Оставшуюся часть ночи ребята просто.... СПАЛИ! (хотя им это было не позволено) 4: утра. Послышался звук будильника. Наруто: Чёртов будильник, как не охота вставать... Хината: Но если ты не встанешь, то увидишь гнев директора Цунаде, и поверь, она в гневе очень страшна. Прослушав речь брюнетки Узумаки приподнялся с дивана и увидел стоящую в проходе на кухню Хинату. Наруто: И давно ты не спишь? Хината: Ну, я успела умыться, принять душ, сбегать к Рифме и Флориде, и ещё пару дел. (улыбнулась) Наруто: Так, это значит, что проснулась в три часа ночи? Хината: Ну, примерно да. Наруто: Афигеть. Хината: Давай вставай, завтракай. У тебя на всё 20 минут, скоро приедет госпожа Цунаде, нам нужно её встретить. Наруто: Ага. (упал на диван) толь ещё немного поваляюсь. Хината: А ну подъём! (подошла к дивану, взяла подушку и кинула её в блондина) Наруто: Ай, ну раз ты так! Завязалась битва подушками, казалось, что смех было слышно даже в конюшне и за её приделами, а внутри весь домик покрылся перьями из подушек. Битва заняла 12 минут, тяжело дыша, уставшие ребята упали на диван, но увидев время на настенных часах, друзья тут же вскочили и "полетели" собираться. *** За 12 минут Узумаки сбегал в душ, умылся, позавтракал и переоделся, а Хьюго успела пропылесосить первый и второй этаж, убрать все перья, вымыть посуду и немного прибрать вещи. И вот ровно в 4:02 Наруто и Хината уже стояли у главных ворот КСК. Хината: Фух, успели. Я первый раз в жизни успела так много сделать всего за 8 минут. Наруто: Вот вот. Хината: А вот и госпожа Цунаде. В ворота КСК заехал белый Raf 4 и припарковался на специальной стоянке. Цунаде: Всем привет (вышла из машины) Хината и Наруто: Добро утро директор Цунаде. Цунаде: Доброе. Наруто, а ты сегодня более разговорчивый. Наруто: Ну не знаю. Цунаде: А я знаю (услышала звук своего мобильника) - Здравствуйте - Да, я уже на конюшне - Заезжайте. И почти тут же в ворота КСК заехал огромный грузовик, а из него вышел подозрительный мужчина. Цунаде подошла к нему, что-то сказала, затем мужчина снова сел за руль грузовика и с помощью какого-то рычага наклонил кузов своего автомобиля. Тут же из кузова вывалилось 10 огромных клеток, плотно завязанных прочной тканью, после грузовик отправился туда, откуда приехал, а конюхи и охранники принялись расставлять клетки, в данный момент больше походившие на ящики. Ребята наблюдали за всей этой картиной с непониманием. Наруто: Госпожа Цунаде, а это.... Цунаде: Никаких вопросов, сначала вы мне кое-в-чём поможете. *** Наруто: Мда, составить список всех лошадей, которые в данный момент живут в нашем КСК, это же так весело, я ведь просто обожаю заполнять всякие бумаги. Хината: Да, не самое весёлое задание, меня больше интересует то, что находится в тех ящиках. Наруто: Вот это действительно интересно. Судя по размерам ящиков, там что-то огромное. Хината: Ладно, спросим у госпожи Цунаде о этих ящиках, я уже дописала, а ты? Наруто: Я тоже всё, пошли, отнесём эти бумажки в тренерскую. Хината: Пошли. Спустя 10 минут ребята уже сидели на качели и наблюдали за ящиками. Вдруг за спиной блондина. ???: Здорова братишка, на что вы там так пристально смотрите? Наруто: Бака, зачем так пугать? Здорова Итачи. Итачи: Привет, привет Хината. Саске: Привет Хината, на что вы так смотрели, что не заметили как мы приехали? Хината: Привет, да так, там какие-то странные ящики привезли, а госпожа Цунаде запретила даже близко подходить к ним. Саске: Прикольненько. Тут к нашей компании подошёл Какаши. Какаши: А со мной здороваться не надо? Хината и Наруто: Доброе утро Какаши-Сенсей. Какаши: Вот это уже другое дело, Куренай сегодня не будет, она уехала отдохнуть на горячие источники, вместе с Асумой, так сто передайте третей команде, что ближайшие пару дней у вас совместные тренировки. Саске: Почему-то особой радости это не сулит. Какаши: Саске, хватит ныть. Хината ты ещё отдыхаешь, Куренай сказала в седло тебя не сажать, а ты Наруто, у тебя сегодня отдельная тренировка на Копирующем. Сразу отвечу никаких "но", твоя тренировка длится 2 часа, никаких выходных и поблажек, ну Наруто, вопросы есть? Наруто: А... Какаши: Тренировка без седла, ещё вопрос и будет в полях. Наруто: Всё молчу. Какаши: Вот и хорошо, я пошёл. Саске: Ну добе, ты попал. Наруто: Сам знаю. Итачи: Наруто крепись, а я пойду схожу к Глобусу. Саске: А мы идём собирать амуницию! Наруто, Саске и Хината отправились собирать и чистить амуницию. *** В амуничнике. Саске: Ну и чем вы занимались всю ночь? Наруто: Саске, хоть ты мне и брат, за такие мысли я могу хорошенько врезать. Саске: Да ладно, ладно, не горячись. Сакура: Всем привет! Хината: Сакура, привет! Брюнетка подбежала к Сакуре и обняла подругу. Саске: Привет Сакура! Наруто: Привет! Сакура: Наруто, надеюсь ты не обижал мою Хинату? Наруто: Конечно нет, Сакура, когда ты говоришь таким голосом у меня по спине мурашки пробегают. Ребята весело захохотали, а Сакура присоединилась к друзьям и тоже стала чистить амуницию своей лошади. Сакура: Хината, расскажи, что вы делали всю ночь, ты ничего плохого не подумай, мне просто интересно. Саске: Давай Хината, расскажи, мне очень интересно. Наруто и Сакура: Саске! Саске: Чего? Хината: Ну, мы продежурили, поели, проведали своих лошадей, Наруто сыграл на гитаре... Саске: ЧЕГО???!!! Наруто: Твою ж мать. Сакура: Наруто, ты играешь на гитаре? Наруто: Ну... Саске: Мне тоже хотелось бы знать. Блондин встал со скамейки и хотел направиться к выходу из амуничника. Наруто: А я ну, это, ещё к Кураме не ходил... Вдруг Саске вскочил и загородил блондину путь. Саске: Так, значит о нас всех ты скрывал, то что умеешь играть на гитаре 6 лет, а перед Хинатой спокойно сыграл? Наруто: Ну вообще-то я уже 10 лет играю. Саске: Да? А я то почему не знал? Наруто: Да никто не зал, роме меня, Хинаты и нескольких людей, которые слышали как я играю в парке, до этого момента. Брюнет стал приближаться к блондину, а тот отступать. Саске: Не может такого быть, я несколько раз следил за тобой в парке. Наруто: А ты когда следишь листьями поменьше шурши и звук у мобильника вырубай! Саске: Что-то ты уж больно много о шпионаже знаешь. Но Наруто уже не слышал ни одного слова Саске, блондин увидел, что брюнет стоит прямо напротив своего шкафчика. И вот Узумаки резко открывает дверцу шкафа и укрывается за ней, а Учиху по шею заваливает разным хламом. Наруто: Надеюсь я ответил на все твои вопросы, Добе. Да, тогда я пойду. Хин, пойдём лошадей почистим. Саске: Стой! Нет! Я ещё не закончил! Сакура: Зато я ещё только начинаю. Откуда в твоём шкафчике столько хлама!!! Саске: Сакура, успокойся, дыши глубже... Сакура: Ты меня ещё будешь учить как правильно дышать?! А ну быстро разобрал весь этот завал!!! Саске: Всё, хорошо, я уже убираюсь, ай, а подзатыльник то зачем? Сакура: На всякий случай. Наруто и Хината всё это время тихо наблюдали из-за ближайшего угла и угорали над "представлением". Спустя 15 минут Узумаки и Хьюго уже дочищали лошадей. Хината Флориду, а Наруто Копирующего. Наруто: Курама, успокойся, сначала я почищу Копирующего, а потом тебя, стой пока и учись так же спокойно стоять на развязках. Курама фыркнул и ушёл в угловую часть денника жевать сено. Хината: Хах, Курама такой смешной. Наруто: Ага и упрямый. Курама посмотрел на блондина и фыркнул, как бы сказав -"Кто бы говорил" Наруто: А, ты намекаешь на то, что я упрямый? Курама весело фыркнул и замотал головой вверх, вниз. Наруто: Хотя может быть ты в чём-то и прав. Блондин подошёл к деннику своего коня и почесал Кураму по шее. Хината: Я вам завидую, вы так хорошо друг друга понимаете, кажется, что вы прямо разговариваете и понимаете друг друга с полу-слова. Наруто: А это не кажется, если с лошадью найти общий язык, то она станет лучшим другом, со временем начнёт понимать тебя с полу-слова и даже участвовать в разговоре, они ведь понимают всё и в отличие от человека заглядывают прямо в душу, понимают даже со взгляда, какой у тебя характер, настроение. А насчёт Флориды не беспокойся, с твоего разрешения я могу сегодня проехать на ней и попытаться помочь вам найти общий язык. Хината: Я то разрешаю, но ты разве не устанешь после тренировки с Какаши-Сенсеем. Наруто: За меня не волнуйся и вообще я же давно пообещал помочь. ???: Наруто!!! Кто-то вдруг резко подбежал к Узумаки и повис у него на спине. Всё бы ничего, но этот кто-то рукой задел правой плечо блондина. Боль была сильной, так как рана до конца не затянулась, но парень лишь на секунду зажмурился и сжал левую руку в кулак. Наруто: Карин, ты совсем с ума сошла? Карин: Ну, разве так здороваются с лучшими друзьями? Наруто: Напомните ка, с каких это пор мы лучшие друзья? Карин: Ну, Нарутик, это не вежливо. Увидев эту картину Хината отвернулась, внутри всё сжалось. Мысли Хинаты: Что со мной происходит, та противно наблюдать за этой картиной, и в то же время так больно, что это за чувство? Возвращаемся в реальность. Наруто: Что ты там сказала? А ну давай слезай с меня. Блондин ели скинул с себя назойливую Карин и подошёл к Хинате. Наруто: Хина, ты в порядке? Хината: А, я да, всё хорошо. Наруто: Пойдём на улицу, Кураму потом почистим. Хината: Ага. Блондин заметил, что настроение брюнетки резко упало, поэтому он отправил её на качели отдохнуть, а сам пообещал, что заведёт лошадей в денники и придёт. Копирующего блондин просто отцепил и открыл дверцу его денника, а жеребец спокойно зашёл в свой небольшой дом сам, парень просто закрыл дверцу на щеколду и пошёл заводить Флориду, а она просто так возвращаться отказалась. Узумаки потратил 6 минул, чтобы развернуть лошадь и отвести её в денник, затем парень поспешил к брюнетке, но не тут то было. Карин: Наруто! Наруто: Чего? Карин: Не будь таким грубым, я хотела тебя позвать сегодня в полях на лошадях покататься. Наруто: Извини, но у моего коня травма и любые физические нагрузки ему противопоказаны, да и времени у меня нет. Карин: А на Хинату у тебя время есть?! Таскаешься с ней везде, как приклеенный. Да и вообще, чем тебе такая мышь нравится? Наруто: Тебя это никак не касается и не смей её так называть. Карин: Ой, защищаешь, да? Сильно не привыкай, ты всё равно будешь моим! Парню так хотелось врезать этой красноволосой мымре, но он решил сдержать гнев и не создавая проблем пойти к Хинате. Спустя 10 минут. Наруто сменил у себя на плече повязку и вышел на улицу, там ждала его обеспокоенная брюнетка. Наруто: Хината, что-то случилось? Хината: Да, только что приезжали люди, они открыли ящика, а там волки, те самые, что напали на нас, потом люди поговорили с госпожой Цунаде и уехали. Узумаки и Хьюго побежали к клеткам. Прибыв на место назначения парень пошёл осматривать волков, он видел всяких молодых и старых, серых, чёрных, крупных, хилых, но всех их объединяло одно- испуг, в их глазах было столько боли и страха, что Наруто, зная насколько они все опасны, жалел их. У Узумаки просто сердце кровью обливалось, когда люди подходили к этим маленьким, для таких крупных животных, клеткам и всячески дразнили и издевались над волками. Но тут блондин заметил госпожу Цунаде и побежал к ней. Наруто: Госпожа Цунаде, эти волки... они из нашего леса? Цунаде: Да Наруто, ты абсолютно прав, мы не знаем кто, но кто-то привёз их туда и выпустил, сами они бы до сюда из леса е пришли, а в заповеднике нет волков. Наруто: А где... Цунаде: Белый волк? Он в самой последней, закрытой, стальной клетке. Поскольку он крупнее всех и не собирается сдаваться, скорее всего это вожак стаи, пойдём Наруто, Хината, я вам его покажу. Подойдя к последней клетке, Наруто и Хината замерли, ведь они узнали волка. Хоть волк был вожак, он был крупнее всех и агрессивнее, в его глазах так же читались страх, боль, а ещё уныние, одиночество и стремление выбраться и защитить свою стаю. Люди, увидев что последний ящик открыли, поторопились посмотреть на волка и за спинами Наруто, Хинаты и Цунаде образовалась толпа. Наруто: Что с ними теперь будет? Цунаде: Стаю заберут в зоопарк, а вожака застрелят, он слишком опасен. Наруто и Хинату эти слова повергли в шок, а половина толпы лишь заликовала, чаще всего слышалось "Так ему и надо!"