся жених Ино, он и впрямь замечательный! В конце лета будет свадьба, ты ведь приедешь? Кстати, Узумаки-дано при дворе не появлялся с самого твоего ухода. Но слухи больше не ходят, его не видели ни с одной женщиной, кроме той, с которой он приехал в тот раз. Я ещё не успела узнать кто она, но как узнаю, сообщу! Забыла сказать, Саске-дано честно держит своё обещание. А ещё я хотела поблагодарить, Саске мне всё рассказал. Напиши мне, когда время будет, я ведь волнуюсь. Харуно Сакура» К письму был приложен красивый веер, на нём были нарисованы водопад и сосновый лес. Решила не тянуть с ответом. «Дорогая Сакура, Я тоже очень скучаю по вам. У меня всё хорошо, я учу играть на цитре свою племянницу и ухаживаю за больным дядей. Отец дал мне срок до конца лета, потом я должна буду вернуться домой. А на счёт Узумаки, он прислал мне послание ещё в тот вечер. Он дал мне время до конца зимы и сказал, что до этого времени он докажет мне, что его чувства настоящие. Но после моего ответа, он так ничего больше и не написал. Я уже не знаю, что думать. Передай Ино мои поздравления и скажи, что мне не терпеться посмотреть на её жениха. И за вас с Саске я тоже рада. Кстати, я думаю приехать домой на пару дней на фестиваль жатвы - Ханаби возвращается. Хьюго Хината» -Хината-сама! - в комнату вбежала Юки - Вам послание от Наруто- самы!
Только авторизированные пользователи могут писать комментарии
1
Джана Хьюга 30 июня 2014г. в 22:572014-06-30 22:57:04
На самом интересном месте отличная глава просто нет слов умница автор . С удовольствием прочитаю новую главу ! Буду ждать продолжение . Желаю удачи в написании фф ! )))