НаруХина.ру - Королева сердца и страны Ветра - версия для печати

ТЕКСТ X



Подсветка:
НаруХина - Откл/Вкл
Рисунки: откл/вкл
Содержание [скрыть]
  1. Королева сердца и страны Ветра [убрать главу]
  2. Королева сердца и страны Ветра. Глава 2 [убрать главу]
  3. Королева сердца и страны Ветра. Глава 3 [убрать главу]
  4. Королева сердца и страны Ветра. Глава 4 [убрать главу]
  5. Королева сердца и страны Ветра. Глава 5 [убрать главу]
  6. Королева сердца и страны Ветра. Глава 6 [убрать главу]
  7. Королева сердца и страны Ветра. Глава 7 [убрать главу]
  8. Королева сердца и страны Ветра. Глава 8 [убрать главу]
  9. Королева сердца и страны Ветра. Глава 9 [убрать главу]
  10. Королева сердца и страны Ветра. Глава 10 [убрать главу]
  11. Королева сердца и страны Ветра. Глава 11 [убрать главу]
  12. Королева сердца и страны Ветра. Глава 12 [убрать главу]
  13. Королева сердца и страны Ветра. Глава 13 [убрать главу]
  14. Королева сердца и страны Ветра. Глава 14 [убрать главу]
  15. Королева сердца и страны Ветра. Глава 15 [убрать главу]
  16. Королева сердца и страны Ветра. Глава 16 [убрать главу]

Королева сердца и страны Ветра

- Ты моя королева, — прошептал парень.
- Да, конечно.
И парень чувственно поцеловал её. Ну, ребята, вы опоздали, придется рассказывать заново.
Всё начиналось с идиота, который чуть ли не поцеловал принцессу страны Ветра, из-за чего её мать, королева, приказала казнить его. Но… что странно, он не боялся смерти.

Только теперь вы сможете понять, почему.
Через два дня она умерла, а вместе с ней и король Хиаши. На престол взошла принцесса Хината Хьюго. Пусть она и была женщиной, но девушка не была слабой. Холодной, гордой, целеустремленной, владеющей оружием и часто пугающей мужчин, но не слабой. Принцесса, теперь уже королева, сразу начала лишать предателей власти, улучшать ремесло и торговлю. А также девушка нашла компромисс со страной Огня. А идиота, что хотел поцеловать её сестру, сделала своим рабом. Он не умер.
- Хината, приветствую, — обратился раб.
- Для тебя я — Ваше Величество королева Хьюга Хината! — напомнила госпожа.
- Хорошо, Ваше Величество Хината. Ты очень изменилась, особенно… в характере, - озвучил свое наблюдение парень, слегка прищурив глаза.
- Это тебя не касается, моя слуга - Кара объяснит твои обязанности, а теперь – ступай, - девушка чувствовала, как медленно теряет терпение.
- Неужели мне даже нельзя поговорить со старым другом, Хината? А знаешь, ты стала очень красивой, — парень широко улыбнулся.
В комнату вошла темноволосая женщина в одежде служанки, ее жёлтые глаза были опущены вниз, и она сделала почтительный легкий поклон.
- Вот и Кара. Наруто, ты можешь идти, - повторила приказ королева, небрежно махнув рукой.
- До встречи…
Звуки шагов стихли, и Хината осталась одна в комнате. Она окунулась в мысли и воспоминания.
«Зачем он пришёл, зачем мне напомнил...» - крутилось в её голове, когда размышления прервал стук в дверь.
- Да, войдите! — воскликнула Королева, встряхнув головой.
- Ваше Величество, генерал Хьюга Неджи передал вам документы и отчеты с поля боя, - выдал парень.
- Киба, ты единственный посланник, которому я могу доверять. Спасибо за твою верность, — вкрадчиво произнесла девушка.
- Это мой долг, Ваше Величество, - без раздумий сказал юноша, от чего на лице Хинаты появилась еле заметная улыбка.
- Ты же не забыл нашу старую дружбу?
- Нет, Ваше Величество, - заверил старый друг.
- Вот и хорошо, я хотела попросить тебя о некой услуге.
- Я слушаю, Моя Королева, - преданно смотрел парень на нее.
- Помнишь ли нашего друга и по совместительству опытного шпона - Шино. Я хочу, чтобы ты его нашел и оповестил его о том, что я хочу встретиться с ним.
- Конечно, но почему я? - справился Киба.
- Потому, что он не любит дерзких солдатов, - кратко ответила монархиня.
- Понял, я могу идти? — уточнил брюнет.
- Да, иди.
И посланник ушел, напоследок сделав поклон. После него снова наведалась служанка Кара.
- Ужин готов, прикажете подавать?
- Да, я сейчас пойду есть, ты рассказала Наруто о его обязанностях?
- Разумеется, - заверила прислужница.
- Можешь идти.
Служанка поклонилась и вышла, оставив госпожу наедине. Королева по кусочкам пыталась собрать воедино внутреннее равновесие, которое так легко разрушил старый знакомый. Хината начала перебирать документы, но справившись лишь с несколькими, смирившись, что не может сконцентрироваться, все же вышла из комнаты, отправляясь в большой зал. Перед ней открыли громадную дверь, и она вошла. В центре зала стоял дубовый стол, накрытый красной скатертью. Над ним весела большая мерцающая люстра. Королева направилась к столу, где ее уже ждал раб. Наруто отодвинул стул, и она присела. Королева приказала парню попробовать еду, чтобы проверить, не отравлена ли она.
- Вам меня не жалко, Королева? - шутливым тоном сказал светловолосый, изучающе смотря на девушку, ища хотя бы какой-то ответ во взгляде или мимике, но этого не было. - Так и быть, я сделаю это для тебя.
- У тебя нет выбора.
- Хм… как вкусно… - он смачно жевал, пихая рукой в рот еще кусочек курицы.
- Кажется, она не отравлена.
- Можешь есть, - он хлебнул еще ложку супа.
- Как ты со мной разговариваешь? – ее терпение лопнуло.
- Как с другом, что? – Наруто отклал столовый прибор в сторону и посмотрел на нее с вызовом.
- Проводите его в подвал!
- Да, Ваше Величество! - в один голос выкрикнули слуги, что стояли с двух сторон у входа в зал.
- До встречи, - произнес напоследок Наруто, не сопротивляясь стражникам.
Хотя настроение было испорчено, Хината закончила трапезу, а после пошла в свою комнату. По привычке весь остальной вечер она читала книгу. А потом отправилась в баню, надеясь расслабиться хоть немного. «Опять он ворвался в мою жизнь без разрешения, и кто его попросил, зачем. Я без него стала сильной. Теперь я не знаю слез. Как и прежде… с его приходом назревают изменения. Ранее я плакала, а с его приходом я перестала, теперь всё наоборот. Нет! Я не позволю себе плакать. Это слишком. Надо избавиться от него...»
Была ночь, когда Королева вышла из бани и пошла в свою комнату. Надев ночную камизу*, она легла спать, но мысли различного рода так и дали ей уснуть.

Проснулась Хината рано. Сделав все процедуры гигиены, пошла наводить свой туалет. Надела она новую камизу, поверх накинула синюю котарду**, которая имела долгие рукава, наряд украсила брошь с сапфирами. На среднем пальце левой руки кольцо с печатью, такую печать имела лишь она, королева. Её волосы лежали на груди и доходили до нижней части живота. Благородна и изысканна.
Такой она покинула комнаты и отправилась в зал для собраний, где обсуждали важные для королевства дела. Она, конечно, всё решала сама, но ещё и слушала, что скажут советники, генералы и другие приближенные.
- Ваше Величество, Вы не позавтракаете? - осведомилась Кара.
- Нет, я спешу на собрание.
- Как пожелаете.
Служанка поклонилась и ушла, а Королева продолжала идти. Что же ждёт её там?
*камиза — нижнее белье средневековья
**котарду — одежда средневековья

Королева сердца и страны Ветра. Глава 2

Зал для собраний. Хината Хьюго направлялась именно туда. Слуги отворили дверь перед своей королевой. Девушка прошла в помещение, освещена светом солнца. Все присутствующие поклонились. Казалось, правительница даже не заметила этого и совершенно спокойно прошла к трону в центре зала. Сев на свое законное место, она осмотрела всю прибылую знать.
- Где барон Узиши Корон? - справилась королева.
Один из дворян, стоявших в общей массе, сделал несколько шагов вперед и поклонился.
- Простите, Ваше Величество, но Узиши Корон очень сожалеет, что не смог посетить сие собрание. У него возникли неотложные дела. Он очень просил, чтобы прекрасная леди не была в гневе на своего слугу, - сглотнув, обеспокоенно практически воскликнул дворянин.
- Неужели его дела столь неотложны, и, что самое главное, важны нашего государства? Ответь Тоиши Минакура.
- Нет, нет, Ваше Величество! Но дело касается благополучия слишком многих людей.
- Что же передай ему, что на этот раз Узиши прощён. А теперь начнём собрание, - уверенно заявила Хината.
- Благодарю, Ваше Величество, - произнес Тоиши.
Все пошло по привычному регламенту. Она прослушала доклад об общем состоянии государственной казны, а также отметила основные направления расходов на ближайшее время, в том числе на строительство и обеспечение школ по всей стране.
- Хорошо. Писарь, пиши приказ генералу Хьюго Неджи: «Я, Королева страны Ветра, Хьюго Хината, приказываю военному флоту страны Ветра уходить с границ. Согласно союзу с Королем Какаши, страна Огня не имеет возможности, чтобы напасть на нас. Из информации, предоставленной им, можно сделать вывод, что Король подумал о нашей военной готовности. И я даю клятву, что предатели, желающие кровавой войны со страной Огня, буду найдены и казнены. Генералу Хьюго Неджи». Записал?
- Да Ваше Величество, осталось лишь поставить печать.
Хината подошла к столу, стоявшему чуть поодаль от её трона. На бумаге был растекшийся воск. Королева только прижала печать к еще не остывшему воску и вновь вернулась к трону.
- Это были все дела, что я хотела обсудить. Есть что сказать вам, что не было изложено в отчетах? – в ответ последовала тишина.
Она встала и направилась по направлению к выходу, шурша подолом платья. А дворяне только поклонились.
За дверью молодую правительницу встретила Кара.
- Не хотите ли позавтракать, Ваше Величество?
- Да, я бы не отказалась.
- Сию минуту, - Кара дала знак рукою другому прислужнику, который поторопился выполнять приказ.
- Ступай за мной.
Они отправились в другой зал, в котором королева принимала трапезы. Как и вчера в центре стоял дубовый стол, только теперь он был накрыт голубой скатертью. Девушка отправилась к столу. На её лице застыло удивление.
- Где Наруто? – спросила правительница.
- В подвале, моя Королева.
- Я это знаю, почему он не работает? Приведите его. Пусть выполняет свои обязанности, - строго произнесла Хината.
- Да, сейчас же приведу его, — напоследок сказала Кара, перед тем, как поклонилась и ушла.
Через пару минут, когда стол был накрыт окончательно, в зал вошёл Наруто. Странно, что парень улыбался, хотя сидел в грязной маленькой комнате и ничего не ел со вчерашнего дня. Откуда у него берутся силы?
- Приветствую. Я такой голодный, что сейчас съем тебя, Хината. Шутка.
- Эта ночь тебя не научила ничего, я вижу.
- О, я не помню, что между нами этой ночью что-то было…
«О, нет! Королева сейчас его убьет», - подумала Кара, покосившись на прислужника.
- Наруто, еда отравлена? — спокойно задала вопрос девушка.
Наруто не спеша попробовал все, при этом бесцеремонно разглядывая правительницу, которая безразлично осматривала блюда, закончив он широко улыбнулся.
- Я уже не голодный. И я себя лучше чувствую, спасибо за еду.
Хината сжала кулаки, а потом взяла нож с вилку и начала есть.
- Хината, а ты помнишь нашу последнюю встречу? — спросил блондин.
Королева решила не обращать внимания на надоевшего слугу.
- Кара, покажи Наруто баню для прислуги, а потом покажи комнату, где он будет спать. А ещё дай указания садовнику, пусть Наруто ему помогает.
- Ты, наконец, начала волноваться за меня?
- Кара, ты поняла меня?
- Да, Ваше Величество, — служанка поклонилась. — Наруто, пойдем.
- Хината, мы ещё поговорим об том, что случилось четыре года назад, будь уверена.
- Замолчи, - прошептала она, а Наруто, услышав это, только улыбнулся, радуясь, что достиг ее сердца хоть на такой краткий миг.

После завтрака она пошла в свою комнату. Оставшись одна, девушка тяжело вздохнула. «Надо избавиться от него. Я не хочу вспоминать, что было. Не хочу думать об прошлом. Наруто — это большая проблема. Боже. Зачем...» Вдруг она вспомнила слова Наруто, которые он сказал ей четыре года назад: «Прости, моя принцесса, за то, что сделал я на озере». Хината медленно села на свою постель, закрыла глаза. Спустя пару минут полной тишины она резко встала и вышла из своих покоев.
Тем временем Наруто и Кара шли по длинному коридору.
В его конце была большая комната, откуда доносились разные голоса. Наруто и Кара вошли внутрь. Парень заметил, как быстро изменилось её лицо. Теперь она не выглядела столь строго и непреклонно.
- Кара кто это с тобой? - послышался чей-то хриплый голос.
- Это Наруто. Наш новый друг.
- Наруто, Наруто… ты смерти хочешь?

Королева сердца и страны Ветра. Глава 3

- Наруто, Наруто... ты смерти хочешь? - спросил Наруто тот же голос. Голос принадлежал человеку лет сорока. Мужчина имел светлые волосы, и голубые глаза. Он был средний на рост и улыбался тёплой улыбкой.
- Наруто это - Тонг Джин. Он наш повар, - сказала Кара.
- Тонг, я не хочу смерти, - сказал Наруто спокойно.
- Странный ты парень, Наруто. Ты мог умереть, Королева не любит такое поведение з собой. Будь осторожен, - поучительно сказал Тонг.
- Не волнуйтесь. Со мной всё будет хорошо, - беззаботно ответил Наруто.
- Надеюсь, - сокрушенно покивал головой мужчина.
- Так, Наруто, позже познакомишься со всеми, Королева приказала показать тебе твою комнату, - снова строго сказала Кара и вышла из комнаты.
За ней последовал Наруто. Они шли по коридору только в обратном направлении. Пройдя с десяток метров Кара остановилась и посмотрела налево:
- Наруто открой ту дверь, - сказала Кара, показав нужное направление. Наруто понял, что за дверью его новое жилье. Он открыл не большую, старую дверь, и то что он увидел было сложно назвать комнатой. Это была маленькая кладовая когда-то. А сейчас крохотная комната для прислуги. В конце комнаты была кровать, если так можно назвать матрац, набитый сеном, и сверху покрывало для того чтобы накрыться если будет холодно. Также в конце "комнаты " было маленькое окно, з которого можно было видеть королевский сад. В углу был маленький столик з стулом, а в другом углу маленькой сундук для сбережений, можно подчеркнуть, что сундук был обычным, не украшенный золотом или драгоценными камнями. Кара грустно, со сочувствием посмотрела на Наруто, который не был особенно опечаленным.
- Наруто, это твоя комната, пойдем я тебе покажу баню. Ты помоешься, и я познакомлю тебя з садовником.
- Хорошо, Кара, - спокойно ответил Наруто.
Они отправились к бане для прислуги. Кара предупредила Наруто, что справя важные вопросы, будет ждать около бани, чтобы потом показать сад и садовника.
Тем временем Хината занималась фехтованием з своею сестрой, чтобы выпустить злость, боль, все плохие воспоминания.
- Сестра, ты давно так не дралась, что-то случилось?
- Нет, Ханаби, это просто ответственность перед королевством, и ничего более. Тяжелый груз ответственности…
- Ну как знаешь сестра, - спокойно сказала Ханаби. - Сестра я хотела поговорить об замужестве, мне же девятнадцать.
- Ты нашла достойную пару? - спросила Хината настороженно.
- Да, но хотела спросить твоего одобрения, - ответила она, делая удар.- Это барон Конохамару.
- Ханаби, конечно от имеет власть, богатство и многое другое, но его род... ты же знаешь, что он еще и связан из Намикадзе, - сказала Хината.
- Да знаю я. Именно. Если мы поженимся люди перестанут возмущаться, ведь ты это одобрила. Значит ты на стороне Намикадзе,- навела аргумент в свою пользу Ханаби.
- Припустим, так и будет. Но твой муж может потребовать трон. А я не собираюсь отдавать то, над чем трудились наши родители, пойми наши действия касаются очень многих людей, - сказала Хината, нанося новый удар.
- Я понимаю, но если он будет готов что-то сделать, предать Вас, я его убью. И это практически невозможно я с ним всё обсудила, - заверила Ханаби.
- Ты не сможешь его убить, ведь ты его любишь, - мягко улыбнулась старшая сестра. - Но пусть будет что будет, я казню его сама если что-то он сделает. Я одобряю брак
- Спасибо, сестра, - радостно сказала Ханаби, которая перестала наводить удары, - может отдохнем?
- Хорошо, - согласилась Хината.
Пока они разговаривали Наруто вышел из бани и вместе з Карой направился в сад.
- Кара, ты можешь свободно выходить в сад? - спросил блондин, ведь подобная свобода передвижений не всем была дана.
- Да, я служу у Королевы больше пяти лет, потому заслужила доверие у Ее Величества. Я помню какой она была, когда я только пришла на службу, - улыбнулась Кара
- Тогда она была другой, - тихо сказал Наруто.
- Вы знали Королеву раньше? – задала, казалось, очевидный вопрос девушка, ведь слуга не единожды указывал на это.
- Нет, слухи, - соврал он, понимая, что еще не время знать Каре правду.
- Понятно.
Они приблизились к какому-то человеку лет двадцати пяти-семи з темными волосами и такими же глазами. Он был высокий и сильный на вид. Видно, этот человек пережил многое.
- Итак, Наруто, этот человек наш садовник Учиха Итачи. Именно ему ты станешь помощником.
- Рад тебя видеть, Итачи.
- Вы знакомы?
- Немного, - ответил Наруто.
- Что ж, я думаю это к лучшему, и, Наруто, не забывай, что ты должен быть на ужине, - напомнила Кара.
- Да, - кратко ответил он.
- Что ж, Наруто, пошли я тебе покажу и научу всему, - сказал Итачи, давая понять Каре, что она может идти по своим делам.
Кара отправилась к королеве доложить, что выполнила указания. На пути в дворец она встретила мужчину из красными волосами и коричневыми глазами.
- Сасори, ты куда? И ты знаешь где королева?
- Я попросить овощей в садовника для ужина королеве. И кажется она в другой части сада з сестрой. А что, ты следишь за мной?- сказал холодно он.
- Разумеется нет, просто спросила, - возмущенно сказала она. "Странный какой-то "- подумала Кара и пошла в другую часть сада.

Королева сердца и страны Ветра. Глава 4

Юная королева медленно шла со своей сестрой в королевском саду. Они мило беседовали об замужестве Ханаби. За ними следовали двое стражника. Стража особо внимательно следила за безопасностью королевы и её сестры.
К Хинате и Ханаби приближалась Кара. Встав напротив своей госпожи, она сделала низкий поклон.
- Ваше Величество королева, я выполнила ваше указания.
- Хорошо, Кара, ступай и проверь подготовку к ужину, у нас будут два гостья.
- Слушаюсь, - служанка снова поклонилась и ушла выполнять приказ, минная куст роз.
- Стражник!
- Да, Королева?
- Иди предупреди всю дворцовую стражу об гостях.
- Слушаюсь, Ваше Величество.
Королева снова обернулась к сестре.
- Ханаби, сегодня на ужин ты приезжаешь с бароном Конохамару.
- Хорошо, но зачем так спонтанно? - спросила Ханаби.
- Скоро наступит не спокойное время, - объяснила её старшая сестра.
- Почему ты так думаешь? У тебя есть какие-то сведения? - забеспокоилась принцесса.
- Нет, просто предчувствие. - Как-то таинственно улыбнулась Хината. Ханаби же больше ничего не хотела спрашивать: её ужасно взволновали слова темноволосой. Что это значит? Неужто действительно что-то случится плохое?
Ханаби не была трусихой, просто она верила Хинате. С самого детства старшая сестра была для неё предметом для подражания. И она очень заволновалась, когда характер Хинаты резко сменился. А когда Хината взошла на трон, она очень злилась на людей, которые говорили, что страна рухнет от власти новой королевы. А через год она очень гордилась, ведь жизнь в стране заметно улучшилась благодаря Хинате. Поэтому сейчас девушка задумалась об словах Ее Величества.
- Ханаби, не волнуйся. Я со всем справлюсь, - после этих слов на Ханаби нахлынули воспоминания.

Flashback.
На небо накинули черное покрывало - настала ночь. Маленькая Хьюга Ханаби спала, мило посапывая в кроватке. Неожиданно она закричала, этим разбудила сестру , которая спала в другой кроватке напротив неё. Маленькая Ханаби начала плакать, а сонная Хината пошла к ней, успокаивать сестру. Она положила свою маленькую ручку на щеку Ханаби, мило улыбаясь.
- Ханаби, не волнуйся, не плачь. Твоя сестра тебя будет от всего защищать.
- Правда? - большие влажные, словно два нежно-сиреневых цветка флокса, глаза крохи смотрели на Хинату.
- Да, ты же моя сестра. - После этих слов в комнату выбежала нянечка девочек и обеспокоено посмотрела на них.
The end Flashback.

- Ханаби! - На каштановолосую взволнованно смотрела Хината. - Всё в порядке?
- Да, спасибо. Я, наверное, поеду домой, мне нужно подготовиться к ужину.
- Конечно. Сейчас тебе запряжут повозку.
Хината посмотрела на стражника, что стоял в стороне и ждал поручений. Она дала ему знак рукой, и он удалился выполнять немой приказ королевы.
Тем временем Наруто стоял и смотрел как старый знакомый копался в земле.
- Итачи, спасибо, что помог сбежать четыре года назад. Я в долгу.
- Не за что, всё равно ты теперь здесь, служишь Королеве. А что ты сделал такого, что пришлось сбежать. Честно!
- Ничего, просто стало скучно в замке днями сидеть.
- А по радостной морде не скажешь, что ты очень расстроен быть слугой.
- Ну, интересно прибыть в замок после стольких лет; многое изменилось.
- А особенно её Величество, да? - Улыбнулся садовник, поднимаясь с земли.
- Да. Особенно её Величество.
- Ладно, шевелись, скоро обед, - Итачи ободряюще похлопал по плечу парня.
- Слушаюсь, великий садовник, - засмеялся Наруто, вытянувшись по стойке смирно, словно рядовой перед командиром.
- Не смейся, теперь я твой учитель, и ты должен меня слушать.
- Как будто я когда-то кого-то слушал!
- Не слушал. Но сейчас ты не в том положении. - После этих слов Итачи посмотрел в сторону: к ним направлялась група вооруженной охраны. Подойдя к ним на расстояние 5 метров, стража остановилась.
- Похоже, за тобой установили наблюдение, - прошептал черноволосый садовник.
- Или какую-то очень важную особу берегут.
Через пару минут и вправду две важные особы проходили мимо двоих служащих, при этом не обращая никакого внимания на них.
- Леди Ханаби, карета готова.
- Хорошо. Ваше Величество, я с вашего позволения удалюсь?
- Конечно, иди, - после этих слов Ханаби поклонилась и ушла.
Королева развернулась, подняв подол платья, с гордо поднятой головой и пошла во дворец. За всем этим краем глаза наблюдал Наруто. Он послушно помогал садовнику или имитировал помощь. Тем временем Хината обдумывала дальнейшее действия. Её раздумия оборвала Кара.
- Обед готов. Подготовка к вечеру продвигается очень хорошо.
- Кара, я буду обедать у себя в кабинете, - с казала Хината, входя в замок, - и нет каких-либо известий?
- Только, что во дворец прибыл гонец от генерала Неджи Хьюга.
- Хорошо, гонца ко мне.
- Слушаюсь, - покорно ответила Кара и, с уважением поклонившись, удалилась прочь.
Хината быстро добралась к своим покоям. Предстоят важные дела и перевороты в стране, нужно быть ко всему готовыми.

Королева сердца и страны Ветра. Глава 5

Юная леди зашла в свои покои. В голове вертелось столько мыслей. Ждать известий трудно.
- Моя королева, к вам гонец, - неожиданно прозвучал голос Кары.
- Пусть зайдёт!
Двери скрипнули. Хината обернулась, желая посмотреть на человека. Это был мужчина, ранее он верой и правдой служил её отцу.
- Кара, оставь нас, - сказала королева. Затем её слуга низко поклонилась и, закрывая дверь, вышла из помещения.
- Итак, что за послание?
- Генерал не стал писать письмо ради безопасности информации. Поэтому вся информация во мне, - девушка внимательно смотрела на слугу.
- Ты же никому ничего не рассказывал?
- Конечно, дело в том бароне, вы знаете... На отряды генерала напали, а также были совершенны атаки на некоторые деревни около границы страны Огня. С виду это были воины Огня, но при осмотре умерших врагов выяснилось, что это стража барона. Похоже они хотят разрушить мир между нашими странами.
- Этого не можно допустить. Мы слишком много сделали, дабы восстановить этот мир.
- Да, поэтому генерал сказал, что скоро в столицу приедет его помощник и будет присутствовать на собрании. С ним вы подробнее ознакомитесь с ситуацией.
- Хорошо, передай Неджи это письмо, - королева протянула свиток с её печаткой посланнику, - и сообщи о помолвке Ханаби Хьюги.
- Да, Ваше Величество! - слуга низко поклонился.
- Будь осторожным! Можешь идти...
Тем временем Узумаки закончил роботу в саду и возвращался в дворец. По замке расползались слухи о Ханаби. Только Наруто пришел на кухню, как к нему сразу подбежала Кара.
- Королева ждёт в кабинете, почему у тебя такой вид?
- Ну я же работал в саду,- сказал очевидное Наруто.
- Пусть, пошли, я проведу тебя к кабинету.
Наруто шагал за Карой молча. В той части замка, в котором они шли, он был ещё давно. Да и часто здесь он раньше не появлялся.
- Наруто, почему ты так относишься к Королеве? Может, ты не боишься её лишь потому, что она женщина? - перервала тишину Кара.
- Бархатные лапки скрывают острые когти, поэтому недооценивать женщин - ошибка.
- Тогда почему?
- Неважно, - парень уклонился от ответа.
- В любом случае, мы пришли.
Двери открыли перед ними, и они зашли в кабинет. Везде были книжки, документы, рукописи. В центре маленький стол, накрытый едой. Сама королева стояла в стороне около очередного книжного шкафа и читала какую-то бумагу. Свернув её, она взяла другой документ. Читая, она быстро водила глазами с одной строчки на другую.
- Ваше Величество, всё готово, - отозвалась Кара. Хината прекратила чтение, подняв взгляд на неё. Отложив листочки, она подошла к столу. Наруто отодвинул стул, и леди села за стол. Узумаки взял ложку, пробуя еду. Весьма спокойно Хината рассматривала грязного парня, а потом:
- Почему у тебя такой вид?
- Я помогал Итачи, - еле проговорил он с полным ртом еды.
После чего девушка строго посмотрела на Кару, а та стыдливо, как будто извиняясь, опустилась глаза. Сил терпеть выходки парня больше не было, поэтому, встретившись с этим, королева взялась за еду.
Пообедав, слуги убирали стол с трапезы, Наруто и Кара ждали приказов, стоя в стороне. А Хьюга продолжила чтение. Через некоторое время в комнате остались только Кара, Наруто и Хината. С хлопком закрыв книгу, темноволосая обернулась к прислуги.
- Сегодня вечером во дворец приедут гости, поэтому от дел, Наруто, ты свободен. Но сейчас... ты обретешь новое имя. Стань на колени! - Наруто совсем не удивился сказанным. Он послушно, как никогда раньше, сел на колени.
- Именем моего отца, я, королева страны Ветра Хината Хьюга, владелица этих земель, нарекаю тебя именем Менма, неси это имя с гордостью, ибо это имя - знак преданности и любви ко мне и моей крови. Снять это имя с твоего лица не в силах никто, лишь я или мои дети снимут его, если кровавая смерть не опередит. Служи верно мне под этим именем, - говорила девушка, положив правую руку на голову Наруто. После этих слов Хината вручила маленький мешочек серебряных монет слуге, так как по традиции после этих слов принято давать награду.
- А теперь иди.
- Мешочек серебряников - это плата за моё старое имя? Неужто оно настолько неприятное для вас, королева? Всегда дают мешочек золотых.
- Твоё уважение ко мне больше не стоит.
- Вот как, буду стараться над этим, - сказал он, после чего вышел из комнаты.
Медленно приближался вечер. Хинату одевали слуги. Красная кокарда подчеркивала её власть и силу. Вырез на груди и кружева придавали ей женственности. Богатство девушки было видно по серьгам и кулоне украшенных красными драгоценными камнями. Остаточным штрихом были духи на основе экстракта жасмина.
Девушке сообщили о приходе гостей. Она направилась в зал. Сейчас она думала о том, одобрили ли брак её родители, будь они в живых? И будет ли счастлива Ханаби?

Королева сердца и страны Ветра. Глава 6

Юная королева стояла в середине зала в ожидании гостей. Слуги заканчивали приготовления. Хината с виду была спокойна, но в душе было непреодолимое волнение. Огромная дверь открылась, вошла молодая пара в сопровождении слуги Хинаты. Барон был молод, в черных глазах все ещё хранились озорные огоньки, но он уже носил свой титул. С ним под руку, немного смутившись, шла Ханаби. Конохамару почтительно поклонился.
- Рада приветствовать в своем доме.
- Для меня честь быть здесь.
Хината показала жест рукой, предлагая сесть за стол, который был накрыт разными блюдами и напитками. Все слуги по просьбе старшей Хьюги вышли из зала. Настало неловкое молчание. Тихо постукивали и звенели столовые приборы. Бокалы не спешили наполнятся темным вином.
Вскоре тишина надоела старшей сестре, и она снова заговорила:
- Барон, я так удивилась, услышав от Ханаби, что вы неподалеку от столицы.
- Здесь у меня много друзей, за городом живет мой друг, знаете ли вы о торговце Удоне?
- Да. Я слышала об нем, и о вашей дружбе. Вы вместе учились в стране Огня.
- Он имеет лавки в столице и ещё некоторых городах нашей страны, а также несколько в странах Огня и Песка. Он очень преданный своему делу. Не очень-то и любит шум города, поэтому живет за столицей.
- Его торговля немало зависит от вас.
- Нет, я лишь помогаю ему в некоторых делах, всё что у него есть благодаря труду.
- Я уверена в этом. Я просто хотела сказать, что вы заботитесь об культуре и отношениями между странами. До меня доходили слухи о вашем поместье, в котором очень много из стран соседей.
- Вы мне льстите, когда говорите, что я забочусь об культуре и тому подобном, я лишь делаю то, что считаю нужным и правильным. А насчет изделий из разных стран, то это правда. Я сам родился на землях страны Огня, поэтому естественно я имею некоторые вещи оттуда, большинство из них досталось мне от предков. К примеру сервис моей бабушки, или коллекция книг от дедушки. В Песке у меня есть знакомые, поэтому некоторые сувениры оттуда. Несмотря на то, что отношения между странами натянутые, я люблю там бывать. Однажды, посол Песка подарил мне картину скал. У меня и вправду прекрасная коллекция различных робот, однажды я хочу показать её вам, Королева.
- Что ж я могу похвастаться коллекцией растений в Королевском саду, ещё за время моих родителей в нем были редкостные растения. Как-нибудь снова загляните ко мне с Ханаби. Но думаю это всё будет после свадьбы- на этом моменте Ханаби чуть не вдавилась едой, густо покраснев, ведь сейчас её сестра фактически дала благословение на её брак - мы же именно об этом собирались поговорить.
- Так вы даёте согласие на нашу свадьбу ? - не спешил радоваться Конохамару.
- Да. Причин возражать у меня нету, к тому же я и сама хотела оценить Ханаби, но не спешила - ответила Хината, после чего прислонила к губам бокал с вином. Лицо Ханаби расцвело, глаза наполнились счастьем, она взглянула на своего жениха, который счастливо улыбнулся ей.
- Спасибо Ваше Высочество - поблагодарила, и поцеловала руку сестре невеста.
- Будьте счастливы - с улыбкой сказала Хината. Дальше они разговаривали об грядущей свадьбе и об делах в стране. Закончив застолье Хината решила поговорить с Сарутоби наедине в её кабинете, пока Ханаби пошла в дамскую комнату.
- Я надеюсь, что я приняла правильное решение, и моей сестре ничего не угрожает и она будет счастлива.
- Можете не сомневаться в этом, - приложив руку к сердцу, сказал юный барон, - вы можете мне доверять. У меня есть вопрос, Королева, тот мерзавец, он наказан по заслугам ?
- Да, - кратко ответила Хината.
- Хорошо. И ещё, будьте уверены в верности северных земель,- девушка встревожилась от данных слов.
- Что ты имеешь ввиду ?
- Я знаю что сейчас происходит на землях...
- Вот как. Откуда такие познания ? Да, и что ты об этом думаешь ?
- В армии генерала Неджи Хьюга есть и мои люди, я уведомлён об истинной причине смертей. Я думаю, что нужно вести такую же двойную игру, как и наш враг, и в неё нужно пригласить страну Огня, пока это не сделали противники.
- Да ты прав. Ты знаешь об раде ?
- Да.
- Хорошо, на этом и закончим.
Гости ушли с сияющими улыбками на лицах. Хината тяжело вздохнула. Она вышла из залы. Погрузившись в свои мысли хотела направится в свою комнату, но её остановил мужской голос:
- Хм...решила поженить их. Таким образом избавишься от нелепых слухов и укрепишь своё место на троне. К тому же недовольство людей утихнет. Весьма разумно, - говорил Менма (Наруто).- Теперь понятно почему я не должен был обслуживать гостей.
-...
- Да уж весёлая ситуация, Конохамару не знает, что его братик совсем рядом и что именно я украл поцелуй у его будущей жены,- Хината зло посмотрела на него.- Прости. Но знаешь я вас с Ханаби перепутал, ты была моей целью. Она такая же как и ты, только немного ниже и волосы светлее, но учитывая что мы некоторое время не виделись...
- Почему ты здесь ? Ты должен был больше не появляться мне на глаза. Ты больше не имеешь ко мне никакого отношения.
- Ошибаешься, в стране скоро будут изменения и ты это знаешь, поэтому я здесь. К тому же, как я мог так далеко быть отдали от моей госпожи ?
- Спокойной ночи Менма - притворяясь что не слышала его, Хината продолжила путь.

Королева сердца и страны Ветра. Глава 7

Ночь. Свечение факелов, что освещали землю около замка, там где начинался сад. Тени стражников двигающиеся на стенах дворца. Время, когда большинство людей спят в своих домах и наслаждаются таким коротким мигом отдыха. В дворце слышны тихие шаги служанки.
- Моя королева, просыпайтесь...- Кара осторожно будит свою госпожу, ведь кому как не ей знать, что знатная особа спит с кинжалом под рукой.
- Кара, какой час? Что случилось?- резко поднявшись, спросила Хината.
- Вашей аудиенции просит Киба Инузука и... ещё какой-то мужчина.
- Что?! Ах.. быстро мне платье..

Прилично одета, в легком платье, молодая монархиня зашла в свой кабинет. В полумраке перед её взором постал невыспаный и измученный Киба и мужчина в темных одеяниях, в очках на старый мотив. На нем была серая накидка. С капюшоном, как у многих купцов, что позволяла не выделятся.
- Шино, рада приветствовать.
- Для меня честь быть здесь.
- Спасибо, Киба, что убедил Шино прийти. Но, как я понимаю, вы здесь не потому, что хотели скорее повидаться со мной.
- Вы правы. Шино узнал интересную информацию...

На протяжении недели в замке по секретному указу Хинаты была повышена готовность личной стражи королевы, их количество возросло, так же личной охраны её сестры и в загородном поместье, в котором жила Ханаби. Конечно, об этом знали лишь сама королева и глава дворцовой стражи, преданность которого и не обсуждалась. Несмотря на эти признаки опасности, помолвка младшей Хьюги была официально произнесена. Всё королевство было потрясенно новостью.
- Кара, банкетные приготовления хорошо продвигаются?
- Да, мы успеваем сделать всё в сроки.
- Хорошо. В ближайшее время Менму нужно отправить в мой загородный летний дом, в качестве садовника. После окончания празднования он должен вернуться. Передай хранителю дома, что б присматривал за ним. Пусть с ним отправится двое служанок и одна кухонная работница, те что должны были отправится лишь на неделю позже. Хранитель уже уведомлен.
- Я поняла, - кивнула Главная горничная.
- И перед отъездом пусть зайдёт ко мне.
- Да, я скажу ему.
- Ну, ступай !
Сделав поклон молодая прислуга удалилась. А Хината продолжила осматривать документы. На неё упало слишком много всего. Помимо обычных отчётов, что приходили из разных частей страны каждую неделю, а если что-то случалось то частей, к ней приходили отчёты из роботы в городе по подготовке к свадьбе, от некоторых тайных агентов в стране, даже отчёты дворцовой стражи приходилось смотреть, а раньше она смотрела лишь отчёт главы дворцовой стражи, который он делал на основе отчётов стражников. И это лишь малая часть всего. Благо, Ханаби взяла на себя письма гостей о их планах на день свадьбы и на бал, который должен был произойти за неделю. Было бы проще, если бы этим занимались слуги, но порой в письмах содержалось слишком много личной информации. Она также решала некоторые организационные вопросы, зависящие только от неё.
Конохамару также помогал в вопросах транспортировки и расположение гостей. В большей части всё делали слуги, но руководить всем было нелегко. Некоторые гости требовали особого внимания.
Всю ситуацию подогревала серия грабежей на востоке страны. Да и недавнее Главное Собрание Королевства решило не много вопросов, а Нападения Королевства Огня на северо-востоке странны лишь усугубили и так непростую ситуацию между приспешниками королевы и противниками, недоверявшым власти женщин, особенно не из семьи Узумаки. Иными словами, между двумя сторонами в Совете начались тихие перепалки за спиной у королевы. Она не потерпела открытых руганей. Но Хината знала обо всех даже маленьких стычек дворянства.
Всё это угнетало девушку. И последнее время вечером при закате она была не прочь пострелять из лука в мишень или потренироваться на мечах. Правда противники, тоисть солдаты из стражи, не брались в настоящую силу, боялись ранить госпожу. Эта осторожность иногда выбешивала девушку, хотя свою "обиду" она не показывала.
И вот в этот день после разговора с Карой и окончания роботы она отправилась в дворцовый сад, выпустить пар. Придворный садовник из учеником заканчивали роботу, и краем глаза смотрели на бой неподалеку. Звук удара меча. Бой закончился.
- Вы победили, Ваше Высочество.
- Верно, ты был невнимательным, напряженным. Запомни, не важно, кто твой противник, я или тот солдат, - давала она советы солдату, хотя и знала, что его волнение при бою с ней не изменится.
- Ваше Высочество, - поклонился недавно подошедший Менма, он специально был вежливым в присутствии солдат, - можно мне с вами потренироваться в бою на мечах...

Королева сердца и страны Ветра. Глава 8

- Ваше Высочество, можно мне с вами потренироваться в бою на мечах?
Это желание удивило всех: он, обычный садовник, вряд ли имеет хотя бы базовые навыки, а драться на уровне королевы... да это смешно. И правда от одного из стражников услышался тихий смешок. Все забыли об том, из-за чего он был наказан... за проникновение и недопустимое поведение в дворце.
Но у Хинаты наоборот возрос интерес. В глазах заиграли еле заметные огоньки.
- Хорошо, тогда возьми у стражника меч - этот ответ заставил служащих ещё более удивится...всех,кроме Главного садовника Итачи. Он незаметно для всех усмехнулся. Хината встала в стойку, пока Менма взял меч и также приготовился. Кленки, которые они держали в руках, были абсолютно одинаковыми, стандартные мечи солдат.
Хината дала возможность начать бой Менме, этот жест был сделан для солдат, дать ей волю, она бы первая атаковала. Менма сделал аккуратный, точный удар, который Хината, конечно же, блокировала. После девушка сделала свой ход. Мечи начали свой опасный танец. Удары сдавали яростнее и пыльче. "Посмотри! Посмотри! Я не слабее тебя!"- кричало подсознание королевы. Её напористые атаки знатно развеселили парня - слабая, еле заметная для других, ухмылка была на его губах. Её видела Хината, это выражение лица её взбесило. "Уйди! УЙДИ!" - голос сердца. Ещё парочка яростных ударов и враг, пытаясь уклониться от удара, отпрыгнув назад, падает на землю.
Перед лицом у побежденного Менмы меч.
- Хех..я проиграл..- досадным голосом он сказал, но победительница понимала, что это лишь игра, он так глупо бы не упал.
Стражники были очень удивлены.
- Ваше Высочество, этот парень может..- не докончил свои слова главный среди караулящих в саду солдат.
- Нет! В караул берут лишь доверенных особ. Этот парень не из таких - отказала королева.
- Да. Простите! - сделал лёгкий поклон.
Менма отдал меч солдату и много говоря посмотрел на Хинату, после чего поклонился, на что она лишь кивнула.
- Все свободны, я возвращаюсь в дворец...

Королева снова вернулась в свой кабинет и погрузилась в работу, сидя на оббитом темно-синим бархатом кресле. Письменный стол был завален бумагами.
Осталось совсем немного дел на этот день. Вдруг Хьюге на глаза попал особо интересующий её документ, глаза быстро пробежались по строчкам, тень беспокойства на лице.
Она практически подпрыгнула со стула. Девушка резко вышла из кабинета, приказав стражнику достать отчёты новобранцев в карауле, датированные прошлогодним числом. Сразу же её встретила Кара, которая заметила возбужденное настроение госпожи.
- Королева, простите за любопытство, но что случилось? Что-то важное ? - взволнованно сказала Кара.
- Нет, не очень. Скажи, ничего странного не замечала ?
- Нет.
- Ну, тогда держи ухо востро.
- Хорошо,- послушно согласилась Кара.
- И раз уж такое дело позови ко мне начальника дворцовой охраны.
- Да, сейчас же дам распоряжения-повиновалась прислуга.
- Я буду ждать в своих покоях-быстрым но лёгким шагом она прошла несколько метров-Ах да, прикажи служанкам приготовить мне ванные апартаменты-всё также двигаясь, немного повысив голос, произнесла Хината.
- Слушаюсь!

- Ваше Высочество, вот те бумаги, которые вы просили.
- Да. Хорошая работа, можешь идти.
Стражник поклонился и, закрывая за собой дубовую дверь, вышел.
Хината коснулась кончиками пальцев края сшитых вместе бумаг и всплыли давние воспоминания.

Flashback
- Госпожа Хината, прошу внимания!-говорила строгим голосом пожилая гувернантка учительница.
- Но я это всё знаю.
- Все же нужно повторить последовательность.
- Хорошо- устало согласилась маленькая принцесса.
- Два столетия тому назад наша страна имела иной вид. Она называлась Страной Водоворотов. Часть территорий принадлежала стране Огня. Королевством правила династия Узумаки. В стране Огня происходила междоусобица между двумя главенствующими семьями Учиха и Сенджу. В итоге Хаширама I Сенджу занял трон. Он взял брак с принцессой нашей страны Мито Узумаки, укрепив взаимоотношения. После его смерти в битве с герцогом Мадарой Учихой корону передали его младшему брату Тобираме Сенджу. А после его смерти, в начале следующего века, между знатью снова произошла перепалка. Сенджу на время потеряли власть. Королем стал потомок семьи Сарутоби - Хирузен, как дальний родственник Сенджу. Внеслись изменения в престолонаследование и первым в очереди был Наваки Сенджу - внук Хаширамы I. Но он умер во время войны в возрасте двенадцати лет. Правила снова изменили, учитывая отказ от престолонаследования многих Сарутоби, на трон взошел молодой Минато Намикадзе - потомок знатной семьи, близкой Сарутоби, а также далёкий родственник побочной ветви семьи Сенджу. Он крепко закрепился на троне, поддерживаемый Хирузеном Сарутоби, молодой наследницей Сенджу - Цунаде. Минато взял брак с Узумаки КуШиной, наследницей трона нашей страны. Они объединили с древности близкие земли. Улучшили благосостояние. И сейчас главным наследным принцем является их сын Наруто Намикадзе-Узумаки. После него в очереди Цунаде, также как потомок двух династий Огня и Ветра. Сарутоби же выбраны как спутники правящей линии, как было раньше в стране Огня.
- Хм..а как же Учиха ?
- Чисто теоретически, они могут претендовать на престол, но никто не хочет снова вызвать междоусобицу..
The end Flashback

Воспоминания перервал стук в дверь.
- Да, войдите!

Королева сердца и страны Ветра. Глава 9

- Да, войдите! - это был начальник дворцовой стражи. Хината много времени утратила на переговоры с офицером и очередь подошла к Менме. Девушка была уставшей, и снова терпеть выходки этого грубияна не хотелось, но выхода не было.
И вот белобрысая голова Узумаки показалась перед ней.
- Слуга прибил по Вашему указанию.
-- Хината промолчала, осмотрев парня. Тот уже привел себя в порядок после роботы в саду.
- Кара тебя уже известила, но все же я повторюсь, на некоторое время ты отстранен от дел отведывателя кушаний.
- Вам стало жалко меня? Или... тебе просто не нужно, что бы кто-то знакомый увидел меня во дворце. Возникнет недопонимание.
- Верно, - скупо ответила Хината.
- Но это так жестоко с твоей стороны, я не увижу помолвку Конохамару.
- Уверена, ты переживёшь, - с уколом сказала правительница. Запала короткая тишина.
- Видимо уже началось то, что я говорил, - переменил тон с веселого на серьезный Менма.
- Думай как хочешь- спокойно сказала Хината, отворачиваясь от него- ну ты свободен!
- Послушай! - не собирался идти парень- Будь осторожнее! Вспомни как когда-то хотели убить твоего отца и как это сделали, не глупи. Хината, ты не бессмертна- настойчиво сказал Менма.
- Я не собираюсь умирать, ещё не время. К тому же к тебе это отношения не имеет.
- Если ты умрешь мне придётся сесть на трон, а это так скучно...
- Ты сядешь на трон только тогда, когда я это позволю-нервно, не смотря на него сказала девушка- спокойной ночи, тебе завтра рано отбывать!
- Хм.., хороших снов- сказал Менма, удовлетворённый её ответом, обернулся и ушел.
Юная королева тяжело вздохнула. Она сидела за писательским столом и размышляла над происходящим. Она сделала правильный ход. Но этот Менма может вмешаться, он впервые заявил об праве на трон. И он точно что-то да знает. Он не так прост, как кажется. Держать подле себя это наиболее правильный ход, так она лично может следить за его действиями, а в случае нужды использовать его. Но если это кто-то прознает... Вот уж, он всегда создаёт проблемы, как и 4 года назад.

- Во время бала в честь помолвки в страну будут приезжать гости с стран Огня, Песка, Волн, и другие. Приглашения уже отправленные. Поскольку сейчас отношения напряжены, то охраной гостей и присмотром за порядком будет заниматься отряды полковников Ирохи Хьюга, Кабуре Токисуки, Томару Минакура .
- Но будет ли правильным это, Ваше Высочество? Вы должны знать об нападении страны Огня на земли, которые сейчас под моим присмотром- сказал Узиши Корон, который не был на прошлом собрании.
- Я уведомлена об этом. Сегодня я и этот вопрос рассмотреть хотела. В столицу прибыл помощник генерала Неджи Хьюга, он расскажет подробнее об этом инциденте- ответила Хината, всматриваясь в глаза барона Корона, дабы найти хоть капельку страха, ведь сейчас он врёт. Тот лишь немного напрягся, но держался вполне естественно.
В залу зашел высокий, темноволосый мужчина, тёмные зелёные глаза отражали его душу. Он увидел так много смертей и боли. Мужчина почтительно поклонился.
- Рад видеть Вас, Ваше Высочество, в добром здравии. Я первый помощник генерала Неджи Хьюга, Кейташи Но. Я буду говорить от имени генерала- он остановился, посмотрел на всех, продолжил- сам генерал прибудет в столицу через неделю, на бал в честь помолвки Ханаби Хьюги и Конохамару Сарутоби. Наши военные послы отправились к ближайшему местонахождению армии страны Огня, и они утверждают, что напали на жителей селения на землях барона Узиши Корона, либо через то, что спутали с разбойниками, селения которых располагаются в лесах и за размером похожие на селения этой местности. К тому же им не назначались приказы об нападении на наши земли, и они готовы заплатить сумму нанесенного ущерба. И вот грамота, в доказательство их слов.
- Но...- хотел что-то сказать барон.
- Думаю вопрос закрыт- опередила его королева.
И вот пришел день бала в честь помолвки Ханаби и Конохамару. В Узушиогакуре съехалась вся приглашенная знать. Прибыл генерал Неджи Хьюго с помощниками. Казалось, будто вся столица шумела. Но именно дворцовый Красной камелии зал - был центром всего.
Все помещение было залито светом. На паркете уже стояли небольшими группками гости и оживленно говорили о всем и не о чем. Оркестр наигрывал необременяющую и легкую мелодию. И вдруг воздух пронзил звук фанфар.
- Ее Величество Королева Ветра Хината Хьюга!-все тот же час преклонились перед вошедшей фигурой женщины.
Складки голубого шелкового платя тихо шелестели пока их госпожа мягко ступала в туфлях из кожи и бархата. В руках, на которых красовались белоснежные перчатки, края которых были обшиты золотыми узорами, и драгоценные перстни, она держала скипетр Ашины Узумаки. Этот скипетр был символом власти на этих землях и передавался в династии Узумаки всем правителям. Тонкую мраморно-белую шею Хинаты обрамляло жемчужное ожерелье. Лиф платя был украшен кружевами. Также жемчужные серьги виднелись на ушах. Часть волос была собрана и украшена золотой диадемой с жемчужинами, изготовленной именно для Хинаты, а остальная часть волос легкими волнами спускалась на спину и грудь правительницы. На лице девушки появилась легкая улыбка.
- Приветствую всех !

Королева сердца и страны Ветра. Глава 10

- Ее Величество Королева Ветра Хината Хьюга!
За монархиней шла Кара. Служанка была одета специально для бала в форму Главной горничной. Важно будет подметить, что звание Главной горничной было довольно почитаемое при дворе. При вступлении на этот пост служанка ставала свободной (если б была рабыней), жалование повышалось, она имела большую власть над другими служащими. Все знали, что для этого требовались хорошее образование, манеры, большая верность королеве. Она не обязана слушаться никого, кроме короны, имела право быть на заседаниях Рады. Фактически она была равна какому-то низко поставленному дворянину, если не больше.
Еще дальше шли поседелый, немного сутулый Главный казначей и Якумо Курама, одна из немногих фрейлин Хинаты, наследница древнего знатного рода.
Совсем рядом, нога в ногу, шел кузин королевы, генерал, недавно прибывший из северо-восточных земель, Хьюга Нейджи.
Хината остановилась. Двоюродный брат стал в полшага позади, так она оказалась на передней полосе и все внимание было приковано только к ней.
- Приветствую всех! - королева обвела зал взглядом, так, что показалось она посмотрела в глаза каждому. - Вы все прекрасно знаете в честь чего сие собрание, но, я снова повторюсь, в честь помолвки моей прекрасной сестры, принцессы Ханаби, и уважаемого барона Сарутоби Конохамару. Подойдите сюда!
Парочка, которая до этого момента стояла в компании Удона Исе и других гостей, приблизилась к королеве, кланяясь.
- По случаю этого празднества, я рада объявить, что возвращаю Конохамару Сарутоби его законный титул Герцога Китаказе, и снимаю с его семьи какие-либо обвинения, а также отдаю во владения земли Такигакуре. Да будет это во благо нашей страны!
Оба помолвленных благодарно преклонились перед Королевой.
- Да славится Королева Хината!
- Долгих лет Королеве!
- Долгих лет принцессе Ханаби и герцогу... - кричали с разных сторон.
- С радостью объявляю бал открытым! - проголосила Хината.
Первым танцем, который открывал вечер, был менуэт Короля и Королевы, но так, как Хината была незамужняя, партнером был ее кузен Хьюга Нейджи.
Сперва кузен сделал легкий, но элегантный поклон, а Хината присела в величественном реверансе. Генерал подает правую руку, королева изящно принимает ее своей правой рукой. Они соприкасаются всего лишь кончиками пальцев. Легко скользя по паркету, ступая мелкими грациозными шагами они двигались по часовой стрелке, будто пытались следовать друг другу. Потом остановились, Хината сняла руку, плавно опустив к земле, оставляя согнутым локоть, Нейджи также опустил руку. Далее кузен протягивает левую руку и танец продолжылся.
- Рада видеть тебя в добром здравии.
- Благодарю, Ваше Величество.
- Как там приграничные земли?
- После Вашего указа новых инцидентов нету, но, думаю это ненадолго.
- Кабы они не воспользовались твоим отсутствием. Кого ты оставил вместо себя?
- Хохето.
- Хорошо, - кратко ответила Хината, когда опускала левую руку. Он также стал в исходную позу.
В это время к танцу присоединилась еще одна пара - Конохамару и Ханаби. Церемонные поклоны, Сарутоби галантно подал руку.
- Не люблю я этот танец... - пробурчал парень, переводя взгляд с партнёрши на Королеву и ее спутника, которые как раз делали торжественные проходы вперед-назад и вбок.
- Для тебя слишком медленно, - улыбнулась принцесса.
- Верно, - он снова сосредоточился на ней, приподнимая уголки губ.
- Я удивлена подарку сестры, новые земли, ты знал об этом?
- Нет, подумал, что это ты настояла.
- Уверяю, это не так, - они на время прервали разговор, рассоединяя руки и меняя на левые.
- В таком случае, я рад, что твоя сестра так доверилась мне. Я был уверен только в возвращении титула, ведь барон слишком низкое звание для супруга принцессы, ну и в месте в тайном совете.
- Твоя ценность не в титуле, - сказала нежно, взглянув в глаза, на что он ответил понимающим и слабым кивком.
- Впрочем и в этом танце есть плюсы, - Конохамару ждал, пока ее лицо примет выражение заинтересованности, - так я могу поближе рассмотреть тебя.
- ммм.. - на щеках Ханаби появился румянец смущения, из-за всего официоза события влюбленные мысли были затемнены обычным женским волнением, но сейчас оно отступило.
- В этом персиковом платье ты выглядишь еще более притягательно. Как же жаль, что мне придётся ждать еще неделю, дабы испробовать этот сладкий персик.
- Ах, Ваше Сиятельство, какие неблагопристойные вещи вы говорите, - Ханаби еще более залилась краской, но все же пыталась выглядеть невозмутимой и ответила с шутливым официозом, что выглядело в глазах Сарутоби еще более милым.
На этой ноте двум главным парам на паркете пришлось обменятся партнершами. Снова торжественные поклоны.
- Ваше Высочество, благодарю за столь щедрые дары, - стал более серьёзным в компании Хинаты Сарутоби.
- Это заслужено, я и ранее хотела исправить несправедливую ситуацию по отношению к вашей семьи, но вы же понимаете, что это было невозможно, пока со страной Огня были столь натянутые отношения...
- Не беспокойтесь об этом, я некогда не держал на Вас обиду.
- Что ж, я рада.
Тем временем Ханаби вела теплую беседу с Нейджи.
- Вы сегодня особо очаровательны, дорогая кузина, - на что Ханаби усмехнулась.
- Благодарю, Нейджи, ты можешь так обращаться к моей сестре, но мне слова в подобном тоне от тебя оскорбительны, чувствую, будто мы чужие.
- Прости, - неловко произнес генерал, понимая, о чем Ханаби.
- Не стоит извинений. Я соскучилась по тебе, - подобные моменты относительной мягкости и нежности были редки и несомненно цены.
- Я тоже, - тепло улыбнулся Нейджи.
- Как-нибудь прокатимся верхом?!- предложила девушка.
- С радостью, но не будет ли твой жених ревновать?! - пошутил он, что также было нечастым явлением.
Они сменили руки и продолжили. В этот момент танцующих пар на паркете стало в разы больше.
- Нет, - кратко ответила принцесса.
- Надеюсь, вы будете счастливы вместе, - снова серьёзно сказал кузен.
- Я уже счастлива.
Музыка остановилась, все партнеры друг другу преклонились, благодаря за прошедший танец.
На смену пришел новый, более ритмичный, в котором Хината предпочла не учавсвовать. Она должна была поговорить с наиболее важными гостями.
- Господин посол, Шикамару Нара, рада лично поприветствовать Вас.
- Это честь для меня, Ваше Величество, - сделал спокойный поклон мужчина с собранным на затылке хвостом волос.
- Вы не танцуете?
- Нет, я не любитель этого дела.
- Вот как. Должно быть дорога Вас утомила.
- Я привык путешествовать, к тому же благодаря чудесным апартаментам, которые Вы выделили мне, я смог вдосталь отдохнуть.
- Приятно слышать, что покои Вам понравились. Я бы хотела обсудить дела между нашими странами. Мы заинтересованы в мире.
- Мы также не желаем войны, все же наши земли издревле близки.
- Тогда наши мнения совпадают. Я предоставлю Вам информацию об нашем общем враге и надеюсь мы вместе сможем обезвредить угрозу. Не против ли Вы принять приглашение на чаепитие завтра, тогда об всем и поговорим?
- Спасибо за предложение, конечно я прейду,- уверил королеву Нара, что-то тщательно обдумывая в голове.

Королева сердца и страны Ветра. Глава 11

Обеденное время подошло до конца. Солнце мягким светом освещало землю. Около каменной изгороди росло одинокое с раскидистыми ветвями дерево. В его тени от назойливых солнечных лучей прятался темноволосый мужчина. Он сидел на земле, оперевшись об ствол дерева. Его лицо прикрывал барет из темно-красной ткани, казалось, что он спит. Недалеко от него, будучи привязанным к дереву, топтался, жуя траву, гнедой конь.
Было тихо, и только нечастые фырканья коня слышались. Тропа, по которой ранее двигался конь, пустовала.
Но все же покой, как все в этом мире, кончился. За забором послышались быстрые шаги, шуршание трав под ногами. За мгновение кто-то взобрался на изгородь и, перебравшись на другую сторону, ловко спрыгнул.
- Прости за ожидание! - улыбнулся новоприбылый, поправляя рукой навислые на глаза светлые волосы.
- Ничего, я славно подремал, - немного хрипло от долгого молчания произнес сидящий на земле.
- Ну, и как там прошел бал?
- Шумно, - кратко ответил брюнет.
- Господин посол, поторопитесь и расскажите мне новости, - с шутливым официозом сказал блондин, который подошел ближе к дереву.
- Что ж, королева пошла на встречу стране Огня и мы удачливо поговорили о тайном соглашении. Конечно, все окончательные детали будут обсуждены на встречи с госпожой Цунаде, она все же придет на свадьбу.
- Это ясно, - нетерпеливо сказал светловолосый.
- Также на свадьбу прибудет принцесса Темари. Она хочет лично с тобой встретиться, поэтому тебе все же придётся придумать, как отсюда уйти, я не буду ее тащить сюда.
- Почему же? Компания сестры Гаары тебе не столь уж тягостна. Уверен, ты доволен ее приезду.
- Наруто! - фыркнул посол так, что его шляпа немного съехала вниз.
- Выбраться с этого особняка будет не так легко. Хранитель усадьбы пристально следит за мной, - продолжал говорить блондин.
- Ты что-то придумаешь. Четыре года назад нашел способ. А и вот, - мужчина достал с кармана уппленда какие-то бумаги и лениво подал, - это от Яхико и Сакуры.
- Благодарю.
- Я уже договорился с извозчиком...
На дерево сел черный ворон. Он безразлично осматривал округу, перебирая изредка клювом перья. Глядя на него и не заметишь, как проходит время.
- На этом все..- подытожил брюнет, поправляя барет и поднимаясь с земли.
- Верно, я больше не могу задерживаться.
- Тогда, я поехал, - посол отвязал коня, погладил его и ловким движением оседлал жеребца.
- Еще, Шикамару, проследи, чтобы за это время с королевой ничего не произошло.
- Не волнуйся, все с твоей Хинатой будет хорошо, я уже отправил ей во служение преданную девушку. Им сейчас как раз не хватало прислуги.
- Спасибо, Шикамару,- кивнул Наруто.
- Ага.. только вот, мне кажется, королева и сама способна защититься. Позаботься о себе лучше.
- Хах, я не упущу возможность увидеть, как тебя привяжет к себе песчаная принцесса.
- Как знать...
- До встречи!

Это было обычное спокойное утро. Впервые, после помолвки сестры, Хината могла не торопится одевать наряд и идти на очередную встречу. Она просто сидела за письменным столом в одной камизе. Иссиня-черные волосы не были собраны в замысловатую прическу и легко спадали по шее и спине хозяйки. Правительница расслабленно попивала немного остывший чай, так и не прикоснувшись к свежей выпечки, лежавшей рядом на подносе.
Хината перебирала письма от самых влиятельных дворянских домов ее и соседних стран. Но читать не хотелось, она желала хоть немного просто так посидеть, не думая о политике.
Вскоре Хината со вздохом небрежно кинула на стол бумаги. Она перевела взгляд на большое окно ее спальни и устремила свой взор в небесную синеву.
Снова нахлынули воспоминания. Когда-то этот дворец ей казался несоизмеримо большим, таинственным и прекрасным. Она не была королевой, не была принцессой, ее просто называли «юная госпожа», или более официально - «маркиза Хьюга». Быть старшей дочерью герцога также не легко, но в детстве это воспринимается проще и незначимее. Да что там, будучи помолвленной с наследным принцем с трех лет, она не осознавала всю серьёзность и важность ее положения. Со собственным женихом они были в хороших дружеских отношениях, если так можно назвать забавы шестилетних детей. Они вместе исследовали такой огромный дворец, когда семья Хинаты приезжала с визитом в столицу, прятались от гувернанток, бегали на кухню, беря свежеиспеченные сладости прям из рук пожилой полненькой поварихи. Конечно же, наследников великих семей отчитывали за недостойное поведение, но может ли это быть важнее их с Наруто поиском фей в дворцовом саду?!
Затем все изменилось. После кончины королевских супругов, их единственное дитя унаследовал уже не одну, а две разделенных и пылающих в огне страны. На роль короля-регента разные политические группировки дворян выдвигали различных кандидатов. Но с преимуществом этот пост занял Хиаши Хьюга, ведь ему предстояло стать свекром будущего короля, он был из древней дворянской семьи, чьи ветви были в обоих странах одновременно, да и доверие покойных родителей Наруто к нему было высоко.
С момента, когда отец Хинаты стал опекуном и заместителем Наруто, она с крохотной сестрой стали полноценными жителями королевского дворца. Прибавило ли это счастья? В то время в разделенной стране не прекращались восстания, и в конечном итоге Хиаши смог удержать и усмирить только территории страны Ветра, когда страна Огня вознесла на трон единственную прямую наследницу Сенджу. Непрекращающиеся политические разногласия поглотили отца Хинаты, который и раньше был неимоверно занят. Наруто же ничего не оставалось, как следовать за регентом, в качестве подтверждения его роли при дворе, учится... Будучи в одном дворце, они изредка виделись. А еще.. смерти и траур.
Спустя несколько лет буря утихла. И счастье вернулось в маленький мирок Хинаты.
Вот она десятилетняя бежит за сестрой и Наруто в глубине дворцового сада.
- Скорее, монстр догоняет! - кричит мальчик, оборачивая на мгновение голову назад, туда, где должна быть Хината.
Ханаби опережала сестру всего на несколько шагов. Она была куда проворнее и ей не приходилось носить столько слоев кружев и юбок, как повзрослевшей Хинате.
Вскоре Наруто остановил бег и проворно взобрался на дерево. Его примеру последовала младшая Хьюга, она была более осторожна и не столь прытка. Последней была Хината, она замешкалась перед древесным стволом, ведь совершенно не умела лазить, как сестра.
- Ну же, сестренка! - поторопила ее Ханаби.
Хината неуверенно кивнула и начала взбираться. Ноги путались среди ткани, и когда победа была совсем близко, девочка не удержалась и свалилась, попутно обдирая полотно верхней юбки и счесав до крови правое коленко.
Пока старшая дочь герцога приходила в себя после падения, монстр настиг ее. Это был рыжий пес, ростом чуть ниже среднего, который довольно вилял пушистым хвостом, кружась около своей пострадавшей хозяйки.
- Хината, как ты, - обеспокоенно воскликнул Наруто, поспешно слезая со своего «укрытия».
Девушка и сама только начала осматривать последствия ее героизма. Рана на ноге неприятно жгла и кровоточила, запачкав оставшуюся целой нижнюю камизу и чулки, длина которых как раз была по колено. С приближением мальчика Хьюга поспешила прикрыть ногу и натянуть улыбку.
- Все в порядке.
- Покажи, что у тебя с ногой! - нахмурился наследник трона, приседая рядом.
Заде него подбегала Ханаби.
- Н-нет, все хорошо, - неуверенно пролепетала девочка, посильнее натягивая платье. Ее гувернантка всегда учила, что девушка, нет, леди, не должна излишне оголять грудь, ноги перед представителями противоположного пола. Хотя лазить по деревьям также не занятие для леди...
От глаз Наруто все же не скрылось багровое пятно.
- У тебя же кровь!
- Кровь... - взволнованно пробубнила Ханаби. - Я позову кого-то.
Младшая уже развернулась идти за помощью, но ее остановила Хината:
- Нет, стой! Нельзя. Если узнают, что мы не просто сбежали с уроков, а еще и это... Нам всех ждет серьезное наказание, - ну да, в детстве нет ничего страшнее родительских отчитывань.
- Ну, тогда позволь мне, как твоему жениху, позаботится о ранении, - сказав Наруто, мягко улыбнувшись.
- Хорошо, - смущенно ответила пострадавшая.
И хотя в тот день им всё-таки не удалось скрыть произошедшее и уйти от кары, но он надолго запомнился, ведь тогда Намикадзе-Узумаки впервые, по-сути, назвал Хинату своей невестой.

Королева сердца и страны Ветра. Глава 12

Замок гудел, переполненный гостями. Это был особый день, не часто принцесса выходит за Герцога Китаказе и Графа Такигакуре.
Невеста сидела на деревянном кресле с высокой спинкой, искусно украшенном резьбой. Ее красное свадебное платье, сшитое из блестящего сатина и украшено золотой вышивкой, жемчугом и рубинами, переливалось под лучами солнца, которые проникали в комнату через большое окно. Длинный подол извился вокруг ног, словно хвост. Каштановые волосы были собраны в затейливую причёску и свободными остались лишь передние пряди и челка, что как бы говорило о том, что Ханаби без пяти минут замужняя женщина.
Девушка велела всем слугам оставить ее наедине на некоторое время, дабы справиться с волнением, которое несомненно исписывает каждая невеста. Служащие едва покинули госпожу, тревожась о времени, ведь оно было в такой день на вес золота.
- Ханаби, что случилось? - бесцеремонно ворвалась в комнату взволнованная Хината.
За монархиней робко вбежали несколько служанок, которые и оповестили ее о приказе младшей Хьюги.
- Сестренка...- растерянная Ханаби перевела глаза на королеву.
Одного взгляда правительнице было достаточно дабы понять причину тревоги сестры.
- Выйдите все! - резко отдала приказ она, и слугам пришлось снова в спешке покидать помещение.
Хината приблизилась к сестре. Невеста подняла свои глаза на королеву и, почувствовав ее прикосновение к щеке, позволила себе расплакаться. Она уткнулась носом в мягкую пурпурную ткань одеяния Хинаты, а та обняла ее голову, прижав к себе сильнее.
Сейчас они не были королевой и принцессой, а самими родными, близкими друг другу людьми.
- Я все думала... думала о том, как мечтала матушка увидеть нас в свадебных одеяниях, - сквозь всхлипы говорила Ханаби. - Первой должна была быть ты... я всегда так думала.
Хината поджала горько губы.
- Она готовила нам приданое с детства. Вчера я нашла платки, вышитые ею… Я подумала, что это не просто ткань, это наши зимние вечера, время, потраченное на все те стежки...
- Ханаби…
- А отец, думаешь, он одобрил бы наш брак? - задала вопрос, и почти сразу же сама ответила. - Да, согласился б, все же это часть политики, а он был хорош в ней.
- Ханаби, - Хината отстранилась и, мягко подняв лицо сестры за подбородок, другой рукой вытерла слезы, - уверенна, родители были б рады увидеть тебя счастливой и с тем, кого ты любишь, и который способный поддержать порядок в стране.
- Да, ты права, - Ханаби грустно улыбнулась, - спасибо, сестренка.
- Не за что, я тоже думала о подобном перед тем, как давать согласие на ваш брак.
- Нет, я не об этом. Спасибо за то, что всегда меня поддерживала. За понимание. После смерти родителей тебе было нелегко, но ты находила силы и время на меня. А еще.. прости.. когда ты изменилась, я ничего не сделала для тебя..
- Глупости, тебе незачем передо мной извиняться.
- Я знала, что ты так скажешь, - улыбнулась Ханаби.
- Так все, достаточно! Ты сейчас меня слишком растрогаешь, и я тоже расплачусь. Лучше поторопись и накинь вуаль, твой Конохамару ждет, - сказала, сдерживая слезы королева.

Банкет был в самом разгаре. Сытые гости лениво покинули праздничный стол и расположились в зале Красной камелии, который был декорирован куда пышнее, чем на предыдущем балу.
Под размеренную игру умелых музыкантов кружились пары, а под стенами стояли, или седели на стульях разговаривая те, кому наскучили танцы, для кого бал - способ завести новые полезные знакомства и разрешить свои дела, старые высокородные дворяне, или уставшие от плясок гостьи. Там же весело хохотали уже совсем опьяневшие мужчины, видимо успешные офицеры, чьи жены неловко пытались их отволочь.
Молодые супруги были в числе танцевавших пар. Они уже устали принимать поздравления и, ступая по мозаичному паркету, могли временно остаться в компании друг друга.
- Кажется, нас ждет испытание похуже этой свадьбы.
- Неужели, какое?
- Разбирать подарки. Их так много, что придётся строить новое поместье, чтобы все расположить.
- Нет,- широко улыбнулся Конохамару,- тебе предстоит обустроить мой дворец по своему вкусу, как новой хозяйке, а это куда более обременительные хлопоты.
Они на некоторое время отстранились друг от друга. А затем снова оказались рядом, но теперь Сарутоби стоял за спиной жены.
- Как думаешь, твоя сестра дальше справится здесь без нас? - опалил шею Ханаби дыханием ее супруг, чем заставил девушку вздрогнуть и покраснеть.
- Уверенна в этом.
Граф Такигакуре мягко развернул жену лицом к себе, понимая, что ей нелегко ступать со столь длинным подолом сзади. Он многозначно нежно улыбнулся.
Ее Величество беседовала с кузеном, держа в руке чашу сухого красного вина. Она не спешила опустошать емкость и лишь иногда делала короткие глотки. Хината заметила, что ее сестра вместе с Конохамару движутся к ней, и почти сразу догадалась о цели.
- Ваше Величество! - зять склонился перед королевой в приветствии, а Ханаби сделала легкий реверанс.
- Полагаю, Ваша светлость, вы желаете уединиться с женой, - правительница подбодряюще улыбнулась смущенной сестре.
- Так и есть.
- Что ж, моя камеристка поможет миледи с приготовлениями, - и немного тише добавила: - думаю, в лишних особах вы не нуждаетесь.
- Благодарю, - учтиво кивнул зять королевы.
Ханаби обменялась краткими взглядами с кузеном и, вместе с мужем откланявшись, под гул голосов направилась к выходу.
В последний миг молодой герцог заприметил среди гостей мужскую фигуру со светлой копной волос, но лишь отвел взгляд, будто отмахнулся от наваждения.
Только молодые супруги покинули празднество, гости тотчас же умерили свой задор. Именно сейчас потребовалось вмешательство хозяйки дома, дабы не испортить избалованной знати вечер и снова доказать положение молодых супругов в обществе. Но Хината не спешила с этим и молча передала право слова кузену.
- Что ж, думаю, стоит поддержать молодую пару иссушив до дна бокал меда, а заодно испробуйте новые блюда, что только подали, - генерал пригласил всех вернутся к банкетному столу.

Время было около полуночи, хмельные гости снова принялись танцевать, но с явно меньшим запалом.
Хинате уже наскучил весь этот шум, но она заставила себя терпеть и доброжелательно улыбаться. Девушка вновь окинула взглядом гостей, отметив про себя, что многие уже пожелали удалиться. Среди толпы она заприметила двоих незнакомцев, один из которых беседовал с принцессой Темари, пока другой в стороне охмурял ее каштановолосую глупышку фрейлину. Выглядели они чуждо и совершенно не походили на дворян.
- Кто они? - кратко спросила Неджи, который продолжал сопровождать королеву, показывая взглядом, кого именно имела в виду.
- А, это, - генерал немного нахмурил брови, - тот, что флиртует с фрейлиной - Дейдара. Он капитан пиратского корабля и очень влиятельный в своих кругах. Разное говорят о происхождении, от того, что он - сын обычной портовой шл… уличной женщины, до того, что бастард какого-то маркиза. Впрочем, одно другому не противоречит.
- А тот, что с принцессой?
- Тайтон. Его настоящей личности никто не знает. Дейдара говорит с ним, как с названным братом, и представляет его другим именно так. В пиратских кругах он появился из неоткуда и сразу же как уважаемая личность. Вероятно, через покровительство дружка. Ходят слухи, будто они единокровные братья, но оба не подтверждают и не отрицают эти домыслы.
- Почему же столь уважаемая леди ведет разговор с им подобными.
- Пираты уже давно не просто бандиты. Они очень часто заключают выгодные сделки с высшей знатью, главами государств. Те выдают им грамоты с официальным позволением на грабеж и захват суден вражеских стран, торговцев в обмен на обещание делиться и не трогать их корабли. Песок имеет выход к морю, поэтому им выгодно подобное соглашение.
- Верно, - Хината упрекнула себя, что не подумала о том, что принцесса здесь может перебывать не только из-за желания укрепить связь между их домами, показать другим их мирные намерения. Вполне логично, что Темари ухватится за хорошую возможность, используя свой авторитет.
- Ваше Величество…- не договорил Неджи.
- Да, я знаю, мы тоже морская держава и нам также необходим подобный договор.
Королева вновь перевела взгляд на собеседника чужестранной принцессы. Пол его лица было закрыто черной тканевой маской, и она от любопытства спросила об этом брата.
- Говорят, у него ужасные шрамы, полученные в жестоком бою.
- Ожидаемо от пирата, - немного разочаровалась от ответа правительница.

Королева сердца и страны Ветра. Глава 13

- А, Ваше Величество,- легкий реверанс пещаной принцессы. Она также не забыла поприветствовать кузена королевы, и он, разумеется, также.
Вместе с ней сделали учтивые поклоны двое светловолосых мужчины, что стояли подле.
Хината смерила взглядом того, чьё лицо было скрыто за маской. Мужчина заметил это.
- Ваше Величество, позвольте представится, Тайтон - клерк «Белой совы», а это ,- указал на мужчину, чьи длинные светлые волосы были собраны в хвост, - мой дрогой друг, капитан Дейдара.
Королева кратко кивнула, кинув быстрый взгляд в сторону капитана.
- Надеюсь, не помешала вашей беседе.
- Что Вы, у нас как раз закончились темы для разговора. Ваше Величество, я уже подумываю, не вернутся ли мне на родину вплавь на корабле капитана Дейдары.
- Вот как, - Хината удивленно вздернула бровь.
- Господа уже согласились сделать мне такую услугу, но я еще не уверенна в своем решении. Думаю, мы еще успеем обсудить это дело, не так ли?
- Конечно, Ваше Высочество, учтиво кивнул Тайтон.
- Ваше Величество, могу я откланяться? - спросила Темари, кинув завершающий взгляд на клерка.
- Разумеется.
Принцесса Песка сделала прощальный реверанс и удалилась, за ней последовала фрейлина, оставив разочарованного капитана позади.
- Ваше Величество, - могу ли я пригласить Вас на танец? - вдруг спросил клерк.
Такое смелое предложение на мгновение шокировало молодую монахиню, но она быстро взяла себя в руки и в ответ кивнула. Неджи недовольно и настороженно нахмурил брови.
Тайтон бросил краткий взгляд на Дейдару, и пока тот откланявшись поспешил к музыкантам, таинственный клерк сделал изящный поклон и, взяв под руку Ее Величество, присоединился к танцующим парам.
Заиграла более ритмичная музыка, и уже изрядно уставшие, хоть и пьяные гости, в большем числе решили отойти отдохнуть. К тому же куда более занимательным было посмотреть на танец королевы. Со стороны это выглядело весьма экзотично: монархиня, убрана с иголочки по последней здешней моде, и пират в широких на восточный манер черных штанах и белой, весьма недурно сшитой, но все же обычной, рубахе, в странной маске. Самым дорогим в наряде Тайтона было оружие. Короткий и широкий бракемар в ножнах, обделанных сверху кожей, а их бутероль и устье серебром, украшенным дивным орнаментом. Также серебряная рукоять с небольшим округлым навершием. Сами ножны были прикреплены к ремню на поясе.
- Должна признать, вы хороши в танце.
- Удивлены, что пират вроде меня так легко выполняет столь сложные фигуры? - в до сего холодных голубых глазах Тайтона заиграли огоньки, мельком взглянув в них, по телу Хинаты прошла дрожь.
- Это весьма неожиданно, - сказала девушка перед тем, как на мгновенье отдалится от партнера.
« Это действительно странно, - промелькнуло в ее голове, - пират, но так уверенно держится на подобном мероприятии, и к тому же в моем обществе. Манеры, осанка, учтивость, умение танцевать и вести беседу - отнюдь не как у простолюдинов».
- Почему же «Белая сова»? Как для пиратского корабля весьма необычно.
- Подобное лучше спрашивать у капитана, но я все же знаю ответ.
Хината посмотрела на него, давая понять, что внимательно слушает.
- Дейдара родился и провел детство в деревне, в которой добывают особенную белую глину, и там же гончары изготавливают разные статуэтки-игрушки, ну а ему матушка купила сову... собственно поэтому.
- Хахах, неужели, Вы, наверное, шутите, - подобный краткий всплеск эмоций серьёзной госпожи пришелся Тайтону по вкусу.
- Как знать..
- Вы из восточных земель?
- Вы так решили из-за моего наряда?! - понимающе кивнул Тайтон. - Нет. Мне просто по нраву восточные штаны, поверьте, это куда более удобно, нежели шоссы, которые носят ваши верные вассалы.
- Вот как.
- Вы же спросили не ради того, чтобы услышать мои вкусовые пристрастия в одежде, верно?!
-- Хината решила промолчать.
- Если Вас так интересует мое происхождение, то мои родители с этих земель.
- Должно быть, Вы рады причалить к берегу, откуда идут Ваши корни.
- Хм, так и есть. Я также буду рад помочь родным краям.
- А? - Королева не ожидала, что он сам заговорит об услуге.
- Мы рады будем служить королевской семьи Ветра, а Вашу благодарность за верность мы сможем обсудить ближайшее время, пока корабль у столицы, - музыка сменилась, пара перестала танцевать, и Тайтону не оставалось ничего как под руку сопроводить госпожу к ее кузену. Хината уверенно держала себя, поражаясь внутри смелостью клерка.
- Благодарю за танец, трепетно жду скорой аудиенции, - пират на прощание наклонился и поцеловал руку Ее Величества. На мгновенье их взгляды встретились, и девушка вновь почувствовала, как мелкая дрожь пошла по спине. Но пират вовремя прервал контакт, удаляясь к своему соратнику.

Королева сердца и страны Ветра. Глава 14

Это был чудный день. Жаркое солнце было окружено, словно барышнями в пышных платьях, которые двигались на бальном паркете, облаками, из-за чего люди не измызгали от жары. По зелёных лугах в часе езды от столицы гулял легкий ветерок, который весело играл с блондинистыми волосами одной знатной дамы.
Женщина сидела под двумя одинокими, среди, казалось, бесконечных массивов холмов, деревьями. В нескольких ярдах от нее на запустелой дороге ждала госпожу лошадиная повозка с скучающим извозчиком, а совсем рядом, словно тень, стояла верная фрейлина. Дама неспешно пила вино, не касаясь фруктов и сыров, которые предусмотрительно взяла в дорогу ее спутница.
Где-то издалека слышался топот конских копыт. Около повозки всадник остановил своего резвого коня, слез с него и, передав без слов поводья замешкавшимся извозчику, направился к блондинке, стряхивая с простенькой серой рубахи какую-то пыль.
- Простите за задержку, Ваше Высочество, - Наруто сделал небрежный поклон, поскольку здесь все правила не обязательно было соблюдать.
- Не стоит извинений, я имела удовольствие снова насладиться природой здешних мест. Да и тебе сложно освободится от надзора Ее Величества, - дама указала на подушку рядом с ней, которая освободилась, когда фрейлина встала поприветствовать прибылого реверансом.
Парень присел.
- Бабуля, необычно видеть Вас в таком простом платье, - парень взглядом намекнул на небольшой вырез на груди в женщины.
- Ах, ты, мелкий…- она, не стесняясь статуса, по-матерински, дала ему подзатыльник. - Это чтобы не выделятся от местной низшей знати, такой фасон среди них популярный.
- Хах, Вы до сих пор не потеряли своей силы, - потер макушку Наруто.
Женщина улыбнулась.
- Госпожа Цунаде, - фрейлина предложила долить еще вино, на что дама согласно прикрыла глаза.
- Слышала, Хината дала тебе новое имя - Менма, - Наруто иронично усмехнулся, - как же мне теперь к тебе обращаться?
- Как и раньше
Темноволосая налила напиток и удалилась к повозке.
- Хорошо, - кивнула Цунаде, вглядываясь в лицо слуги королевы Ветра. - Тебя устраивает содержание договоренности? Может хочешь что-то изменить?
- Да, хотел бы добавить. Пусть в случае внутренних военных действий в стране Ветра, особенно в близи границы с страной Огня, мы можем ввести в зону боевых действий свою армию поддержки без объявления об этом.
- Что, - Цунаде шокировано уставилась на парня.
Его серьёзные и уверенные глаза женщину еще больше взволновали, и она нахмурилась.
- Ты понимаешь, чего требуешь? Это легко может восприняться как угроза со стороны Огня для Ветра.
- Внесите этот пункт! А еще то, что договор действительный пока трон в руках у представителей династий Хьюга, прошлой династии страны Ветра и родственной ей.
- Наруто! - строгие ноты с уст Цунаде Сенджу прозвучали устрашающе, но ни один мускул на лице Наруто не дрогнул. - Я понимаю, что ты подготавливаешь почву для своего появления, но это слишком.
- Нет, даже если я не смогу вовремя вмешаться в возникшую политическую ситуацию, это должно защитить обе страны, хотя бы временно.
- Тебе лучше не допустить настолько сложной политической ситуации! Когда ты планируешь объявить о своем возвращении?
- Пока рано. Будет довольно странно если пропавший столько лет принц, наследник двух стран, возьмётся из ниоткуда, словно самозванец. Да еще Хьюга может сказать, что я не я.
- Ты говорил, что она стоит доверия, и лишь потому я согласилась на этот договор.
- Верно, говорил, и это правда. Но кто просто так отдаст власть? Она боится, что я развалю Ветер, что я ни на что не способный правитель. По правде, я жив потому, что однажды могу оказаться ей полезным, - внутри он продолжал надеяться, что жив еще и потому, что девушка продолжает его любить, и эта холодность лишь маска властительницы.
- Глупый мальчишка…
- Госпожа, Ваша задача - убедить Хинату принять этот пункт в договоре о сотрудничестве. Если она будет очень упираться, согласитесь на то, что и они могут ввести свои войска поддержки, но при условии, что их поведет или кто-то с Хьюг, или Герцог Конохамару Сарутоби, в инном случаи — это будет считаться объявлением войны.
- Хах… Наруто, твое счастье, что основное содержание договора тайное, Рады обоих стран и весь народ будут знать лишь о сотрудничестве торговом.
- В другом случае я бы и не начинал переговоры между правителями обеих стран в этом ключе.
Цунаде осушила свой бокал до дна.
- Хорошо, завтра мы подпишем соглашение, - она подняла руку, давая ему понять, что хочет встать.
Наруто первым поднялся с подушки, и, галантно подав свою руку, помог женщине.
Фрейлина, заметив движения под деревьями, поспешила к госпоже.
- Не знаю, что творится в твоей голове, но надеюсь, ты осознаешь, что делаешь.
- Я проведу Вас, бабуля, - Наруто шагая рядом с Цунаде, направлялся к ее повозке, пока фрейлина последней из Сенджу убирала блюда там, где минуту назад сидела ее госпожа.
- Еще одно. Слышала, в деревушке на северо-западе кто-то, кто представился Наруто Намикадзе-Узумаки, вместе с собственной гвардией вооружённых солдатов истребил местную бандитскую группировку. Тоже самое в стране Огня в нескольких городах. Это ты подстроил?
- О, это уже известные слухи. Быстро, однако. Да, я. Для начала моего возвращения этого будет достаточно. Людям просто нужно вспомнить то, что такой принц был, и чтобы они задумались о том где я.
- Ты понимаешь, что это может повлиять как на власть Хинаты, так и на Какаши.
- Это всего лишь слухи. Какаши Хатаке ничто не помешает, а если так, то ты снова займешь его место, он будет только рад. Хината сейчас в выгодном положении из-за свадьбы Ханаби и Конохамару.
- Наруто, - экс-королева Огня остановилась, встав лицом к лицу с Наруто, - что ты потом собираешься сделать с Хинатой, когда займешь свое место.
Блондин нахмурился.
- Это решение не скоро нужно будет принимать.
- Все же, будь готов к тому, что оно не будет с приятных. Несмотря на твои чувства…
- Бабуля, еще не время, - Наруто перебил женщину.
Выбор, который должен будет предстать перед парнем, пугал его, и даже был противен. Наруто знал, что всегда должен мыслить трезво, но не тогда, когда на кону ее жизнь.

Это был день после окончания празднований брака кронпринцессы. Многие гости уехали в свои города, а те, что остались, посещали другие столичные мероприятия. Потому в дворце стало тише, и слуги могли немного вздохнуть с облегчением.
Время было уже за полдень. Королева страны Ветра сидела в своем кабинете и использовала приезд кузена, как повод посоветоваться с ним о делах.
Раздался стук, в кабинет с поклоном зашла Главная горничная - Кара.
- Вам письмо, - оповестила королеву она.
Хината молча протянула руку, и Кара вручила ей свиток.
Бумага была перевязана шелковой ленточкой, на конце которой весела за круглое, проделанное очевидно адресатом саморучно, ушко ракушка. Девушка сразу догадалась от кого столь оригинально поданное письмо и быстро открыла его.
«Ваше Величество, надеюсь Вы не откажете мне, клерку «Белой совы», составить и подписать грамоту в порту Вашей прелестной столицы, ибо стены Вашего дворца, как и светское общество тягостны мне. Отправьте ответ на мой корабль, пусть письмо передадут лично мне или капитану.
Прошу, не берите в случаи утвердительного ответа с собой кузена, не хочу чувствовать себя, будто во мне сотня горящих стрел».
Хината засмеялась: как смело и прямо, хоть и по мерках знати грубо.
Неджи вопросительно смотрел на сестру.
- Клерк «Белой совы» согласился подписать грамоту, и предлагает обговорить все условия в порту, скорее всего на его корабле.
- Что за вздор, - возмутился генерал, - стоит преподать ему урок!
- Нет необходимости, я собираюсь все же пойти в порт.
- Ваше Величество, это очень неразумно и опасно.
- Я замаскируюсь и возьму с собой стражу и твоего помощника Кейташи Но.
- Я пойду с Вами.
- Нет, я смогу сделать это сама, а ты с Карой позаботься о том, чтобы об этом никто не узнал.
- Но, Хината, - Неджи уже не мог сдерживать волнение и откинул формальности.
- Не волнуйся, я возьму…
- Но, если вы задержитесь там на долгое время, я лично отправлюсь в порт.
- Будь по-твоему, - улыбнулась Хината.

Наруто слез с лошади около каменной изгороди летнего особняка Ее Величества. На удивление Намикадзе-Узумаки кроме слуги, что должен был забрать лошадь, его ждал на том же месте наследник семьи Нара.
- О, господин посол, что Вас привело сюда.
- Дейдара и Темари передали тебе письма. Решил лично отдать.
- Вот как, - Наруто сразу же решил открыть бумаги.
Шикамару лениво следил за его движениями, за тем как на лице блондина вдруг появилось выражения победы и удовольствия от прочитанного.
- Завтра мне снова нужно будет покинуть поместье.
- Я пришлю тебе помощника, но это рискованно. Последнее время ты слишком часто увиливаешь с под надзора хранителя усадьбы.
- Это мои проблемы, - беспечно ответил Наруто.
- Что ж, как знаешь.

Королева сердца и страны Ветра. Глава 15

- Рада, что мы пришли к соглашению, - немного устало, но удовлетворенно собственными достижениями, сказала наследница Сенджу.
- Смею надеяться, что это пойдет на благо наших стран, - не менее «бодро» сказала королева Ветра.
- Разделяю Ваше желание, по правде, я й сама по началу была не уверена, что этот пункт стоит вносить.
- Вот как?! Что Вас убедило в обратном?
- Желание защитить будущее, - расплывчато объяснила блондинка, смотря в глаза старшей дочери дома Хьюга.
Девушка не отводила взгляд, показывая своё равенство с столь опытной женщиной-политиком. Это заставило Цунаде улыбнуться.
- Желаете еще чая? - предложила хозяйка дворца, в котором находились дамы.
- Не стоит, мое пребывание итак Вас утомило. Да и мне, не в обиду Вашей особе, хочется побывать в столице еще где-то, кроме дворца, пока я не уехала.
- Понимаю, если желаете, устрою Вам чудесную прогулку.
- Благодарю, но я уже согласилась на подобное предложение одного благородного господина.
- Ну что же, - она встала, - не смею задерживать.
Цунаде также приподнялась с мягкого кресла.
- Еще одно дружеское замечание, - Хината немного напряглась.
- Я слушаю.
- Мне принесло удовольствие видеть, как Вы с наивной и неопытной маркизы превратились в уверенную и достойную почитания королеву Ветра.
- Вы не представляете, как лестно мне слышать эти слова от Вас, благодарю, - улыбнулась Хината.
- Но не потеряйте в политике себя, - Цунаде трогательно погладила Хьюгу за плечо и, отдалившись, присела в легком поклоне, ведь, нося титул кронпринцессы, не могла не почтить королеву.
- О нет, - пыталась остановить ее Хината, - Вы не должны…
Цунаде, подхватив юбки, вышла с помещения. А Хината вернулась на мягкое кресло, еще раз взглянув на подписанные ею документы. Ниже подписей представительниц монарших семей были росписи свидетелей сделки, что под конец оставили господ наедине.
- Ваше Величество, Вы устали, может перенесете встречу с Тайтоном, - сказал Неджи, приход которого Хината не сразу заметила.
- Напротив, это то, что мне сейчас нужно. Ты не провел госпожу Сенджу?
- Она отказалась от сопровождения.
В помещение зашла с поклоном Главная служанка.
- Как хорошо, что ты пришла Кара. Мой наряд готов?
- Да, Ваше Величество.
- Тогда пойдем. Неджи, закончишь со всем сам.
- Разумеется, - кузен сделал легкий поклон.

Наруто посмотрел в свое отражение в воде, в очередной раз проверяя не выдает ли в образе Тайтона что-то его. Парень удовлетворенно отошел от края причала, оглядываясь ища взглядом монархиню. Сперва не заметив, он прошел еще несколько шагов, минная толпу весельчаков.
Вот она.
Девушка стояла в сторонке и говорила с, очевидно для Наруто, каким-то охранником. Голову и плечи покрывал серый платок, сверху закрепленный тюрбановидным головным убором, который был в моде среди узких кругов знати и мещан. Ее одежда была свободного кроя, и широкие рукава скрывали руки Хинаты так, что с под них виднелись лишь кончики пальцев. Все показывало в ней молодую жену какого-то состоятельного мужчины.
Глаза Хинаты с под длинных темных ресниц рассеяно искали кого-то в толпе. Сдержанность и напускная спокойность скрывали в себе тихо бушующее оживление. А выпавшие с прически, спрятанной под головным убором, пасма иссиня-черных волос контрастировали с бледной, словно у фарфоровой куклы, кожей.
Простенькие ткани одежды, отсутствие драгоценных украшений не могли спрятать властность осанки, вздёрнутого подбородка, и лишь подчеркивали природную красоту девушки.
Наруто прервал свое созерцание королевы Ветра, и, глубоко вздохнув, приводя себя снова в боевую готовность, направился к Хинате.
- Рад приветствовать, леди, - он, вместо неуместного реверанса, просто наклонился и, мягко взяв руку, поцеловал ее.
Снова Наруто в этот момент поднял глаза вверх, довольствуясь удивлением и смущением в глубине перламутровых глаз.
- Взаимно, - убрала руку Хината, вновь возвращая себе внутреннее равновесие.
- Что ж, прошу за мной.
Они молча некоторое время шли. Наруто обвел внимательно взглядом весь периметр. Сзади он, кроме знакомого уже охранника королевы, заметил еще двух, которые пытались незаметно следовать за ними в толпе, и еще двое впереди, что время от времени оборачивались. Наруто предполагал, что еще несколько человек могли скрываться где-то.
- Ваш компаньон вероятно на службе у генерала.
- Да, как Вы узнали? - вопросительно посмотрела на него Хината.
- Ну, - он кратко снова взглянул на помощника Неджи, а потом тише, - смотрит также страшно на меня.
Хината, сдерживая смех в себе, улыбнулась.
- Где же Ваш корабль?
- Вот он, - Наруто указал на судно, к которому нужно еще было немного пройти.
- Красив, - девушка остановилась дабы внимательнее разглядеть борт и корму.
- Предлагаю оставить Вашу гвардию около «Белой совы» и обсудить все без посторонних.
- Этого не будет, - вмешался Кейташи Но, преграждая собой королеву.
- У меня нет намерения навредить Вашей госпоже. Если б хотел, сразу б к кораблю звал, моя команда справилась бы с кучкой солдат, но я не сделал этого, а встретил вас на глазах у стольких свидетелей. Я не прошу вас поверить просто так, моим гарантом будет команда корабля.
- Почему нам следует полагаться на эту кучку разбойников и твое чувство долга перед соратниками?
- Кейташи, достаточно, - коснулась плеча помощника Хината, - не стоит устраивать представление среди порта.
- Но…
- Я доверюсь Вам, клерк Тайтон.
Наруто благодарно кивнул головой.
- Я верну Вашу госпожу к назначенному месту совсем скоро.
Хината пошла за белобрысым пиратом, удивляясь сама себе. Как она могла так легко поддать себя опасности, во власть абсолютно незнакомого мужчины…
Немного пройдя по набережной, они свернули на торговую улицу, что шла параллельно с набережной, обговаривая свой договор.
- Как хорошо, что мы обо всем обусловились, теперь осталось лишь оформить грамоту.
- Да.
- Как видите, ничего угрожающего в нашей небольшой прогулки нету.
- Пожалуй, это так. По правде говоря, я благодарна Вам за это. Давно не выходила с дворца не как...
- Королева, - закончил за нее Тайтон.
- Да, - улыбнулась девушка.
- В таком случае - наслаждайтесь.
- Ваше… - перед ними стоял удивленный Киба, придя в себя, он кинулся к госпоже.
- Все в порядке, Киба, я тут по делах, - резко остановила парня жестом Хината.
Наруто с под маски нахмурился от встречи со старым знакомым. Волна раздражения и негодования, словно огонь поглотила его естество.
- Если Вы закончили, я провожу Вас…
- Ты слышал, пес, жди хозяйку около «Белой совы», - грубо сказал Тайтон, беря в свою руку ладонь королевы.
Хината удивленно перевела взгляд на пирата, но не успела как-то возразить на такое нахальство. Парень резко потянул Хьюгу за собой, переходя на бег, скрываясь в толпе от надоедливого шпиона, что пытался их догнать.
- Что Вы… - слова задержались на губах девушки, а после вовсе развеялись.
Еще не пришло их время.
Юбки мешали бежать, платок то взлетал, то снова падал на плечи, а головной убор немного сместился, дыхание было сбито, а сердце так сильно стучало, что, казалось, выпрыгнет из груди. Впрочем, последнее было не только из-за бега. Когда ветер, который в беге ловили они, унес все страх, недоверие, и чувство чего-то ошибочного, Хината почувствовала впервые за долгое время себя переполненной свободой и счастьем.
Они свернули в крохотный переулок и снова вышли на набережную, в самый конец, где не было людей. Еще немного пройдя в спешке, они прибыли до конечного крохотного причала, за которым далее был лишь скалистый холм. Лишь здесь он отпустил ее руку.
Хьюга оперлась об росший здесь кипарис, наклоняя вниз голову, переведя дух, а потом выпрямилась.
На, до сего бледном, лице девушки появился здоровый румянец, а глаза искрились внутренним светом.
Движимый непреодолимым желанием, словно околдованный, блондин осторожно снял с головы девушки головной убор с платком, не отводя взгляд от очей Хинаты. Густые волосы мягко упали на шею, спину красавицы, обрамляя миловидное лицо.
В тот миг он смог признать, что все те слои ткани, которые были в его руках, а ранее на голове у королевы, его раздражали потому, что создавали иллюзию того, что девушка принадлежит другому мужчине. «Верно… Она не имеет право носить их пока… Что за глупая мысль… Она незамужняя женщина, но и не моя».
- Вам так лучше, Ваше Величество.

Королева сердца и страны Ветра. Глава 16

Магия момента прервалась.
Глаза королевы яростно сверкнули, а щёки пылали, словно в загнанного зверька. Девушка выхватила свои вещи из рук пирата.
- Только в этот раз, запомните, только сейчас я прощаю Вам подобную выходку. В следующий раз Вы попрощаетесь с жизнью, - грозно выпалила девушка, так что пират ничто не мог сказать.
Она развернулась, отходя от мужчины.
- Пора возвращаться, - выдавила из себя Хината, смотря на клерка через плечо.
Наруто тяжело вздохнул, коря себя за сделанную ошибку.

Много лет назад

- Ты так спокоен… Словно не твоей невесте подарки другой шлет, - вертел в руках кинжал брюнет.
- Вижу, слух вышел за пределы общества служанок. Что ж, чего боятся, деревенского наряда от собачника?! - притворно спокойно сказал Наруто.
- О, так ты и такие подробности разузнал, ха-ха, - потешался с друга Саске.
- Брось, меня это не волнует, - обернулся от Учихи Узумаки, осматривая улицы города, которые лежали перед ним, стоя с товарищем на крыше какой-то таверны.
- Убеждай в этом другого, - уверенно в своей правоте сказал темноволосый, пряча оружие.
- Хватит пустой болтовни, возвращаемся во дворец, господин Хиаши скоро заметит пропажу.
- Такое чувство, будто мы обменялись ролями: это были мои слова. Хорошо, я расплачусь, а ты иди, - похлопал по-братски по плечу Саске.
Наруто согласно кивнул.
Он молча спускался по лестнице. Парень хоть и отрицал слова друга, но внутри понимал, что тот прав.
Блондин вышел с здания, оборачиваясь, ища позади Саске, который еще не уладил все, что требовалось. Наруто внезапно почувствовал толчок. Кто-то врезался в его плечо. Это была хрупкая темноволосая девушка.
- Простите, - извинилась она, пока спутник помогал подняться ей.
Наруто нахмурился: тем помощником был Киба, а значит эта темноволосая…
- Хината? - девушка быстро обернулась, услышав свое имя.
Верно, это она стояла перед ним в сером платьице, словно всегда жила где-то среди этих улиц.
Глаза Хьюги опустились, их с Кибой небольшой побег был раскрыт. Она знала, что за этим последует отчитывание.
- Что ты здесь делаешь? - Наруто зло посмотрел на Кибу. - Ты в своем уме?
-- девушка молча перевела взгляд на своего друга, тот заметно напрягся.
- Разумеется, это все вина твоего пса, - прорычал Узумаки, видя, что оппонент вот-вот ответит ему, - мне следовало...
- Достаточно, - впервые пресекла Наруто Хината.
Она подняла на него свои глаза, в которых все еще была неуверенность, но в тоже время возрастало мужество.
- Ты задал мне вопрос. Но я также могу спросить о том, что ты здесь делаешь.
- Я… - собирался возразить Наруто.
- Ты не обязан мне отчитываться, не так ли?! В таком случаи и у тебя нет права требовать от меня ответа.
- Прекрати, мы возвращаемся во дворец, - схватил за руку невесту наследник королевства.
- Я сама вернусь, - отдернула руку Хината.
Для нее было в новинку дерзить Узумаки, но скрытая в сердце обида и ревность давали о себе знать.
В глазах Наруто читалось удивление и растерянность.
- Хин…
- Уймись, - схватил его сзади за плечо Саске, - нам ни к чему разборки здесь.
Хината отдалилась в сопровождении Кибы, кинув мимолетный взгляд на жениха напоследок.

- Госпожа, прошу следуйте за мной к повозке, - дал знак рукой Кейташи Но.
- Хорошо. Киба, отправляйся с нами.
- Как пожелаете, - покорно склонил голову парень.
Хината следовала за своим охранником, поглощена своими мыслями. Как бы не убеждала себя, что происшествие с пиратом ничего не значит, но оно еще больше открыло старую рану.
- Ваше Величество, что сказал этот бесстыдник? - спросил Киба, замечая что-то неладное в давней подруге.
- Ничего особенного. Прошу, не волнуйся о том, что видел. А теперь скажи, имеешь ли ты какие-то новости для меня.
- Те крысы, что поселились в стенах дворца, попрятались по норам. Они отложили свое темное дело. Ждут пока все гости уедут.
- Вот как. Значит еще есть несколько спокойных дней.
- Но все же не стоит терять бдительность.
- Конечно. Воспользуйтесь этим временем дабы разузнать как именно они попытаются меня убить.
- Разумеется.

- Поторопитесь, наша королева вот-вот вернется, - командовала служащими Кара.
Незнакомая ей девушка внесла в покои госпожи сменное белье.
- Кто ты? - напрямую спросила Кара.
- Тенга, - послушно ответила незнакомка.
- Ее привезли с дворца Ее Высочества принцессы в помощь нам, - сказала служанка постарше.
- Вот как, почему же меня не оповестили?
- Она прислуживала принцессе Песка, должно быть поэтому Вам не сообщили о ее перенаправлении, ведь принцесса завтра покидает столицу.
- Возможно. Но впредь такие вещи должны сообщать мне в первую очередь.
- Хорошо, - согласно преклонила голову служанка.
- Объясни ей все подробно, - дала последнее напутствие Кара, изучающе взглянув на новенькую.

НаруХина.ру - Королева сердца и страны Ветра - версия для печати

 скрыть [x]