- Ты моя королева, — прошептал мужчина. - Безусловно. И блондин чувственно поцеловал её. Идеальная концовка романтической истории, не находите? Банально? Возможно. Но чем плох такой финал? Послушав всю историю с самого начала, вы согласитесь, что подобная заурядность – идеальна.
С чего бы начать… вероятно с покушения на жизнь принцессы. Не совсем на жизнь, но именно это обвинение предъявили виновнику, который нагло вторгся в покои принцессы и поцеловал ее. Последнее известно лишь королевской семье, но даже так были все основания приговорить его к смертной казни. Но тот, кто казалось был обречен умереть, совершенно не боялся подобной судьбы. И только вы сможете понять, почему.
Спустя два дня Ее Величество умерла, а вместе с ней и король Хиаши. Венец власти был передан их старшей дочери – Хинате Хьюге. От нее ожидали мягкости, нерешительности, какое же было разочарование знати, которая алчно мечтала об удобной марионетке, когда увидели в ней то же властолюбие, которое было присуще ее отцу. Девушка не была слабой. Холодной, гордой, целеустремленной, владеющей оружием и часто пугающей мужчин, но не слабой. Всего за несколько месяцев она существенно изменила двор и столицу. Новая королева, сразу начала лишать предателей власти, улучшать ремесло и торговлю. А также девушка нашла компромисс со страной Огня. А идиота, что потревожил покой ее сестры, сделала своим рабом. Он не умер.
-Хината, приветствую, — обратился раб, сделав легкий поклон, будто это был лишь жест уважения от равного ей дворянина.
Больше часа он стоял и ждал ее прихода в обществе двух немых и безликих офицеров. Он изучил кафель, узор ковра, что напоминал переплетение вьющегося плюща, гобелены, которые возможно уже видел ранее, но не обращал на них внимание, узоры стен, которые хвастались изобилием цвета. Но здесь не было мебели, на которою он мог опереться или присесть, проходная комната, очевидно, ведущая к пустеющей гостевой спальне. Заставить смирно стоять, ждать было способом показать его место, казалось, будто вся комната – это орудие для унижения, где самым главным элементом является висящий на стене щит с геральдикой правящей династии.
- Для тебя я — Ваше Величество королева Хьюга Хината! — напомнила госпожа, так что, услышав бы это другие, ее могли обвинить в излишнем тщеславии. Однако она лишь выставила границы дозволенного.
- Хорошо, Ваше Величество Хината. Титулы имеют удивительно большое влияние на людей. Ты очень изменилась, особенно… в характере, - озвучил свое наблюдение парень, слегка прищурив глаза. Он держался абсолютно свободно, ничто в его голосе, позе не выдавало в нем чужую собственность, он казался тем, кто принадлежит лишь себе, и кто в этот момент оценивал королеву.
Хината пропустила всё мимо ушей, она кинула на Наруто один поверхностный взгляд и уставилась на тот самый щит, будто пришла ради того, чтобы оценить вещь.
- Сейчас тебя взяли на службу во дворец, остальное не должно волновать. Попытайся сделать так, чтобы я не пожалела о своем решении. Моя слуга - Кара объяснит твои обязанности, а теперь – ступай, - девушка чувствовала, как медленно теряет терпение. Все ее ество, она сама протестовала против цепкого взгляда голубых глаз, нахальных слов, произносимых столь легко, и противоречивости их положения. Ее власть над теми немыми офицерами, что стояли позади Наруто, была непоколебимой, но лишь Хината осознавала, как хрупка на самом деле была власть, и это делало ее еще более нетерпеливой.
- Неужели мне даже нельзя поговорить со старым другом, Хината? А знаешь, ты стала еще краше с нашей последней встречи, — парень улыбнулся. Победная улыбка того, кто был выше собственного статуса, выше этой полупустой комнаты и всего дворца.
В комнату вошла темноволосая женщина в одежде служанки, ее жёлтые глаза были опущены вниз, и она сделала почтительный легкий поклон. - Вот и Кара. Наруто, ты можешь идти, - повторила приказ королева, небрежно махнув рукой. - До встречи…
Звуки шагов стихли, и Хината осталась одна в комнате. Она шумно выдохнула, в ее голове завертелись мысли и воспоминания, словно листья, поднятые ветром. Королева долго откладывала встречу с призраком прошлого, хотя знала, что рано или поздно это случится. Она узнала о личности виновника тревог ее сестры лишь в день смерти родителей. Хината даже не понимала, что больше шокировало ее: погибель близких, или столь неожиданное возвращение Наруто. И за это она в глубине души корила себя. Внезапная власть, ответственность за страну стали первоочередными вопросами. Хината знала, что часто оправдывала свою нерешительность, касаемо особенного узника, обязанностями, но, если б могла, и дальше так действовала.
«Зачем он пришёл, зачем мне напомнил...» - крутилось в её голове, когда Хината быстрым шагом перекочевала в свой кабинет, покидая место, где недавно встретила свои старые воспоминания. Она отрешенно стояла в центре комнаты, когда размышления прервал стук в дверь.
- Да, войдите! — воскликнула Королева, встряхнув головой. - Ваше Величество, генерал Хьюга Неджи передал вам документы и отчеты с поля боя, - выдал парень. -Киба, ты единственный посланник, которому я могу доверять. Спасибо за твою верность, — вкрадчиво произнесла девушка. - Это мой долг, Ваше Величество, - без раздумий сказал юноша, от чего на лице Хинаты появилась еле заметная улыбка. - Ты же не забыл нашу старую дружбу? - Нет, Ваше Величество, - заверил старый друг. - Вот и славно, я хотела попросить тебя о некой услуге. - Я слушаю, Моя Королева, - преданно смотрел парень на нее. - Помнишь ли нашего товарища и по совместительству опытного шпиона -Шино? Я хочу, чтобы ты его нашел и оповестил его о том, что я хочу встретиться с ним. - Конечно, но почему я? - справился Киба. - Потому, что он не любит дерзких солдат, - кратко ответила монархиня. - Понял, я могу идти? — уточнил брюнет. - Да, иди. И посланник ушел, напоследок сделав поклон. После него снова наведалась служанка Кара. - Ужин готов, прикажете подавать? - Да, я сейчас пойду есть, ты рассказала Наруто о его обязанностях? - Разумеется, - заверила прислужница. - Можешь идти.
Служанка поклонилась и вышла, оставив госпожу наедине. Королева по кусочкам пыталась собрать воедино внутреннее равновесие, которое так легко разрушил старый знакомый. Хината начала перебирать документы, но справившись лишь с несколькими, смирившись, что не может сконцентрироваться, все же вышла из комнаты, отправляясь в большой зал.
Хината уже была на взводе, каждый шаг усиливал внутреннее недовольство, лишь выдержка, приобретенная за последние годы, позволяла ей оставаться благоразумной и сдержанной.
Перед королевой открыли громадную дверь, и она ввошла. В центре зала стоял дубовый стол, накрытый красной скатертью. Над ним весела большая мерцающая люстра. Девушка направилась к столу, где ее уже ждал раб. Наруто отодвинул стул, и она присела. Королева приказала парню попробовать еду, чтобы проверить, не отравлена ли она. - Вам меня не жалко, королева? - шутливым тоном сказал светловолосый, изучающе смотря на девушку, ища хотя бы какой-то ответ во взгляде или мимике, но этого не было. - Так и быть, я сделаю это для тебя. - У тебя нет выбора, - ответила ровным голосом. - Хм… как вкусно… - он смачно жевал, пихая рукой в рот еще кусочек курицы. - Кажется, она не отравлена. - Можешь есть, - он хлебнул еще ложку супа. - Как ты со мной разговариваешь? – ее терпение лопнуло. - Как с другом, что? – Наруто отложил столовый прибор в сторону и посмотрел на нее с вызовом. - Проводите его в подвал! - Да, Ваше Величество! - в один голос выкрикнули слуги, что стояли с двух сторон у входа в зал. - До встречи, - произнес напоследок Наруто, не сопротивляясь стражникам, смотря на затылок королевы.
Хината отвернулась в другую сторону, она сердилась на его сумасбродство и на свою реакцию, она не должна была отворачивать свои глаза, пытаться избежать его взгляда.
Хината закончила трапезу, если б ее спросили какой на вкус была еда, она бы ничего не ответила, ведь даже не запомнила, что ела, мысли были совсем о другом. По привычке весь остальной вечер она читала книгу в своих покоях. А после отправилась в баню, надеясь расслабиться хоть немного.
«Опять он ворвался в мою жизнь без разрешения, и кто его попросил, зачем. Я думала, что возмужала без него. Слезы иссякли уже давно. Как и прежде… с его приходом назревают изменения. Та маленькая девочка, которая нуждалась в нем, тому, кто был способен остановить ее плачь, которая была рада его приходу, повзрослела. И что теперь? Я не нуждаюсь в нем, но его приход заставляет мои глаза... Нет! Я не позволю себе плакать. Это слишком. Надо избавиться от него...»
Была ночь, когда королева вышла из бани и пошла в свою комнату. Надев ночную камизу*, она легла в свою постель, но мысли различного рода долго не давали ей уснуть. Окна спальни выходили в сад, таким образом Хината могла занять себя, рассматривая сквозь ночную мглу деревья и небо.
Проснулась Хината рано, так словно не она вчера боролась с чем-то внутри. Сделав все процедуры гигиены, пошла наводить свой туалет. Все действия, движения были последовательны и привычные, такие, как всегда. Надела она новую камизу, поверх накинула синюю котарду**, которая имела долгие рукава, наряд украсила брошь с сапфирами. На среднем пальце левой руки кольцо с печатью, которую имела лишь она - королева. Её волосы лежали на груди и доходили до нижней части живота. Благородна и изысканна. Такой она покинула комнаты и отправилась в зал для собраний, где обсуждали важные для королевства дела. Она предпочла бы решать все сама, но это попросту невозможно. Ее советники, знать, которая делилась на фракции, и их советы, требования, просьбы. Все нужно учитывать, и ничего нельзя забывать. - Ваше Величество, Вы не позавтракаете? - осведомилась Кара. - Нет, я спешу на собрание. - Как пожелаете. Служанка поклонилась и ушла, а Королева продолжала идти. Что же ждёт её там?
Зал для собраний. Хината Хьюга направлялась именно туда. Слуги отворили дверь перед своей королевой. Девушка зашла в помещение, освещена светом солнца, будто небесное светило хотело подчеркнуть ее положение. Все присутствующие поклонились. Казалось, правительница даже не заметила этого и совершенно спокойно прошла к трону в центре зала. Сев на свое законное место, она осмотрела всю прибылую знать.
Хината совершенно не удивилась, когда заметила пустующее место. - Где барон Узиши Корон? - справилась королева. Один из дворян, стоявших в общей массе, сделал несколько шагов вперед и поклонился. - Простите, Ваше Величество, но Узиши Корон очень сожалеет, что не смог посетить сие собрание. У него возникли неотложные дела. Он очень просил, чтобы прекрасная леди не была в гневе на своего слугу, - сглотнув, обеспокоенно практически воскликнул дворянин. - Неужели его дела столь неотложны, и, что самое главное, важны нашего государства? Ответь Тоиши Минакура. - Нет, нет, Ваше Величество! Но дело касается благополучия слишком многих людей. - Что же передай ему, что на этот раз Узиши прощён. А теперь начнём собрание, - уверенно заявила Хината. Она помнила, что должна быть твердой и по-королевски великодушной, сочетать в себе силу и справедливость, уметь вовремя остановится, и не привлекать лишнее внимание к тому, кого следовало б отправить в небытие. - Благодарю, Ваше Величество, - произнес Тоиши. Все пошло по привычному регламенту. Она прослушала доклад об общем состоянии государственной казны, а также отметила основные направления расходов на ближайшее время, в том числе на строительство и обеспечение школ по всей стране. - Хорошо. Писарь, пиши приказ генералу Хьюго Неджи: «Я, Королева страны Ветра, Хьюга Хината, приказываю военному флоту страны Ветра уходить с границ. Мирный союз, согласно которому король Какаши, гарантирует соблюдение целостности общих границ, и отказуется от притязаний на спорные территории, на выгодных для обеих стран условиях, предполагает выведение войск с приграничных территорий. Из информации, предоставленной им, можно сделать вывод, что Король принял во внимание нашу боевую готовность. И я, как правительница Ветра, взяла обязательство, что предатели, желающие кровавой войны со страной Огня, буду найдены и казнены. Генералу Хьюго Неджи». Записал?
Весь этот приказ был формальностью, не более, ведь кузен королевы был прекрасно обо всем уведомлен ею же. В действительности, генерал был соавтором многих пунктов соглашения, несмотря на блестящую военную школу, он был несомненно хорош в ведении политики.
- Да Ваше Величество, осталось лишь поставить печать. Хината подошла к столу, стоявшему чуть поодаль от её трона. На бумаге был растекшийся воск. Королева только прижала печать к еще не остывшему воску и вновь вернулась к трону. - Это были все дела, что я хотела обсудить. Есть что сказать вам, что не было изложено в отчетах? – в ответ последовала тишина. Она встала и направилась по направлению к выходу, шурша подолом платья. А дворяне только поклонились. За дверью молодую правительницу встретила Кара. - Не хотите ли позавтракать, Ваше Величество? - Да, я бы не отказалась. - Сию минуту, - Кара дала знак рукою другому прислужнику, который поторопился выполнять приказ. - Ступай за мной. Они отправились в другой зал, в котором королева принимала трапезы. Как и вчера в центре стоял дубовый стол, только теперь он был накрыт голубой скатертью. Девушка отправилась к столу. На её лице застыло удивление. - Где Наруто? – спросила правительница. - В подвале, моя Королева. - Я это знаю, почему он не работает? Приведите его. Пусть выполняет свои обязанности, - строго произнесла Хината. - Да, сейчас же приведу его, — напоследок сказала Кара, перед тем, как поклонилась и ушла.
Где-то внутри Хината не желала вновь встречи с новоиспеченным слугой, но была твердо уверенна, что ее обязанность – приручить этого своенравного зверя, она поклялась себе, что не позволит снова вывести себя на эмоции, что бы он не сказал, что бы не сделал, она останется беспристрастной.
Через пару минут, когда стол был накрыт окончательно, в зал вошёл Наруто. Его лицо украшала бодрая улыбка, несмотря на то, что ночь он провел в месте, где условия были хуже его прежней «одиночки», скорее всего он так и не сомкнул глаз. Откуда у него берутся силы? - Приветствую. Я такой голодный, что сейчас съем тебя, Хината. Шутка. - Эта ночь тебя не научила ничего, я вижу. - О, я не помню, что между нами этой ночью что-то было… «О, нет! Королева сейчас его убьет», - подумала Кара, покосившись на прислужника. -Наруто, еда отравлена? — спокойно задала вопрос девушка. Наруто не спеша пробовал все, при этом бесцеремонно разглядывая правительницу. Девушка безразлично смотрела на свой бокал, в котором играли солнечные лучики. Закончив свое нехитрое дело, он широко улыбнулся. - Я уже не голодный. И я себя лучше чувствую, спасибо за еду. Хината сжала кулаки, а потом взяла нож с вилкой и начала есть. -Хината, а ты помнишь нашу последнюю встречу? — спросил блондин. Королева решила не обращать внимания на надоевшего слугу. - Кара, покажи Наруто баню для прислуги, а потом покажи комнату, где он будет спать. А ещё дай указания садовнику, пусть Наруто ему помогает. - Ты, наконец, начала волноваться за меня? - Кара, ты поняла меня? - Да, Ваше Величество, — служанка поклонилась. — Наруто, пойдем. -Хината, мы ещё поговорим об том, что случилось четыре года назад, будь уверена. - Замолчи, - прошептала она, а Наруто, услышав это, только улыбнулся, радуясь, что достиг ее сердца хоть на такой краткий миг.
После завтрака она пошла в свою комнату. Оставшись одна, девушка тяжело вздохнула. «Надо избавиться от него. Я не хочу вспоминать, что было. Не хочу думать об прошлом. Наруто — это большая проблема. Боже. Зачем...» Вдруг она вспомнила слова Наруто, которые он сказал ей четыре года назад: «Прости, моя принцесса, за то, что сделал я на озере». Хината медленно села на свою постель, закрыла глаза. Спустя пару минут полной тишины она резко встала и вышла из своих покоев. Тем временем Наруто и Кара шли по длинному коридору. В его конце была большая комната, откуда доносились разные голоса. Наруто и Кара вошли внутрь. Парень заметил, как быстро изменилось её лицо. Теперь она не выглядела столь строго и непреклонно. - Кара кто это с тобой? - послышался чей-то хриплый голос. - Это Наруто. Наш новый друг. -Наруто, Наруто… ты смерти хочешь?
-Наруто, Наруто... ты смерти хочешь? - спросил Наруто тот же голос. Голос принадлежал человеку лет сорока. Мужчина имел светлые волосы, и серые, словно выцвели от времени, глаза. Он был средний на рост и улыбался тёплой улыбкой. -Наруто, это - Тонг Джин. Он наш повар, - представила мужчину Кара. - Тонг, я не хочу смерти, - сказал Наруто спокойно, он не был удивлен, что о его дерзости уже поползли слухи. - Странный ты парень, Наруто. Ты мог умереть, Королева не любит такое поведение з собой. Будь осторожен, - поучительно сказал Тонг, словно говорил с ребенком. - Не волнуйтесь. Со мной всё будет хорошо, - беззаботно ответил Наруто, заметив, что Кара закончила давать указания двум служанкам, что послушно кивали, отвлекаясь от ее напутствий на новичка. - Надеюсь, - сокрушенно покивал головой мужчина. - Так, Наруто, позже познакомишься со всеми, Королева приказала показать тебе твою комнату, - снова строго сказала Кара и вышла из комнаты. За ней последовал Наруто, услышав напоследок тихое хихиканье одной с девушек. Они шли по коридору только в обратном направлении. Пройдя с десяток метров Кара остановилась и посмотрела налево: -Наруто открой ту дверь, - сказала Кара, показав нужное направление. Наруто понял, что за дверью его новое жилье. Он открыл не большую, старую дверь, и то что он увидел было сложно назвать комнатой. Это была маленькая кладовая когда-то. А сейчас крохотная комната для прислуги. В конце комнаты была кровать, если так можно назвать матрац, набитый сеном, серая подушка и старое покрывало для холодных ночей. Также в конце "комнаты " было небольшое окно, с которого открывался вид на королевский сад, если его как следует протереть. В углу был маленький столик со стулом, а в другом углу непримечательный сундук для сбережений. Кара грустно, со сочувствием посмотрела на Наруто, подобные условия для прислуги во дворце - редкость. Ему предоставили худшее из худшего. Однако, парень, казалось, не был особенно озабоченный собственным жильем. -Наруто, это твоя комната, пойдем я тебе покажу баню. Ты помоешься, и я познакомлю тебя с садовником. - Хорошо, Кара, - спокойно ответил Наруто. Поддавшись внутренней жалости, девушка попыталась ознакомить с дворцом парня наилучшим образом, однако тот лишь молчал, следуя за ней. Он смотрел на все так, будто уже видел и знал, но горничная убедила себя в том, что он не особо впечатлительный. Остановившись около бани, прежде чем оставить парня, Кара предупредила Наруто, что решив важные вопросы, будет ждать его тут же, чтобы потом показать сад и садовника.
Тем временем Хината занималась фехтованием со своей сестрой, чтобы выпустить злость, боль, все плохие воспоминания, которые затаились внутри. - Сестра, ты давно так не дралась, что-то случилось? - Нет, Ханаби, это просто ответственность перед королевством, и ничего более. Тяжелый груз ответственности… - Ну как знаешь сестра, - спокойно сказала Ханаби. - Сестра, я хотела поговорить об замужестве, мне уже восемнадцать. - Ты нашла достойную пару? - спросила Хината настороженно. - Да, но хотела спросить твоего одобрения, - ответила она, делая удар.- Это барон Конохамару. - Ханаби, конечно, от имеет власть, богатство и многое другое, но его род... ты же знаешь, что он еще и связан с Намикадзе, - сказала Хината. - Да, я знаю это. Именно. Если мы поженимся люди перестанут возмущаться, ведь ты его одобрила. Значит: ты остаёшься на стороне Намикадзе,- навела аргумент в свою пользу Ханаби. - Припустим, так и будет. Но твой муж может потребовать трон. А я не собираюсь отдавать то, над чем трудились наши родители, пойми, наши действия касаются очень многих людей, - сказала Хината, нанося новый удар. - Я понимаю, но если он будет готов пойти на подобные шаги, предать Вас, я его убью. И это практически невозможно, поверьте, он прекрасный, честный подданный своей страны, - заверила Ханаби. - Ты не сможешь его убить, ведь ты его любишь, - мягко улыбнулась старшая сестра. - Пусть это будет моей ответственностью, учти, единственная оплошность и мой меч обагриться его кровью. Я одобряю брак - Спасибо, сестра, - радостно воскликнула Ханаби, которая перестала наводить удары, - может отдохнем? - Хорошо, - согласилась Хината, смотря на сияющее лицо младшенькой.
Пока сестры разговаривали Наруто вышел из бани и вместе з Карой направился в сад. - Кара, ты можешь свободно выходить в сад? - спросил блондин, ведь подобная свобода передвижений не всем была дана. - Да, я служу у Королевы больше пяти лет, потому заслужила доверие у Ее Величества. Я помню какой она была, когда я только пришла на службу, - улыбнулась Кара - Тогда она была другой, - тихо сказал Наруто. - Вы знали Королеву раньше? – задала, казалось, очевидный вопрос девушка, ведь слуга не единожды указывал на это. - Нет, слухи, - соврал он, понимая, что еще не время знать Каре правду. - Понятно. Они приблизились к какому-то человеку лет двадцати семи - тридцати с темными волосами и такими же глазами. Он был высокий и сильный на вид. По взгляду, движениях было заметно, что он пережил многие игры судьбы. - Итак, Наруто, этот человек - наш садовник Учина Итачи. Именно ему ты станешь помощником. - Рад тебя видеть, Итачи. - Вы знакомы? - Немного, - ответил Наруто. - Что ж, я думаю это к лучшему, и, Наруто, не забывай, что ты должен быть на ужине, - напомнила Кара. - Да, - кратко ответил он. - Что ж, Наруто, пошли я ознакомлю тебя с делом и постараюсь научить всему, - сказал Итачи, давая понять Каре, что она может идти по своим делам. Уверенный тон садовника подействовал на девушку словно приказ, и она сама не заметила как исполнила его. Кара отправилась к королеве доложить, что выполнила указания. На пути в дворец она встретила мужчину из приметными красными волосами и карими глазами. - Сасори, ты куда? Не знаешь, где в саду королева? - Я иду попросить свежих овощей в садовника для ужина Ее Величеству. И кажется она в другой части сада с сестрой. А что, ты следишь за мной?- сказал холодно он. - Разумеется нет, просто спросила, - возмущенно сказала она. "Странный какой-то,"- подумала Кара, ведь не каждый мог заподозрить ее в слежке, и поспешила туда, где предполагала увидеть свою госпожу.
Молодая королева неспешно шла со своей сестрой в королевскому саду, в той части, где каждый куст и цветок удостаивался внимания садовников, не меньше, как придворные дамы от кавалеров. Они мило беседовали о скором замужестве Ханаби, предстоящим хлопотам и горячих сплетнях.
Следом за ними следовали двое стражника. Единственным и главным обязательством этих двоих было следить за безопасностью дам, с чем они неплохо справлялись, соблюдая приличную дистанцию, предусмотренную дворцовым этикетом. К королевским особам энергично приближалась Кара, которая, встав напротив господ, сделала два быстрых поклона, поспешив сообщить о выполнении поручений королевы. Хината одобряющее улыбнулась. - Кронпринцесса с уважаемым бароном Сарутоби посетит дворец сегодня вечером, займись подготовкой к ужину как полагается. - Разумеется, будут ли особые пожелания?! – поинтересовалась Главная горничная. - Нет, знаю, что ты не разочаруешь меня. - Постараюсь оправдать ваши ожидания. Могу удалится? – Хината кратко кивнула, разрешая Каре вернутся к своим обязанностям, и она ушла выполнять приказ, минная куст роз. - Стражник! - Да, Королева? - он послушно преклонил голову. - Иди предупреди всю дворцовую стражу о гостях, пусть не будет никаких неприятных инцидентов. - Слушаюсь, Ваше Величество! Королева снова обернулась к сестре. - Что же, пригласить Конохамару и объяснить все ты можешь лично, это я с радостью оставляю на тебя. - Хорошо, но, сестра, почему все так спонтанно, мы только обусловлились, а вы уже приступили к действиям. Не обязательно так спешить, будто… - Ханаби замялась, пытаясь подобрать слова, она хотела уверить королеву в том, что не перебывает в неловком положении и не может и речи об этом идти. Хината поняла какие мысли крутились в ее хорошенькой головке и поспешила развеять их. - Дорогая, дело не в вас. Если об этом прознают, будь уверенна, вашу помолвку попытаются предотвратить, чем быстрее, тем лучше для вас самих. Нас ждет неспокойное время. - Почему ты так думаешь? У тебя есть какие-то сведения? - забеспокоилась принцесса. - Нет, просто предчувствие, - как-то таинственно улыбнулась Хината. Ханаби же больше ничего не хотела спрашивать: её ужасно взволновали слова темноволосой. Что это значит? Неужто действительно что-то случится плохое? Ханаби не была трусихой, но доверяла сестре безоговорочно. С самого детства Хината была для не предметом для подражания, тем идеалом женственности и ума к которому следовало стремится. И конечно, она не могла не заметить тот момент, когда из нежного цветка Хината превратилась в сильное дерево, что, казалось, пыталось защитить весь мир от жаркого солнца или неугомонного дождя. Это обстоятельство одновременно и восхищало, и пугало Ханаби, она не могла никак помочь сестре, не знала нужно ли ей какое-то участие. Ханаби была свидетелем упорной роботы над собой сестры. А когда Хината взошла на трон, младшую не могли не возмущать люди, которые заявляли, что страна рухнет от власти новой королевы. Спустя время младшенькая очень гордилась, ведь жизнь в стране заметно улучшилась благодаря Хинате. В тот момент девушка глубоко задумалась о словах Ее Величества. - Ханаби, не волнуйся. Я со всем справлюсь, - после этих слов на Ханаби нахлынули воспоминания.
Много лет назад, когда они оби были совсем крохами, когда на небо накинули черное покрывало - настала ночь. Маленькая Хьюга Ханаби спала, мило посапывая в кроватке. Неожиданно она закричала, чем разбудила свою сестру, которая спала в другой кроватке напротив неё. Маленькая Ханаби начала плакать, а сонная Хината пошла к ней, успокаивать сестру. Она положила свою крохотную ручку на щеку Ханаби, мило улыбаясь. - Ханаби, не волнуйся, не плачь. Твоя сестра тебя будет от всего защищать. - Правда? - большие влажные, словно два нежно-сиреневых цветка флокса, глаза крохи смотрели на Хинату. - Да, ты же моя сестра, - после этих слов в комнату выбежала нянечка девочек и обеспокоено посмотрела на них. Этот теплый эпизод с детства заставил кронприцессу улыбнутся.
- Да, спасибо. Я, наверное, поеду домой, мне нужно подготовиться к ужину. - Конечно. Сейчас тебе запрягут повозку. Хината посмотрела на стражника, что стоял в стороне и ждал поручений. Она дала ему знак рукой, и он удалился выполнять немой приказ королевы.
Тем временем Наруто стоял и смотрел как старый знакомый копался в земле. - Итачи, спасибо, что помог сбежать четыре года назад. Я в долгу. - Не за что, всё равно ты теперь здесь, служишь королеве. А что ты сделал такого, что пришлось сбежать. Честно! - Ничего, просто стало скучно в замке днями сидеть. - А по радостной морде не скажешь, что ты очень расстроен быть слугой. - Ну, интересно прибыть в замок после стольких лет; многое изменилось. - А особенно Ее Величество, да? - Улыбнулся садовник, поднимаясь с земли. - Да. Особенно Ее Величество. - Ладно, шевелись, скоро обед, - Итачи ободряюще похлопал по плечу парня. - Слушаюсь, великий садовник, - засмеялся Наруто, вытянувшись по стойке смирно, словно рядовой перед командиром. - Не смейся, теперь я твой учитель, и ты должен меня слушать. - Как будто я когда-то кого-то слушал! - Не слушал. Но сейчас ты не в том положении. - После этих слов Итачи посмотрел в сторону: к ним направлялась группа вооруженной охраны. Подойдя к ним на расстояние пяти метров, стража остановилась. - Похоже, за тобой установили наблюдение, - прошептал черноволосый садовник. - Или какую-то очень важную особу берегут, - он уже догадался какую. Через пару минут и вправду две важные особы проходили мимо пары служащих, при этом не обращая никакого внимания на них. - Леди Ханаби, карета готова. - Хорошо. Ваше Величество, я с вашего позволения удалюсь? - Конечно, иди, - после этих слов Ханаби поклонилась и ушла. Хината проводила ее взглядом. Она заметила светловолосую голову среди кустов, что склонилась над землей. Наруто послушно помогал садовнику или имитировал помощь. Королева подобрала подол длинной пышной накидки, которая скрывала ее костюм, в котором она фехтовала ранее, и направилась во дворец. За ее быстрыми и все же грациозными движениями краем глаза наблюдал Наруто. В королевы не было время на переживания о знакомом, следовало обдумать следующие действия, связанные с замужеством сестры. Её раздумия оборвала Кара. - Обед готов. Подготовка к вечеру продвигается очень хорошо. - Кара, я буду обедать у себя в кабинете, - сказала Хината, входя в замок, - и нет каких-либо известий? - Только, что во дворец прибыл гонец от генерала Неджи Хьюга. - Хорошо, гонца ко мне. - Слушаюсь, - покорно ответила Кара и, с уважением поклонившись, удалилась прочь. Хината быстро добралась к своим покоям. Предстоят важные дела и перевороты в стране, нужно быть ко всему готовыми.
Юная леди зашла в свои покои. В голове вертелось столько мыслей. Ждать известий трудно. - Моя королева, к вам гонец, - неожиданно прозвучал голос Кары. - Пусть зайдёт! Двери скрипнули. Хината обернулась, желая посмотреть на человека. Это был мужчина, ранее он верой и правдой служил её отцу. - Кара, оставь нас, - сказала королева. Затем её слуга низко поклонилась и, закрывая дверь, вышла из помещения. - Итак, что за послание? - Генерал не стал писать письмо ради безопасности информации. Поэтому вся информация во мне, - девушка внимательно смотрела на слугу. - Ты же никому ничего не рассказывал? - внимательно смотрела на мужчину Хината. - Конечно, дело в том бароне, вы знаете... На отряды генерала напали, а также были совершенны атаки на некоторые деревни около границы страны Огня. С виду это были воины Огня, но при осмотре умерших врагов выяснилось, что это стража барона. Похоже они хотят разрушить мир между нашими странами. - Этого не можно допустить. Мы слишком много сделали, дабы восстановить этот мир. - Да, поэтому генерал сказал, что скоро в столицу приедет его помощник и будет присутствовать на собрании. С ним вы подробнее ознакомитесь с ситуацией. - Хорошо, передай Неджи это письмо, - королева протянула свиток с её печаткой посланнику, - и сообщи о помолвке Ханаби Хьюги. - Да, Ваше Величество! - слуга низко поклонился. - Будь осторожным! Можешь идти... Тем временем Узумаки закончил роботу в саду и возвращался в дворец. По замке расползались слухи о Ханаби. Только Наруто пришел на кухню, как к нему сразу подбежала Кара. - Королева ждёт в кабинете, почему у тебя такой вид? - Ну я же работал в саду,- сказал очевидное Наруто. - Пусть, пошли, я проведу тебя к кабинету. Наруто шагал за Карой молча. В той части замка, в котором они шли, он был ещё давно. Да и часто здесь он раньше не появлялся. -Наруто, почему ты так относишься к королеве? Может, ты не боишься её лишь потому, что она женщина? - перервала тишину Кара. - Бархатные лапки скрывают острые когти, поэтому недооценивать женщин - ошибка. - Тогда почему? - Неважно, - парень уклонился от ответа. - В любом случае, мы пришли. Двери открыли перед ними, и они зашли в кабинет. Везде были книжки, документы, рукописи. В центре маленький стол, накрытый едой. Сама королева стояла в стороне около очередного книжного шкафа и читала какую-то бумагу. Свернув её, она взяла другой документ. Читая, она быстро водила глазами с одной строчки на другую. - Ваше Величество, всё готово, - отозвалась Кара. Хината прекратила чтение, подняв взгляд на неё. Отложив листочки, она подошла к столу. Наруто отодвинул стул, и леди села за стол. Узумаки взял ложку, пробуя еду. Весьма спокойно Хината рассматривала грязного парня, а потом: - Почему у тебя такой вид? - Я помогал Итачи, - еле проговорил он с полным ртом еды. После чего девушка строго посмотрела на Кару, а та стыдливо, как будто извиняясь, опустилась глаза. Сил терпеть выходки парня больше не было, поэтому, встретившись с этим, королева взялась за еду. Пообедав, слуги убирали стол с трапезы, Наруто и Кара ждали приказов, стоя в стороне. А Хьюга продолжила чтение. Через некоторое время в комнате остались только Кара, Наруто и Хината. С хлопком закрыв книгу, темноволосая обернулась к прислуги. - Сегодня вечером во дворец приедут гости, поэтому от дел, Наруто, ты свободен. Но сейчас... ты обретешь новое имя. Стань на колени! -Наруто совсем не удивился сказанному. Он послушно, как никогда раньше, сел на колени. - Именем моего отца, я, королева страны Ветра Хината Хьюга, владелица этих земель, нарекаю тебя именем Менма, неси это имя с гордостью, ибо это имя - знак преданности и любви ко мне и моей крови. Снять это имя с твоего лица не в силах никто, лишь я или мои дети снимут его, если кровавая смерть не опередит. Служи верно мне под этим именем, - говорила девушка, положив правую руку на голову Наруто. Парень прикрыл глаза сосредоточившись лишь на тепле ее руки, которая едва касалась его волос. После сказаных слов Хината убрала руку с его головы и вручила ею маленький мешочек серебряных монет слуге, так как по традиции после наречения нового имени принято давать награду. - А теперь иди, - тихо сказала она. - Мешочек серебряников - это плата за моё старое имя? Неужто оно настолько неприятное для вас, королева? Всегда дают мешочек золотых. - Твоё уважение ко мне больше не стоит. - Вот как, буду стараться над этим, - сказал он слегка улыбнувшись, после чего вышел из комнаты.
Медленно приближался вечер. Хинату одевали слуги. Красная котарда подчеркивала её власть и силу. Вырез на груди и кружева придавали ей женственности. Богатство девушки было видно по серьгам и кулоне украшенных красными драгоценными камнями. Остаточным штрихом были духи на основе экстракта жасмина. Девушке сообщили о приходе гостей. Она направилась в зал. Сейчас она думала о том, одобрили ли брак её родители, будь они в живых? И будет ли счастлива Ханаби?
Юная королева стояла в середине зала в ожидании гостей. Слуги заканчивали приготовления. Хината с виду была спокойна, но в душе было непреодолимое волнение. Огромная дверь открылась, вошла молодая пара в сопровождении слуги Хинаты. Барон был молод, в черных глазах все ещё хранились озорные огоньки, но он уже носил свой титул. С ним под руку, немного смутившись, шла Ханаби. Конохамару почтительно поклонился. - Рада приветствовать в своем доме. - Для меня честь быть здесь. Хината показала жест рукой, предлагая сесть за стол, который был накрыт разными блюдами и напитками. Все слуги по просьбе старшей Хьюги вышли из зала. Настало неловкое молчание. Тихо постукивали и звенели столовые приборы. Бокалы не спешили наполнятся темным вином. Вскоре тишина надоела старшей сестре, и она снова заговорила: - Барон, я так удивилась, услышав от Ханаби, что вы неподалеку от столицы. - Здесь у меня много друзей, за городом живет мой друг, знаете ли вы о торговце Удоне? - Да. Я слышала об нем, и о вашей дружбе. Вы вместе учились в стране Огня. - Он имеет лавки в столице и ещё некоторых городах нашей страны, а также несколько в странах Огня и Песка. Он очень преданный своему делу. Не очень-то и любит шум города, поэтому живет за столицей. - Его торговля немало зависит от вас. - Нет, я лишь помогаю ему в некоторых делах, всё что у него есть благодаря труду. - Я уверена в этом. Я просто хотела сказать, что вы заботитесь о культуре и отношениях между странами. До меня доходили слухи о вашем поместье, в котором очень много ценностей из стран-соседей. - Вы мне льстите, когда говорите, что я забочусь об культуре и тому подобном, я лишь делаю то, что считаю нужным и правильным. А насчет изделий из разных стран, то это правда. Я сам родился на землях страны Огня, поэтому естественно я имею некоторые вещи оттуда, большинство из них досталось мне от предков. К примеру сервис моей бабушки, или коллекция книг от дедушки. В Песке у меня есть знакомые, поэтому некоторые сувениры оттуда. Несмотря на то, что отношения между странами натянутые, я люблю там бывать. Однажды, посол Песка подарил мне картину скал одного из самых известных в тех местах художника. У меня и вправду прекрасная коллекция различных робот, однажды я хочу показать её Вам, Королева. - Что ж я могу похвастаться коллекцией растений в Королевском саду, ещё при жизни моих родителей в нем были редкостные образцы. Как-нибудь снова загляните ко мне с Ханаби. Но думаю, это всё будет после свадьбы, - на этом моменте Ханаби едва не вдавилась едой, густо покраснев, ведь сейчас её сестра фактически дала благословение на её брак, - мы же именно об этом собирались поговорить. - Так вы даёте согласие на нашу свадьбу ? - не спешил радоваться Конохамару, он немного напрягся, не ожидая подобной прямоты. - Да. Причин возражать у меня нету, к тому же я и сама хотела оженить Ханаби, но не спешила, - ответила Хината, после чего прислонила к губам бокал с вином. Лицо Ханаби расцвело, глаза наполнились счастьем, она взглянула на своего жениха, который счастливо улыбнулся ей. - Спасибо, Ваше Величество - поблагодарила, и поцеловала руку сестры невеста. - Будьте счастливы! - с улыбкой сказала Хината. Дальше они разговаривали о грядущей свадьбе и об делах в стране. Закончив застолье Хината решила поговорить с Сарутоби наедине в её кабинете, пока Ханаби пошла в дамскую комнату. - Я надеюсь, что приняла правильное решение, моей сестре ничего не угрожает и она будет счастлива. - Можете не сомневаться в этом, - приложив руку к сердцу, сказал юный барон, - Вы можете мне доверять. У меня есть вопрос, королева, тот мерзавец, он наказан по заслугам? - Да, - кратко ответила Хината. - Хорошо. И ещё, будьте уверены в верности северных земель,- девушка встревожилась от данных слов. - Что ты имеешь ввиду? - Я знаю что сейчас происходит на северно-восточных землях. - Вот как! Откуда такие познания? Да, и что ты об этом думаешь? - В армии генерала Неджи Хьюга есть и мои люди, я уведомлён об истинной причине смертей. Я думаю, что нужно вести такую же двойную игру, как и наш враг, и в неё нужно пригласить страну Огня, пока это не сделали противники. - Я слышу весьма разумные вещи. Мы мыслим похожим образом. Ты уведомлен об раде? - Да. - Хорошо, на этом и закончим.
Гости ушли с сияющими улыбками на лицах. Возлюбленными правит любовь, и лишь она может сделать их крайне счастливыми или несчастными, она застилает их взор. Хината тяжело вздохнула, над ней не властвовала эйфория любви. Она вышла из залы. Погрузившись в свои мысли хотела направится в свою комнату, но её остановил мужской голос: - Хм...решила поженить их. Таким образом избавишься от нелепых слухов и укрепишь своё место на троне. К тому же недовольство людей утихнет. Весьма разумно, - говорил Менма (Наруто).- Теперь понятно почему я не должен был обслуживать гостей. -... - Да уж весёлая ситуация, Конохамару не знает, что его братик совсем рядом, и что именно я украл поцелуй у его будущей жены,-Хината зло посмотрела на него.- Прости. Но знаешь, я вас с Ханаби перепутал, ты была моей целью. Она такая же как и ты, только немного ниже и волосы светлее, но учитывая, что мы некоторое время не виделись... - Почему ты здесь? Ты должен был больше не появляться мне на глаза. Ты больше не имеешь ко мне никакого отношения. - Ошибаешься, в стране скоро будут изменения и ты это знаешь, поэтому я здесь. К тому же, как я мог так далеко быть отдали от моей госпожи ? - Спокойной ночи, Менма,- притворяясь что не слышала его, Хината продолжила путь.
Ночь. Свечение факелов, что освещали землю около замка, там где начинался сад. Тени стражников двигающиеся на стенах дворца. Время, когда большинство людей спят в своих домах и наслаждаются таким коротким мигом отдыха. В дворце слышны тихие шаги служанки. - Моя королева, просыпайтесь...- Кара осторожно будит свою госпожу, ведь кому как не ей знать, что знатная особа спит с кинжалом под рукой. - Кара, какой час? Что случилось?- резко поднявшись, спросила Хината. - Вашей аудиенции просит Киба Инузука и... ещё какой-то мужчина. - Что?! Ах.. быстро мне платье..
Прилично одета, в легком платье, молодая монархиня зашла в свой кабинет. В полумраке перед её взором постал невыспаный и измученный Киба и мужчина в темных одеяниях, в очках на старый мотив. На нем была серая накидка. С капюшоном, как у многих купцов, что позволяла не выделятся. -Шино, рада приветствовать. - Для меня честь быть здесь. - Спасибо, Киба, что убедил Шино прийти. Но, как я понимаю, вы здесь не потому, что хотели скорее повидаться со мной. - Вы правы. Шино узнал интересную информацию...
На протяжении недели в замке по секретному указу Хинаты была повышена готовность личной стражи королевы, их количество возросло, так же личной охраны её сестры и в загородном поместье, в котором жила Ханаби. Конечно, об этом знали лишь сама королева и глава дворцовой стражи, преданность которого и не обсуждалась. Несмотря на эти признаки опасности, помолвка младшей Хьюги была официально произнесена. Всё королевство было потрясенно новостью. - Кара, банкетные приготовления хорошо продвигаются? - Да, мы успеваем сделать всё в сроки. - Хорошо. В ближайшее время Менму нужно отправить в мой загородный летний дом, в качестве садовника. После окончания празднования он должен вернуться. Передай хранителю дома, что б присматривал за ним. Пусть с ним отправится двое служанок и одна кухонная работница, те что должны были отправится лишь на неделю позже. Хранитель уже уведомлен. - Я поняла, - кивнула Главная горничная. - И перед отъездом пусть зайдёт ко мне. - Да, я скажу ему. - Ну, ступай ! Сделав поклон молодая прислуга удалилась. А Хината продолжила осматривать документы. На неё упало слишком много всего. Помимо обычных отчётов, что приходили из разных частей страны каждую неделю, а если что-то случалось то частей, к ней приходили отчёты из роботы в городе по подготовке к свадьбе, от некоторых тайных агентов в стране, даже отчёты дворцовой стражи приходилось смотреть, а раньше она смотрела лишь отчёт главы дворцовой стражи, который он делал на основе отчётов стражников. И это лишь малая часть всего. Благо, Ханаби взяла на себя письма гостей о их планах на день свадьбы и на бал, который должен был произойти за неделю. Было бы проще, если бы этим занимались слуги, но порой в письмах содержалось слишком много личной информации. Она также решала некоторые организационные вопросы, зависящие только от неё. Конохамару также помогал в вопросах транспортировки и расположение гостей. В большей части всё делали слуги, но руководить всем было нелегко. Некоторые гости требовали особого внимания. Всю ситуацию подогревала серия грабежей на востоке страны. Да и недавнее Главное Собрание Королевства решило не много вопросов, а Нападения Королевства Огня на северо-востоке странны лишь усугубили и так непростую ситуацию между приспешниками королевы и противниками, недоверявшым власти женщин, особенно не из семьи Узумаки. Иными словами, между двумя сторонами в Совете начались тихие перепалки за спиной у королевы. Она не потерпела открытых руганей. Но Хината знала обо всех даже маленьких стычек дворянства. Всё это угнетало девушку. И последнее время вечером при закате она была не прочь пострелять из лука в мишень или потренироваться на мечах. Правда противники, тоисть солдаты из стражи, не брались в настоящую силу, боялись ранить госпожу. Эта осторожность иногда выбешивала девушку, хотя свою "обиду" она не показывала. И вот в этот день после разговора с Карой и окончания роботы она отправилась в дворцовый сад, выпустить пар. Придворный садовник из учеником заканчивали роботу, и краем глаза смотрели на бой неподалеку. Звук удара меча. Бой закончился. - Вы победили, Ваше Высочество. - Верно, ты был невнимательным, напряженным. Запомни, не важно, кто твой противник, я или тот солдат, - давала она советы солдату, хотя и знала, что его волнение при бою с ней не изменится. - Ваше Высочество, - поклонился недавно подошедший Менма, он специально был вежливым в присутствии солдат, - можно мне с вами потренироваться в бою на мечах...
- Ваше Высочество, можно мне с вами потренироваться в бою на мечах? Это желание удивило всех: он, обычный садовник, вряд ли имеет хотя бы базовые навыки, а драться на уровне королевы... да это смешно. И правда от одного из стражников услышался тихий смешок. Все забыли об том, из-за чего он был наказан... за проникновение и недопустимое поведение в дворце. Но у Хинаты наоборот возрос интерес. В глазах заиграли еле заметные огоньки. - Хорошо, тогда возьми у стражника меч - этот ответ заставил служащих ещё более удивится...всех,кроме Главного садовника Итачи. Он незаметно для всех усмехнулся. Хината встала в стойку, пока Менма взял меч и также приготовился. Клинки, которые они держали в руках, были абсолютно одинаковыми, стандартные мечи солдат. Хината дала возможность начать бой Менме, этот жест был сделан для солдат, дать ей волю, она бы первая атаковала. Менма сделал аккуратный, точный удар, который Хината, конечно же, блокировала. После девушка сделала свой ход. Мечи начали свой опасный танец. Удары сдавали яростнее и пыльче. "Посмотри! Посмотри! Я не слабее тебя!"- кричало подсознание королевы. Её напористые атаки знатно развеселили парня - слабая, еле заметная для других, ухмылка была на его губах. Её видела Хината, это выражение лица её взбесило. "Уйди! УЙДИ!" - голос сердца. Ещё парочка яростных ударов и враг, пытаясь уклониться от удара, отпрыгнув назад, падает на землю. Перед лицом у побежденного Менмы меч. - Хех..я проиграл..- досадным голосом он сказал, но победительница понимала, что это лишь игра, он так глупо бы не спасовал. Стражники были очень удивлены. - Ваше Высочество, этот парень может..- не докончил свои слова главный среди караулящих в саду солдат. - Нет! В караул берут лишь доверенных особ. Этот парень не из таких - отказала королева. - Да. Простите! - сделал лёгкий поклон. Менма отдал меч солдату и много говоря посмотрел на Хинату, после чего поклонился, на что она лишь кивнула. - Все свободны, я возвращаюсь в дворец...
Королева снова вернулась в свой кабинет и погрузилась в работу, сидя на оббитом темно-синим бархатом кресле. Письменный стол был завален бумагами. Осталось совсем немного дел на этот день. Вдруг Хьюге на глаза попал особо интересующий её документ, глаза быстро пробежались по строчкам, тень беспокойства на лице. Она практически подпрыгнула со стула. Девушка резко вышла из кабинета, приказав стражнику достать отчёты новобранцев в карауле, датированные прошлогодним числом. Сразу же её встретила Кара, которая заметила возбужденное настроение госпожи. - Королева, простите за любопытство, но что случилось? Что-то важное ? - взволнованно сказала Кара. - Нет, не очень. Но нечто мне следует проверить. Кто отвечал за состав стражи моего отца год назад, не знаешь? - Нынешний начальник дворцовой стражи был главой его личной гвардии. - Охрана моего отца стала моей, но состав немного изменился, и я должна знать где те, кого заменили. Почему-то, я обращала внимание лишь на тех, кто был с отцом в день его смерти. Раз уж такое дело позови ко мне начальника дворцовой охраны. - Да, сейчас же дам распоряжения,- повиновалась прислуга. - Если заметишь что-то необычное, сразу сообщи мне! Держи ухо востро! - Хорошо. - Я буду ждать в своих покоях,- быстрым но лёгким шагом она прошла несколько метров. - Ах да, прикажи служанкам приготовить мне ванные апартаменты, - всё также двигаясь, немного повысив голос, произнесла Хината. - Слушаюсь! Хината перебралась к себе в комнату, где снова села за письменный стол, казалось, что в смене помещении не было смысла, но здесь ей определенно было спокойнее. - Ваше Высочество, вот те бумаги, которые вы просили, - доложил о выполнении поручения стражник. - Да. Хорошая работа, можешь идти. Стражник поклонился и, закрывая за собой дубовую дверь, вышел. Хината коснулась кончиками пальцев края сшитых вместе бумаг и всплыли давние воспоминания.
- Госпожа Хината, прошу внимания!-говорила строгим голосом пожилая гувернантка учительница. - Но я это всё знаю. - Все же нужно повторить последовательность. - Хорошо, - устало согласилась маленькая принцесса. - Два столетия тому назад наша страна имела иной вид. Она называлась Страной Водоворотов. Часть территорий принадлежала стране Огня. Королевством правила династия Узумаки. В стране Огня происходила междоусобица между двумя главенствующими семьями Учиха и Сенджу. В итоге Хаширама I Сенджу занял трон. Он взял брак с принцессой нашей страны Мито Узумаки, укрепив взаимоотношения. После его смерти в битве с герцогом Мадарой Учихой корону передали его младшему брату Тобираме Сенджу. А после его смерти, в начале следующего века, между знатью снова произошла перепалка. Сенджу на время потеряли власть. Королем стал потомок семьи Сарутоби - Хирузен, как дальний родственник Сенджу. Внеслись изменения в престолонаследование и первым в очереди был Наваки Сенджу - внук Хаширамы I. Но он умер во время войны в возрасте двенадцати лет. Правила снова изменили, учитывая отказ от престолонаследования многих Сарутоби, на трон взошел молодой Минато Намикадзе - потомок знатной семьи, близкой Сарутоби, а также далёкий родственник побочной ветви семьи Сенджу. Он крепко закрепился на троне, поддерживаемый Хирузеном Сарутоби, молодой наследницей Сенджу - Цунаде. Минато взял брак с Узумаки КуШиной, наследницей трона нашей страны. Они объединили с древности близкие земли. Улучшили благосостояние. И сейчас главным наследным принцем является их сын Наруто Намикадзе-Узумаки. После него в очереди Цунаде, также как потомок двух династий Огня и Ветра. Сарутоби же выбраны как спутники правящей линии, как было раньше в стране Огня. - Хм..а как же Учиха ? - Чисто теоретически, они могут претендовать на престол, но никто не хочет снова вызвать междоусобицу...
Воспоминания перервал стук в дверь. - Да, войдите!
- Да, войдите! - это был начальник дворцовой стражи. Хината много времени утратила на переговоры с офицером и очередь подошла к Менме. Девушка была уставшей, и снова терпеть выходки этого грубияна не хотелось, но выхода не было. И вот белобрысая голова Узумаки показалась перед ней. - Слуга прибил по Вашему указанию. - … -Хината промолчала, осмотрев парня. Тот уже привел себя в порядок после роботы в саду. - Кара тебя уже известила, но все же я повторюсь, на некоторое время ты отстранен от дел отведывателя кушаний. - Вам стало жалко меня? Или... тебе просто не нужно, что бы кто-то знакомый увидел меня во дворце. Возникнет недопонимание. - Верно, - скупо ответила Хината. - Но это так жестоко с твоей стороны, я не увижу помолвку Конохамару. - Уверена, ты переживёшь, - с уколом сказала правительница. Запала короткая тишина. - Видимо уже началось то, что я говорил, - переменил тон с веселого на серьезный Менма. - Думай как хочешь- спокойно сказала Хината, отворачиваясь от него- ну ты свободен! - Послушай! - не собирался идти парень- Будь осторожнее! Вспомни как когда-то хотели убить твоего отца и как это сделали, не глупи. Хината, ты не бессмертна- настойчиво сказал Менма. - Я не собираюсь умирать, ещё не время. К тому же к тебе это отношения не имеет. - Если ты умрешь мне придётся сесть на трон, а это так скучно... - Ты сядешь на трон только тогда, когда я это позволю-нервно, не смотря на него сказала девушка- спокойной ночи, тебе завтра рано отбывать! - Хм.., хороших снов, - сказал Менма, удовлетворённый её ответом, обернулся и ушел. Юная королева тяжело вздохнула. Она сидела за писательским столом и размышляла над происходящим. Она сделала правильный ход. Но этот Менма может вмешаться, он впервые заявил об праве на трон. И он точно что-то да знает. Он не так прост, как кажется. Держать подле себя это наиболее правильный ход, так она лично может следить за его действиями, а в случае нужды использовать его. Но если это кто-то прознает... Вот уж, он всегда создаёт проблемы, как и четыре года назад.
- Во время бала в честь помолвки в страну будут приезжать гости с стран Огня, Песка, Волн, и другие. Приглашения уже отправленные. Поскольку сейчас отношения напряжены, то охраной гостей и присмотром за порядком будет заниматься отряды полковников Ирохи Хьюга, Кабуре Токисуки, Томару Минакура . - Но будет ли правильным это, Ваше Величество? Вы должны знать об нападении страны Огня на земли, которые сейчас под моим присмотром, - сказал Узиши Корон, который отсутствовал на прошлом собрании.
Королева пристально, смотрела на барона. Это был мужчина средних лет, невысокого роста, правильного сложения, грубие черты лица Узиши могли б сделать его мужественным, но тошнотворная улыбка, в которой искривлялись губы, делала его омерзительным, как и отталкивающая манера выговаривать слова. Его полные горделивости осанка, жесты и вовсе делали барона несносным.
- Я уведомлена об этом. Сегодня я и этот вопрос рассмотреть хотела. В столицу прибыл помощник генерала Неджи Хьюга, он расскажет подробнее об этом инциденте,- ответила Хината, всматриваясь в глаза барона Корона, дабы найти хоть капельку страха, ведь сейчас он врёт. Тот лишь немного напрягся, но держался вполне естественно. В залу зашел высокий, темноволосый мужчина, чьи тёмные зелёные глаза отражали его душу. Он увидел так много смертей и боли, которые сказались на его взгляде. Мужчина почтительно поклонился. - Рад видеть Вас, Ваше Величество, в добром здравии. Я первый помощник генерала Неджи Хьюга, Кейташи Но. Я буду говорить от имени генерала, - он остановился, посмотрел на всех, продолжил- сам генерал прибудет в столицу через неделю, на бал в честь помолвки Ханаби Хьюги и Конохамару Сарутоби. Наши военные послы отправились к ближайшему местонахождению армии страны Огня, и они утверждают, что напали на жителей селения на землях барона Узиши Корона, либо через то, что спутали с разбойниками, селения которых располагаются в лесах и за размером похожие на селения этой местности. К тому же им не назначались приказы об нападении на наши земли, и они готовы заплатить сумму нанесенного ущерба. И вот грамота, в доказательство их слов. - Но...- хотел что-то сказать барон. - Думаю вопрос закрыт,- опередила его королева, оставив за собой последнее слово.
И вот пришел день бала в честь помолвки Ханаби и Конохамару. В Узушиогакуре съехалась вся приглашенная знать. Прибыл генерал Неджи Хьюго с помощниками. Казалось, будто вся столица шумела. Но именно дворцовый Красной камелии зал - был центром всего. Все помещение было залито светом. На паркете уже стояли небольшими группками гости и оживленно говорили о всем и не о чем. Оркестр наигрывал необременяющую и легкую мелодию. И вдруг воздух пронзил звук фанфар.
- Ее Величество Королева Ветра Хината Хьюга!-все тот же час преклонились перед вошедшей фигурой женщины.
Складки голубого шелкового платя тихо шелестели пока их госпожа мягко ступала в туфлях из кожи и бархата. В руках, на которых красовались белоснежные перчатки, края которых были обшиты золотыми узорами, и драгоценные перстни, она держала скипетр Ашины Узумаки. Этот скипетр был символом власти на этих землях и передавался в династии Узумаки всем правителям. Тонкую мраморно-белую шею Хинаты обрамляло жемчужное ожерелье. Лиф платя был украшен кружевами. Также жемчужные серьги виднелись на ушах. Часть волос была собрана и украшена золотой диадемой с жемчужинами, изготовленной именно для Хинаты, а остальная часть волос легкими волнами спускалась на спину и грудь правительницы. На лице девушки появилась легкая улыбка.
За монархиней шла Кара. Служанка была одета специально для бала в форму Главной горничной. Важно будет подметить, что звание Главной горничной было довольно почитаемое при дворе. При вступлении на этот пост служанка ставала свободной (если б была рабыней), жалование повышалось, она имела большую власть над другими служащими. Все знали, что для этого требовались хорошее образование, манеры, большая верность королеве. Она не обязана слушаться никого, кроме короны, имела право быть на заседаниях Рады. Фактически она была равна какому-то низко поставленному дворянину, если не больше.
Еще дальше шли поседелый, немного сутулый Главный казначей и Якумо Курама, одна из немногих фрейлин Хинаты, наследница древнего знатного рода.
Совсем рядом, нога в ногу, шел кузин королевы, генерал, недавно прибывший из северо-восточных земель, Хьюга Нейджи. Хината остановилась. Двоюродный брат стал в полшага позади, так она оказалась на передней полосе и все внимание было приковано только к ней.
- Приветствую всех! - королева обвела зал взглядом, так, что показалось она посмотрела в глаза каждому. - Вы все прекрасно знаете в честь чего сие собрание, но, я снова повторюсь, в честь помолвки моей прекрасной сестры, принцессы Ханаби, и уважаемого барона Сарутоби Конохамару. Подойдите сюда!
Парочка, которая до этого момента стояла в компании Удона Исе и других гостей, приблизилась к королеве, кланяясь.
- По случаю этого празднества, я рада объявить, что возвращаю Конохамару Сарутоби его законный титул Герцога Китаказе, и снимаю с его семьи какие-либо обвинения, а также отдаю во владения земли Такигакуре. Да будет это во благо нашей страны! Оба помолвленных благодарно преклонились перед Королевой. - Да славится Королева Хината! - Долгих лет Королеве! - Долгих лет принцессе Ханаби и герцогу...- кричали с разных сторон. - С радостью объявляю бал открытым! - проголосила Хината. Первым танцем, который открывал вечер, был менуэт Короля и Королевы, но так, как Хината была незамужняя, партнером был ее кузен Хьюга Нейджи. Сперва кузен сделал легкий, но элегантный поклон, а Хината присела в величественном реверансе. Генерал подает правую руку, королева изящно принимает ее своей правой рукой. Они соприкасаются всего лишь кончиками пальцев. Легко скользя по паркету, ступая мелкими грациозными шагами они двигались по часовой стрелке, будто пытались следовать друг другу. Потом остановились, Хината сняла руку, плавно опустив к земле, оставляя согнутым локоть, Нейджи также опустил руку. Далее кузен протягивает левую руку и танец продолжылся.
- Рада видеть тебя в добром здравии. - Благодарю, Ваше Величество. - Как там приграничные земли? - После Вашего указа новых инцидентов нету, но, думаю, это ненадолго. - Кабы они не воспользовались твоим отсутствием. Кого ты оставил вместо себя? - Хохето. - Хорошо, - кратко ответила Хината, когда опускала левую руку. Он также стал в исходную позу.
В это время к танцу присоединилась еще одна пара - Конохамару и Ханаби. Церемонные поклоны, Сарутоби галантно подал руку.
- Не люблю я этот танец...- пробурчал парень, переводя взгляд с партнёрши на Королеву и ее спутника, которые как раз делали торжественные проходы вперед-назад и вбок. - Для тебя слишком медленно, - улыбнулась принцесса. - Верно, - он снова сосредоточился на ней, приподнимая уголки губ. - Я удивлена подарку сестры, новые земли, ты знал об этом? - Нет, подумал, что это ты настояла. - Уверяю, это не так, - они на время прервали разговор, рассоединяя руки и меняя на левые. - В таком случае, я рад, что твоя сестра так доверилась мне. Я был уверен только в возвращении титула, ведь барон слишком низкое звание для супруга принцессы, ну и в месте в тайном совете. - Твоя ценность не в титуле, - сказала нежно, взглянув в глаза, на что он ответил понимающим и слабым кивком. - Впрочем и в этом танце есть плюсы, - Конохамару ждал, пока ее лицо примет выражение заинтересованности, - так я могу поближе рассмотреть тебя. - ммм.. - на щеках Ханаби появился румянец смущения, из-за всего официоза события влюбленные мысли были затемнены обычным женским волнением, но сейчас оно отступило. - В этом персиковом платье ты выглядишь еще более притягательно. Как же жаль, что мне придётся ждать еще неделю, дабы испробовать этот сладкий персик. - Ах, Ваше Сиятельство, какие неблагопристойные вещи вы говорите, - Ханаби еще более залилась краской, но все же пыталась выглядеть невозмутимой и ответила с шутливым официозом, что выглядело в глазах Сарутоби еще более милым.
На этой ноте двум главным парам на паркете пришлось обменятся партнершами. Снова торжественные поклоны. - Ваше Высочество, благодарю за столь щедрые дары, - стал более серьёзным в компании Хинаты Сарутоби. - Это заслужено, я и ранее хотела исправить несправедливую ситуацию по отношению к Вашей семьи, но Вы же понимаете, что это было невозможно, пока со страной Огня были столь натянутые отношения... - Не беспокойтесь об этом, я некогда не держал на Вас обиду. - Что ж, я рада.
Тем временем Ханаби вела теплую беседу с Нейджи.
- Вы сегодня особо очаровательны, дорогая кузина, - на что Ханаби усмехнулась. - Благодарю, Нейджи, ты можешь так обращаться к моей сестре, но мне слова в подобном тоне от тебя оскорбительны, чувствую, будто мы чужие. - Прости, - неловко произнес генерал, понимая, о чем Ханаби. - Не стоит извинений. Я соскучилась по тебе, - подобные моменты относительной мягкости и нежности были редки и несомненно цены. - Я тоже, - тепло улыбнулся Нейджи. - Как-нибудь прокатимся верхом?!- предложила девушка. - С радостью, но не будет ли твой жених ревновать?! - пошутил он, что также было нечастым явлением. Они сменили руки и продолжили. В этот момент танцующих пар на паркете стало в разы больше. - Нет, - кратко ответила принцесса. - Надеюсь, вы будете счастливы вместе, - снова серьёзно сказал кузен. - Я уже счастлива.
Музыка остановилась, все партнеры друг другу преклонились, благодаря за прошедший танец. На смену пришел новый, более ритмичный, в котором Хината предпочла не учавсвовать. Она должна была поговорить с наиболее важными гостями.
- Господин посол, Шикамару Нара, рада лично поприветствовать Вас. - Это честь для меня, Ваше Величество, - сделал спокойный поклон мужчина с собранным на затылке хвостом волос. - Вы не танцуете? - Нет, я не любитель этого дела. - Вот как. Должно быть дорога Вас утомила. - Я привык путешествовать, к тому же благодаря чудесным апартаментам, которые Вы выделили мне, я смог вдосталь отдохнуть. - Приятно слышать, что покои Вам понравились. Я бы хотела обсудить дела между нашими странами. Мы заинтересованы в мире. - Мы также не желаем войны, все же наши земли издревле близки. - Тогда наши мнения совпадают. Я предоставлю Вам информацию об нашем общем враге и надеюсь мы вместе сможем обезвредить угрозу. Не против ли Вы принять приглашение на чаепитие завтра, тогда об всем и поговорим? - Спасибо за предложение, конечно я прейду,- уверил королеву Нара, что-то тщательно обдумывая в голове.
Обеденное время подошло до конца. Солнце мягким светом освещало землю. Около каменной изгороди росло одинокое с раскидистыми ветвями дерево. В его тени от назойливых солнечных лучей прятался темноволосый мужчина. Он сидел на земле, оперевшись об ствол дерева. Его лицо прикрывал барет из темно-красной ткани, казалось, что он спит. Недалеко от него, будучи привязанным к дереву, топтался, жуя траву, гнедой конь. Было тихо, и только нечастые фырканья коня слышались. Тропа, по которой ранее двигался конь, пустовала. Но все же покой, как все в этом мире, кончился. За забором послышались быстрые шаги, шуршание трав под ногами. За мгновение кто-то взобрался на изгородь и, перебравшись на другую сторону, ловко спрыгнул.
- Прости за ожидание! - улыбнулся новоприбылый, поправляя рукой навислые на глаза светлые волосы. - Ничего, я славно подремал, - немного хрипло от долгого молчания произнес сидящий на земле. - Ну, и как там прошел бал? - Шумно, - кратко ответил брюнет. - Господин посол, поторопитесь и расскажите мне новости, - с шутливым официозом сказал блондин, который подошел ближе к дереву. - Что ж, королева пошла на встречу стране Огня и мы удачливо поговорили о тайном соглашении. Конечно, все окончательные детали будут обсуждены на встречи с госпожой Цунаде, она все же придет на свадьбу. - Это ясно, - нетерпеливо сказал светловолосый. - Также на свадьбу прибудет принцесса Темари. Она хочет лично с тобой встретиться, поэтому тебе все же придётся придумать, как отсюда уйти, я не буду ее тащить сюда. - Почему же? Компания сестры Гаары тебе не столь уж тягостна. Уверен, ты доволен ее приезду. -Наруто! - фыркнул посол так, что его шляпа немного съехала вниз. - Выбраться с этого особняка будет не так легко. Хранитель усадьбы пристально следит за мной, - продолжал говорить блондин. - Ты что-то придумаешь. Четыре года назад нашел способ. А и вот, - мужчина достал с кармана уппленда какие-то бумаги и лениво подал, - это от Яхико и Сакуры. - Благодарю. - Я уже договорился с извозчиком... На дерево сел черный ворон. Он безразлично осматривал округу, перебирая изредка клювом перья. Глядя на него и не заметишь, как проходит время. - На этом все..- подытожил брюнет, поправляя барет и поднимаясь с земли. - Верно, я больше не могу задерживаться. - Тогда, я поехал, - посол отвязал коня, погладил его и ловким движением оседлал жеребца. - Еще, Шикамару, проследи, чтобы за это время с королевой ничего не произошло. - Не волнуйся, все с твоей Хинатой будет хорошо, я уже отправил ей во служение преданную девушку. Им сейчас как раз не хватало прислуги. - Спасибо, Шикамару,- кивнул Наруто. - Ага.. только вот, мне кажется, королева и сама способна защититься. Позаботься о себе лучше. - Хах, я не упущу возможность увидеть, как тебя привяжет к себе песчаная принцесса. - Как знать... - До встречи!
Это было обычное спокойное утро. Впервые, после помолвки сестры, Хината могла не торопится одевать наряд и идти на очередную встречу. Она просто сидела за письменным столом в одной камизе. Иссиня-черные волосы не были собраны в замысловатую прическу и легко спадали по шее и спине хозяйки. Правительница расслабленно попивала немного остывший чай, так и не прикоснувшись к свежей выпечки, лежавшей рядом на подносе.
Хината перебирала письма от самых влиятельных дворянских домов ее и соседних стран. Но читать не хотелось, она желала хоть немного просто так посидеть, не думая о политике.
Вскоре Хината со вздохом небрежно кинула на стол бумаги. Она перевела взгляд на большое окно ее спальни и устремила свой взор в небесную синеву.
Снова нахлынули воспоминания. Когда-то этот дворец ей казался несоизмеримо большим, таинственным и прекрасным. Она не была королевой, не была принцессой, ее просто называли «юная госпожа», или более официально - «маркиза Хьюга». Быть старшей дочерью герцога также не легко, но в детстве это воспринимается проще и незначимее. Да что там, будучи помолвленной с наследным принцем с трех лет, она не осознавала всю серьёзность и важность ее положения. Со собственным женихом они были в хороших дружеских отношениях, если так можно назвать забавы шестилетних детей. Они вместе исследовали такой огромный дворец, когда семья Хинаты приезжала с визитом в столицу, прятались от гувернанток, бегали на кухню, беря свежеиспеченные сладости прям из рук пожилой полненькой поварихи. Конечно же, наследников великих семей отчитывали за недостойное поведение, но может ли это быть важнее их с Наруто поиском фей в дворцовом саду?! Затем все изменилось. После кончины королевских супругов, их единственное дитя унаследовал уже не одну, а две разделенных и пылающих в огне страны. На роль короля-регента разные политические группировки дворян выдвигали различных кандидатов. Но с преимуществом этот пост занял Хиаши Хьюга, ведь ему предстояло стать свекром будущего короля, он был из древней дворянской семьи, чьи ветви были в обоих странах одновременно, да и доверие покойных родителей Наруто к нему было высоко.
С момента, когда отец Хинаты стал опекуном и заместителем Наруто, она с крохотной сестрой стали полноценными жителями королевского дворца. Прибавило ли это счастья? В то время в разделенной стране не прекращались восстания, и в конечном итоге Хиаши смог удержать и усмирить только территории страны Ветра, когда страна Огня вознесла на трон единственную прямую наследницу Сенджу. Непрекращающиеся политические разногласия поглотили отца Хинаты, который и раньше был неимоверно занят. Наруто же ничего не оставалось, как следовать за регентом, в качестве подтверждения его роли при дворе, учится... Будучи в одном дворце, они изредка виделись. А еще.. смерти и траур. Спустя несколько лет буря утихла. И счастье вернулось в маленький мирок Хинаты. Вот она десятилетняя бежит за сестрой и Наруто в глубине дворцового сада.
- Скорее, монстр догоняет! - кричит мальчик, оборачивая на мгновение голову назад, туда, где должна быть Хината.
Ханаби опережала сестру всего на несколько шагов. Она была куда проворнее и ей не приходилось носить столько слоев кружев и юбок, как повзрослевшей Хинате.
Вскоре Наруто остановил бег и проворно взобрался на дерево. Его примеру последовала младшая Хьюга, она была более осторожна и не столь прытка. Последней была Хината, она замешкалась перед древесным стволом, ведь совершенно не умела лазить, как сестра.
- Ну же, сестренка! - поторопила ее Ханаби.
Хината неуверенно кивнула и начала взбираться. Ноги путались среди ткани, и когда победа была совсем близко, девочка не удержалась и свалилась, попутно обдирая полотно верхней юбки и счесав до крови правое коленко.
Пока старшая дочь герцога приходила в себя после падения, монстр настиг ее. Это был рыжий пес, ростом чуть ниже среднего, который довольно вилял пушистым хвостом, кружась около своей пострадавшей хозяйки.
-Хината, как ты, - обеспокоенно воскликнул Наруто, поспешно слезая со своего «укрытия».
Девушка и сама только начала осматривать последствия ее героизма. Рана на ноге неприятно жгла и кровоточила, запачкав оставшуюся целой нижнюю камизу и чулки, длина которых как раз была по колено. С приближением мальчика Хьюга поспешила прикрыть ногу и натянуть улыбку.
- Все в порядке. - Покажи, что у тебя с ногой! - нахмурился наследник трона, приседая рядом. Заде него подбегала Ханаби. - Н-нет, все хорошо, - неуверенно пролепетала девочка, посильнее натягивая платье. Ее гувернантка всегда учила, что девушка, нет, леди, не должна излишне оголять грудь, ноги перед представителями противоположного пола. Хотя лазить по деревьям также не занятие для леди...
От глаз Наруто все же не скрылось багровое пятно.
- У тебя же кровь! - Кровь...- взволнованно пробубнила Ханаби. - Я позову кого-то. Младшая уже развернулась идти за помощью, но ее остановила Хината: - Нет, стой! Нельзя. Если узнают, что мы не просто сбежали с уроков, а еще и это... Нам всех ждет серьезное наказание, - ну да, в детстве нет ничего страшнее родительских отчитывань. - Ну, тогда позволь мне, как твоему жениху, позаботится о ранении, - сказав Наруто, мягко улыбнувшись. - Хорошо, - смущенно ответила пострадавшая.
И хотя в тот день им всё-таки не удалось скрыть произошедшее и уйти от кары, но он надолго запомнился, ведь тогда Намикадзе-Узумаки впервые, по-сути, назвал Хинату своей невестой.
Замок гудел, переполненный гостями. Это был особый день, не часто принцесса выходит за Герцога Китаказе и Графа Такигакуре.
Невеста сидела на деревянном кресле с высокой спинкой, искусно украшенном резьбой. Ее красное свадебное платье, сшитое из блестящего сатина и украшено золотой вышивкой, жемчугом и рубинами, переливалось под лучами солнца, которые проникали в комнату через большое окно. Длинный подол извился вокруг ног, словно хвост. Каштановые волосы были собраны в затейливую причёску и свободными остались лишь передние пряди и челка, что как бы говорило о том, что Ханаби без пяти минут замужняя женщина.
Девушка велела всем слугам оставить ее наедине на некоторое время, дабы справиться с волнением, которое несомненно исписывает каждая невеста. Служащие едва покинули госпожу, тревожась о времени, ведь оно было в такой день на вес золота.
- Ханаби, что случилось? - бесцеремонно ворвалась в комнату взволнованная Хината.
За монархиней робко вбежали несколько служанок, которые и оповестили ее о приказе младшей Хьюги.
- Сестренка...- растерянная Ханаби перевела глаза на королеву. Одного взгляда правительнице было достаточно дабы понять причину тревоги сестры. - Выйдите все! - резко отдала приказ она, и слугам пришлось снова в спешке покидать помещение. Хината приблизилась к сестре. Невеста подняла свои глаза на королеву и, почувствовав ее прикосновение к щеке, позволила себе расплакаться. Она уткнулась носом в мягкую пурпурную ткань одеяния Хинаты, а та обняла ее голову, прижав к себе сильнее.
Сейчас они не были королевой и принцессой, а самими родными, близкими друг другу людьми.
- Я все думала... думала о том, как мечтала матушка увидеть нас в свадебных одеяниях, - сквозь всхлипы говорила Ханаби. - Первой должна была быть ты... я всегда так думала. Хината поджала горько губы. - Она готовила нам приданое с детства. Вчера я нашла платки, вышитые ею… Я подумала, что это не просто ткань, это наши зимние вечера, время, потраченное на все те стежки... - Ханаби… - А отец, думаешь, он одобрил бы наш брак? - задала вопрос, и почти сразу же сама ответила. - Да, согласился б, все же это часть политики, а он был хорош в ней. - Ханаби, -Хината отстранилась и, мягко подняв лицо сестры за подбородок, другой рукой вытерла слезы, - уверенна, родители были б рады увидеть тебя счастливой и с тем, кого ты любишь, и который способный поддержать порядок в стране. - Да, ты права, - Ханаби грустно улыбнулась, - спасибо, сестренка. - Не за что, я тоже думала о подобном перед тем, как давать согласие на ваш брак. - Нет, я не об этом. Спасибо за то, что всегда меня поддерживала. За понимание. После смерти родителей тебе было нелегко, но ты находила силы и время на меня. А еще.. прости.. когда ты изменилась, я ничего не сделала для тебя.. - Глупости, тебе незачем передо мной извиняться. - Я знала, что ты так скажешь, - улыбнулась Ханаби. - Так все, достаточно! Ты сейчас меня слишком растрогаешь, и я тоже расплачусь. Лучше поторопись и накинь вуаль, твой Конохамару ждет, - сказала, сдерживая слезы королева.
Банкет был в самом разгаре. Сытые гости лениво покинули праздничный стол и расположились в зале Красной камелии, который был декорирован куда пышнее, чем на предыдущем балу.
Под размеренную игру умелых музыкантов кружились пары, а под стенами стояли, или седели на стульях разговаривая те, кому наскучили танцы, для кого бал - способ завести новые полезные знакомства и разрешить свои дела, старые высокородные дворяне, или уставшие от плясок гостьи. Там же весело хохотали уже совсем опьяневшие мужчины, видимо успешные офицеры, чьи жены неловко пытались их отволочь.
Молодые супруги были в числе танцевавших пар. Они уже устали принимать поздравления и, ступая по мозаичному паркету, могли временно остаться в компании друг друга.
- Кажется, нас ждет испытание похуже этой свадьбы. - Неужели, какое? - Разбирать подарки. Их так много, что придётся строить новое поместье, чтобы все расположить. - Нет,- широко улыбнулся Конохамару,- тебе предстоит обустроить мой дворец по своему вкусу, как новой хозяйке, а это куда более обременительные хлопоты.
Они на некоторое время отстранились друг от друга. А затем снова оказались рядом, но теперь Сарутоби стоял за спиной жены.
- Как думаешь, твоя сестра дальше справится здесь без нас? - опалил шею Ханаби дыханием ее супруг, чем заставил девушку вздрогнуть и покраснеть. - Уверенна в этом. Граф Такигакуре мягко развернул жену лицом к себе, понимая, что ей нелегко ступать со столь длинным подолом сзади. Он многозначно нежно улыбнулся.
Ее Величество беседовала с кузеном, держа в руке чашу сухого красного вина. Она не спешила опустошать емкость и лишь иногда делала короткие глотки. Хината заметила, что ее сестра вместе с Конохамару движутся к ней, и почти сразу догадалась о цели.
- Ваше Величество! - зять склонился перед королевой в приветствии, а Ханаби сделала легкий реверанс. - Полагаю, Ваша светлость, вы желаете уединиться с женой, - правительница подбодряюще улыбнулась смущенной сестре. - Так и есть. - Что ж, моя камеристка поможет миледи с приготовлениями, - и немного тише добавила: - думаю, в лишних особах вы не нуждаетесь. - Благодарю, - учтиво кивнул зять королевы. Ханаби обменялась краткими взглядами с кузеном и, вместе с мужем откланявшись, под гул голосов направилась к выходу. В последний миг молодой герцог заприметил среди гостей мужскую фигуру со светлой копной волос, но лишь отвел взгляд, будто отмахнулся от наваждения. Только молодые супруги покинули празднество, гости тотчас же умерили свой задор. Именно сейчас потребовалось вмешательство хозяйки дома, дабы не испортить избалованной знати вечер и снова доказать положение молодых супругов в обществе. Но Хината не спешила с этим и молча передала право слова кузену. - Что ж, думаю, стоит поддержать молодую пару иссушив до дна бокал меда, а заодно испробуйте новые блюда, что только подали, - генерал пригласил всех вернутся к банкетному столу.
Время было около полуночи, хмельные гости снова принялись танцевать, но с явно меньшим запалом. Хинате уже наскучил весь этот шум, но она заставила себя терпеть и доброжелательно улыбаться. Девушка вновь окинула взглядом гостей, отметив про себя, что многие уже пожелали удалиться. Среди толпы она заприметила двоих незнакомцев, один из которых беседовал с принцессой Темари, пока другой в стороне охмурял ее каштановолосую глупышку фрейлину. Выглядели они чуждо и совершенно не походили на дворян.
- Кто они? - кратко спросила Неджи, который продолжал сопровождать королеву, показывая взглядом, кого именно имела в виду. - А, это, - генерал немного нахмурил брови, - тот, что флиртует с фрейлиной - Дейдара. Он капитан пиратского корабля и очень влиятельный в своих кругах. Разное говорят о происхождении, от того, что он - сын обычной портовой шл… уличной женщины, до того, что бастард какого-то маркиза. Впрочем, одно другому не противоречит. - А тот, что с принцессой? - Тайтон. Его настоящей личности никто не знает. Дейдара говорит с ним, как с названным братом, и представляет его другим именно так. В пиратских кругах он появился из неоткуда и сразу же как уважаемая личность. Вероятно, через покровительство дружка. Ходят слухи, будто они единокровные братья, но оба не подтверждают и не отрицают эти домыслы. - Почему же столь уважаемая леди ведет разговор с им подобными. - Пираты уже давно не просто бандиты. Они очень часто заключают выгодные сделки с высшей знатью, главами государств. Те выдают им грамоты с официальным позволением на грабеж и захват суден вражеских стран, торговцев в обмен на обещание делиться и не трогать их корабли. Песок имеет выход к морю, поэтому им выгодно подобное соглашение. - Верно, -Хината упрекнула себя, что не подумала о том, что принцесса здесь может перебывать не только из-за желания укрепить связь между их домами, показать другим их мирные намерения. Вполне логично, что Темари ухватится за хорошую возможность, используя свой авторитет. - Ваше Величество…- не договорил Неджи. - Да, я знаю, мы тоже морская держава и нам также необходим подобный договор.
Королева вновь перевела взгляд на собеседника чужестранной принцессы. Пол его лица было закрыто черной тканевой маской, и она от любопытства спросила об этом брата.
- Говорят, у него ужасные шрамы, полученные в жестоком бою. - Ожидаемо от пирата, - немного разочаровалась от ответа правительница.
- А, Ваше Величество,- легкий реверанс пещаной принцессы. Она также не забыла поприветствовать кузена королевы, и он, разумеется, также.
Вместе с ней сделали учтивые поклоны двое светловолосых мужчины, что стояли подле. Хината смерила взглядом того, чьё лицо было скрыто за маской. Мужчина заметил это.
- Ваше Величество, позвольте представится, Тайтон - клерк «Белой совы», а это, - указал на мужчину, чьи длинные светлые волосы были собраны в хвост, - мой дрогой друг, капитан Дейдара.
Королева кратко кивнула, кинув быстрый взгляд в сторону капитана.
- Надеюсь, не помешала вашей беседе. - Что Вы, у нас как раз закончились темы для разговора. Ваше Величество, я уже подумываю, не вернутся ли мне на родину вплавь на корабле капитана Дейдары. - Вот как, -Хината удивленно вздернула бровь. - Господа уже согласились сделать мне такую услугу, но я еще не уверенна в своем решении. Думаю, мы еще успеем обсудить это дело, не так ли? - Конечно, Ваше Высочество, учтиво кивнул Тайтон. - Ваше Величество, могу я откланяться? - спросила Темари, кинув завершающий взгляд на клерка. - Разумеется. Принцесса Песка сделала прощальный реверанс и удалилась, за ней последовала фрейлина, оставив разочарованного капитана позади. - Ваше Величество, - могу ли я пригласить Вас на танец? - вдруг спросил клерк.
Такое смелое предложение на мгновение шокировало молодую монархиню, но она быстро взяла себя в руки и в ответ кивнула. Неджи недовольно и настороженно нахмурил брови.
Тайтон бросил краткий взгляд на Дейдару, и пока тот откланявшись поспешил к музыкантам, таинственный клерк сделал изящный поклон и, взяв под руку Ее Величество, присоединился к танцующим парам.
Заиграла более ритмичная музыка, и уже изрядно уставшие, хоть и пьяные гости, в большем числе решили отойти отдохнуть. К тому же куда более занимательным было посмотреть на танец королевы. Со стороны это выглядело весьма экзотично: монархиня, убрана с иголочки по последней здешней моде, и пират в широких на восточный манер черных штанах и белой, весьма недурно сшитой, но все же обычной, рубахе, в странной маске. Самым дорогим в наряде Тайтона было оружие. Короткий и широкий бракемар в ножнах, обделанных сверху кожей, а их бутероль и устье серебром, украшенным дивным орнаментом. Также серебряная рукоять с небольшим округлым навершием. Сами ножны были прикреплены к ремню на поясе.
- Должна признать, вы хороши в танце. - Удивлены, что пират вроде меня так легко выполняет столь сложные фигуры? - в до сего холодных голубых глазах Тайтона заиграли огоньки, мельком взглянув в них, по телу Хинаты прошла дрожь. - Это весьма неожиданно, - сказала девушка перед тем, как на мгновенье отдалится от партнера.
«Это действительно странно, - промелькнуло в ее голове, - пират, но так уверенно держится на подобном мероприятии, и к тому же в моем обществе. Манеры, осанка, учтивость, умение танцевать и вести беседу - отнюдь не как у простолюдинов».
- Почему же «Белая сова»? Как для пиратского корабля весьма необычно. - Подобное лучше спрашивать у капитана, но я все же знаю ответ.
Хината посмотрела на него, давая понять, что внимательно слушает.
- Дейдара родился и провел детство в деревне, в которой добывают особенную белую глину, и там же гончары изготавливают разные статуэтки-игрушки, ну а ему матушка купила сову... собственно поэтому. - Хахах, неужели, Вы, наверное, шутите, - подобный краткий всплеск эмоций серьёзной госпожи пришелся Тайтону по вкусу. - Как знать.. - Вы из восточных земель? - Вы так решили из-за моего наряда?! - понимающе кивнул Тайтон. - Нет. Мне просто по нраву восточные штаны, поверьте, это куда более удобно, нежели шоссы, которые носят ваши верные вассалы. - Вот как. - Вы же спросили не ради того, чтобы услышать мои вкусовые пристрастия в одежде, верно?! - … -Хината решила промолчать. - Если Вас так интересует мое происхождение, то мои родители с этих земель. - Должно быть, Вы рады причалить к берегу, откуда идут Ваши корни. - Хм, так и есть. Я также буду рад помочь родным краям. - А? - Королева не ожидала, что он сам заговорит об услуге. - Мы рады будем служить королевской семьи Ветра, а Вашу благодарность за верность мы сможем обсудить ближайшее время, пока корабль у столицы, - музыка сменилась, пара перестала танцевать, и Тайтону не оставалось ничего как под руку сопроводить госпожу к ее кузену. Хината уверенно держала себя, поражаясь внутри смелостью клерка. - Благодарю за танец, трепетно жду скорой аудиенции, - пират на прощание наклонился и поцеловал руку Ее Величества. На мгновенье их взгляды встретились, и девушка вновь почувствовала, как мелкая дрожь пошла по спине. Но пират вовремя прервал контакт, удаляясь к своему соратнику.
Это был чудный день. Жаркое солнце было окружено, словно барышнями в пышных платьях, которые двигались на бальном паркете, облаками, из-за чего люди не измызгали от жары. По зелёных лугах в часе езды от столицы гулял легкий ветерок, который весело играл с блондинистыми волосами одной знатной дамы.
Женщина сидела под двумя одинокими, среди, казалось, бесконечных массивов холмов, деревьями. В нескольких ярдах от нее на запустелой дороге ждала госпожу лошадиная повозка с скучающим извозчиком, а совсем рядом, словно тень, стояла верная фрейлина. Дама неспешно пила вино, не касаясь фруктов и сыров, которые предусмотрительно взяла в дорогу ее спутница.
Где-то издалека слышался топот конских копыт. Около повозки всадник остановил своего резвого коня, слез с него и, передав без слов поводья замешкавшимся извозчику, направился к блондинке, стряхивая с простенькой серой рубахи какую-то пыль.
- Простите за задержку, Ваше Высочество, -Наруто сделал небрежный поклон, поскольку здесь все правила не обязательно было соблюдать.
- Не стоит извинений, я имела удовольствие снова насладиться природой здешних мест. Да и тебе сложно освободится от надзора Ее Величества, - дама указала на подушку рядом с ней, которая освободилась, когда фрейлина встала поприветствовать прибылого реверансом.
Парень присел.
- Бабуля, необычно видеть Вас в таком простом платье, - парень взглядом намекнул на небольшой вырез на груди в женщины. - Ах, ты, мелкий…- она, не стесняясь статуса, по-матерински, дала ему подзатыльник. - Это чтобы не выделятся от местной низшей знати, такой фасон среди них популярный. - Хах, Вы до сих пор не потеряли своей силы, - потер макушку Наруто. Женщина улыбнулась. - Госпожа Цунаде, - фрейлина предложила долить еще вино, на что дама согласно прикрыла глаза. - Слышала, Хината дала тебе новое имя - Менма, -Наруто иронично усмехнулся, - как же мне теперь к тебе обращаться? - Как и раньше
Темноволосая налила напиток и удалилась к повозке.
- Хорошо, - кивнула Цунаде, вглядываясь в лицо слуги королевы Ветра. - Тебя устраивает содержание договоренности? Может хочешь что-то изменить? - Да, хотел бы добавить. Пусть в случае внутренних военных действий в стране Ветра, особенно в близи границы с страной Огня, мы можем ввести в зону боевых действий свою армию поддержки без объявления об этом. - Что, - Цунаде шокировано уставилась на парня. Его серьёзные и уверенные глаза женщину еще больше взволновали, и она нахмурилась. - Ты понимаешь, чего требуешь? Это легко может восприняться как угроза со стороны Огня для Ветра. - Внесите этот пункт! А еще то, что договор действительный пока трон в руках у представителей династий Хьюга, прошлой династии страны Ветра и родственной ей. -Наруто! - строгие ноты с уст Цунаде Сенджу прозвучали устрашающе, но ни один мускул на лице Наруто не дрогнул. - Я понимаю, что ты подготавливаешь почву для своего появления, но это слишком. - Нет, даже если я не смогу вовремя вмешаться в возникшую политическую ситуацию, это должно защитить обе страны, хотя бы временно. - Тебе лучше не допустить настолько сложной политической ситуации! Когда ты планируешь объявить о своем возвращении? - Пока рано. Будет довольно странно если пропавший столько лет принц, наследник двух стран, возьмётся из ниоткуда, словно самозванец. Да еще Хьюга может сказать, что я не я. - Ты говорил, что она стоит доверия, и лишь потому я согласилась на этот договор. - Верно, говорил, и это правда. Но кто просто так отдаст власть? Она боится, что я развалю Ветер, что я ни на что не способный правитель. По правде, я жив потому, что однажды могу оказаться ей полезным, - внутри он продолжал надеяться, что жив еще и потому, что девушка продолжает его любить, и эта холодность лишь маска властительницы. - Глупый мальчишка… - Госпожа, Ваша задача - убедить Хинату принять этот пункт в договоре о сотрудничестве. Если она будет очень упираться, согласитесь на то, что и они могут ввести свои войска поддержки, но при условии, что их поведет или кто-то с Хьюг, или Герцог Конохамару Сарутоби, в инном случаи — это будет считаться объявлением войны. - Хах… Наруто, твое счастье, что основное содержание договора тайное, Рады обоих стран и весь народ будут знать лишь о сотрудничестве торговом. - В другом случае я бы и не начинал переговоры между правителями обеих стран в этом ключе. Цунаде осушила свой бокал до дна. - Хорошо, завтра мы подпишем соглашение, - она подняла руку, давая ему понять, что хочет встать. Наруто первым поднялся с подушки, и, галантно подав свою руку, помог женщине. Фрейлина, заметив движения под деревьями, поспешила к госпоже. - Не знаю, что творится в твоей голове, но надеюсь, ты осознаешь, что делаешь. - Я проведу Вас, бабуля, -Наруто шагая рядом с Цунаде, направлялся к ее повозке, пока фрейлина последней из Сенджу убирала блюда там, где минуту назад сидела ее госпожа. - Еще одно. Слышала, в деревушке на северо-западе кто-то, кто представился Наруто Намикадзе-Узумаки, вместе с собственной гвардией вооружённых солдатов истребил местную бандитскую группировку. Тоже самое в стране Огня в нескольких городах. Это ты подстроил? - О, это уже известные слухи. Быстро, однако. Да, я. Для начала моего возвращения этого будет достаточно. Людям просто нужно вспомнить то, что такой принц был, и чтобы они задумались о том где я. - Ты понимаешь, что это может повлиять как на власть Хинаты, так и на Какаши. - Это всего лишь слухи. Какаши Хатаке ничто не помешает, а если так, то ты снова займешь его место, он будет только рад. Хината сейчас в выгодном положении из-за свадьбы Ханаби и Конохамару. -Наруто, - экс-королева Огня остановилась, встав лицом к лицу с Наруто, - что ты потом собираешься сделать с Хинатой, когда займешь свое место. Блондин нахмурился. - Это решение не скоро нужно будет принимать. - Все же, будь готов к тому, что оно не будет с приятных. Несмотря на твои чувства… - Бабуля, еще не время, -Наруто перебил женщину.
Выбор, который должен будет предстать перед парнем, пугал его, и даже был противен. Наруто знал, что всегда должен мыслить трезво, но не тогда, когда на кону ее жизнь.
Это был день после окончания празднований брака кронпринцессы. Многие гости уехали в свои города, а те, что остались, посещали другие столичные мероприятия. Потому в дворце стало тише, и слуги могли немного вздохнуть с облегчением.
Время было уже за полдень. Королева страны Ветра сидела в своем кабинете и использовала приезд кузена, как повод посоветоваться с ним о делах.
Раздался стук, в кабинет с поклоном зашла Главная горничная - Кара.
- Вам письмо, - оповестила королеву она.
Хината молча протянула руку, и Кара вручила ей свиток.
Бумага была перевязана шелковой ленточкой, на конце которой весела за круглое, проделанное очевидно адресатом саморучно, ушко ракушка. Девушка сразу догадалась от кого столь оригинально поданное письмо и быстро открыла его.
«Ваше Величество, надеюсь Вы не откажете мне, клерку «Белой совы», составить и подписать грамоту в порту Вашей прелестной столицы, ибо стены Вашего дворца, как и светское общество тягостны мне. Отправьте ответ на мой корабль, пусть письмо передадут лично мне или капитану. Прошу, не берите в случаи утвердительного ответа с собой кузена, не хочу чувствовать себя, будто во мне сотня горящих стрел».
Хината засмеялась: как смело и прямо, хоть и по мерках знати грубо. Неджи вопросительно смотрел на сестру.
- Клерк «Белой совы» согласился подписать грамоту, и предлагает обговорить все условия в порту, скорее всего на его корабле. - Что за вздор, - возмутился генерал, - стоит преподать ему урок! - Нет необходимости, я собираюсь все же пойти в порт. - Ваше Величество, это очень неразумно и опасно. - Я замаскируюсь и возьму с собой стражу и твоего помощника Кейташи Но. - Я пойду с Вами. - Нет, я смогу сделать это сама, а ты с Карой позаботься о том, чтобы об этом никто не узнал. - Но, Хината, -Неджи уже не мог сдерживать волнение и откинул формальности. - Не волнуйся, я возьму… - Но, если вы задержитесь там на долгое время, я лично отправлюсь в порт. - Будь по-твоему, - улыбнулась Хината.
Наруто слез с лошади около каменной изгороди летнего особняка Ее Величества. На удивление Намикадзе-Узумаки кроме слуги, что должен был забрать лошадь, его ждал на том же месте наследник семьи Нара.
- О, господин посол, что Вас привело сюда. - Дейдара и Темари передали тебе письма. Решил лично отдать. - Вот как, -Наруто сразу же решил открыть бумаги.
Шикамару лениво следил за его движениями, за тем как на лице блондина вдруг появилось выражения победы и удовольствия от прочитанного.
- Завтра мне снова нужно будет покинуть поместье. - Я пришлю тебе помощника, но это рискованно. Последнее время ты слишком часто увиливаешь с под надзора хранителя усадьбы. - Это мои проблемы, - беспечно ответил Наруто. - Что ж, как знаешь.
- Рада, что мы пришли к соглашению, - немного устало, но удовлетворенно собственными достижениями, сказала наследница Сенджу. - Смею надеяться, что это пойдет на благо наших стран, - не менее «бодро» сказала королева Ветра. - Разделяю Ваше желание, по правде, я й сама по началу была не уверена, что этот пункт стоит вносить. - Вот как?! Что Вас убедило в обратном? - Желание защитить будущее, - расплывчато объяснила блондинка, смотря в глаза старшей дочери дома Хьюга.
Девушка не отводила взгляд, показывая своё равенство с столь опытной женщиной-политиком. Это заставило Цунаде улыбнуться.
- Желаете еще чая? - предложила хозяйка дворца, в котором находились дамы. - Не стоит, мое пребывание итак Вас утомило. Да и мне, не в обиду Вашей особе, хочется побывать в столице еще где-то, кроме дворца, пока я не уехала. - Понимаю, если желаете, устрою Вам чудесную прогулку. - Благодарю, но я уже согласилась на подобное предложение одного благородного господина. - Ну что же, - она встала, - не смею задерживать. Цунаде также приподнялась с мягкого кресла. - Еще одно дружеское замечание, -Хината немного напряглась. - Я слушаю. - Мне принесло удовольствие видеть, как Вы с наивной и неопытной маркизы превратились в уверенную и достойную почитания королеву Ветра. - Вы не представляете, как лестно мне слышать эти слова от Вас, благодарю, - улыбнулась Хината. - Но не потеряйте в политике себя, - Цунаде трогательно погладила Хьюгу за плечо и, отдалившись, присела в легком поклоне, ведь, нося титул кронпринцессы, не могла не почтить королеву. - О нет, - пыталась остановить ее Хината, - Вы не должны…
Цунаде, подхватив юбки, вышла с помещения. А Хината вернулась на мягкое кресло, еще раз взглянув на подписанные ею документы. Ниже подписей представительниц монарших семей были росписи свидетелей сделки, что под конец оставили господ наедине.
- Ваше Величество, Вы устали, может перенесете встречу с Тайтоном, - сказал Неджи, приход которого Хината не сразу заметила. - Напротив, это то, что мне сейчас нужно. Ты не провел госпожу Сенджу? - Она отказалась от сопровождения. В помещение зашла с поклоном Главная служанка. - Как хорошо, что ты пришла, Кара. Мой наряд готов? - Да, Ваше Величество. - Тогда пойдем. Неджи, закончишь со всем сам. - Разумеется, - кузен сделал легкий поклон.
Наруто посмотрел в свое отражение в воде, в очередной раз проверяя не выдает ли в образе Тайтона что-то его. Парень удовлетворенно отошел от края причала, оглядываясь ища взглядом монархиню. Сперва не заметив, он прошел еще несколько шагов, минная толпу весельчаков. Вот она. Девушка стояла в сторонке и говорила с, очевидно для Наруто, каким-то охранником. Голову и плечи покрывал серый платок, сверху закрепленный тюрбановидным головным убором, который был в моде среди узких кругов знати и мещан. Ее одежда была свободного кроя, и широкие рукава скрывали руки Хинаты так, что с под них виднелись лишь кончики пальцев. Все показывало в ней молодую жену какого-то состоятельного мужчины. Глаза Хинаты с под длинных темных ресниц рассеяно искали кого-то в толпе. Сдержанность и напускная спокойность скрывали в себе тихо бушующее оживление. А выпавшие с прически, спрятанной под головным убором, пасма иссиня-черных волос контрастировали с бледной, словно у фарфоровой куклы, кожей. Простенькие ткани одежды, отсутствие драгоценных украшений не могли спрятать властность осанки, вздёрнутого подбородка, и лишь подчеркивали природную красоту девушки. Наруто прервал свое созерцание королевы Ветра, и, глубоко вздохнув, приводя себя снова в боевую готовность, направился к Хинате.
- Рад приветствовать, леди, - он, вместо неуместного реверанса, просто наклонился и, мягко взяв руку, поцеловал ее.
Снова Наруто в этот момент поднял глаза вверх, довольствуясь удивлением и смущением в глубине перламутровых глаз.
- Взаимно, - убрала руку Хината, вновь возвращая себе внутреннее равновесие. - Что ж, прошу за мной.
Они молча некоторое время шли. Наруто обвел внимательно взглядом весь периметр. Сзади он, кроме знакомого уже охранника королевы, заметил еще двух, которые пытались незаметно следовать за ними в толпе, и еще двое впереди, что время от времени оборачивались. Наруто предполагал, что еще несколько человек могли скрываться где-то.
- Ваш компаньон вероятно на службе у генерала. - Да, как Вы узнали? - вопросительно посмотрела на него Хината. - Ну, - он кратко снова взглянул на помощника Неджи, а потом тише, - смотрит также страшно на меня. Хината, сдерживая смех в себе, улыбнулась. - Где же Ваш корабль? - Вот он, -Наруто указал на судно, к которому нужно еще было немного пройти. - Красив, - девушка остановилась дабы внимательнее разглядеть борт и корму. - Предлагаю оставить Вашу гвардию около «Белой совы» и обсудить все без посторонних. - Этого не будет, - вмешался Кейташи Но, преграждая собой королеву. - У меня нет намерения навредить Вашей госпоже. Если б хотел, сразу б к кораблю звал, моя команда справилась бы с кучкой солдат, но я не сделал этого, а встретил вас на глазах у стольких свидетелей. Я не прошу вас поверить просто так, моим гарантом будет команда корабля. - Почему нам следует полагаться на эту кучку разбойников и твое чувство долга перед соратниками? - Кейташи, достаточно, - коснулась плеча помощника Хината, - не стоит устраивать представление среди порта. - Но… - Я доверюсь Вам, клерк Тайтон. Наруто благодарно кивнул головой. - Я верну Вашу госпожу к назначенному месту совсем скоро.
Хината пошла за белобрысым пиратом, удивляясь сама себе. Как она могла так легко поддать себя опасности, во власть абсолютно незнакомого мужчины… Немного пройдя по набережной, они свернули на торговую улицу, что шла параллельно с набережной, обговаривая свой договор.
- Как хорошо, что мы обо всем обусловились, теперь осталось лишь оформить грамоту. - Да. - Как видите, ничего угрожающего в нашей небольшой прогулки нету. - Пожалуй, это так. По правде говоря, я благодарна Вам за это. Давно не выходила с дворца не как... - Королева, - закончил за нее Тайтон. - Да, - улыбнулась девушка. - В таком случае - наслаждайтесь. - Ваше… - перед ними стоял удивленный Киба, придя в себя, он кинулся к госпоже. - Все в порядке, Киба, я тут по делах, - резко остановила парня жестом Хината.
Наруто с под маски нахмурился от встречи со старым знакомым. Волна раздражения и негодования, словно огонь поглотила его естество.
- Если Вы закончили, я провожу Вас… - Ты слышал, пес, жди хозяйку около «Белой совы», - грубо сказал Тайтон, беря в свою руку ладонь королевы.
Хината удивленно перевела взгляд на пирата, но не успела как-то возразить на такое нахальство. Парень резко потянул Хьюгу за собой, переходя на бег, скрываясь в толпе от надоедливого шпиона, что пытался их догнать.
- Что Вы… - слова задержались на губах девушки, а после вовсе развеялись. Еще не пришло их время. Юбки мешали бежать, платок то взлетал, то снова падал на плечи, а головной убор немного сместился, дыхание было сбито, а сердце так сильно стучало, что, казалось, выпрыгнет из груди. Впрочем, последнее было не только из-за бега. Когда ветер, который в беге ловили они, унес все страх, недоверие, и чувство чего-то ошибочного, Хината почувствовала впервые за долгое время себя переполненной свободой и счастьем. Они свернули в крохотный переулок и снова вышли на набережную, в самый конец, где не было людей. Еще немного пройдя в спешке, они прибыли до конечного крохотного причала, за которым далее был лишь скалистый холм. Лишь здесь он отпустил ее руку. Хьюга оперлась об росший здесь кипарис, наклоняя вниз голову, переведя дух, а потом выпрямилась. На, до сего бледном, лице девушки появился здоровый румянец, а глаза искрились внутренним светом. Движимый непреодолимым желанием, словно околдованный, блондин осторожно снял с головы девушки головной убор с платком, не отводя взгляд от очей Хинаты. Густые волосы мягко упали на шею, спину красавицы, обрамляя миловидное лицо. В тот миг он смог признать, что все те слои ткани, которые были в его руках, а ранее на голове у королевы, его раздражали потому, что создавали иллюзию того, что девушка принадлежит другому мужчине. «Верно… Она не имеет право носить их пока… Что за глупая мысль… Она незамужняя женщина, но и не моя».
Глаза королевы яростно сверкнули, а щёки пылали, словно в загнанного зверька. Девушка выхватила свои вещи из рук пирата.
- Только в этот раз, запомните, только сейчас я прощаю Вам подобную выходку. В следующий раз Вы попрощаетесь с жизнью, - грозно выпалила девушка, так что пират ничто не мог сказать.
Она развернулась, отходя от мужчины.
- Пора возвращаться, - выдавила из себя Хината, смотря на клерка через плечо. Наруто тяжело вздохнул, коря себя за сделанную ошибку.
Много лет назад
- Ты так спокоен… Словно не твоей невесте подарки другой шлет, - вертел в руках кинжал брюнет. - Вижу, слух вышел за пределы общества служанок. Что ж, чего боятся, деревенского наряда от собачника?! - притворно спокойно сказал Наруто. - О, так ты и такие подробности разузнал, ха-ха, - потешался с друга Саске. - Брось, меня это не волнует, - обернулся от Учихи Узумаки, осматривая улицы города, которые лежали перед ним, стоя с товарищем на крыше какой-то таверны. - Убеждай в этом другого, - уверенно в своей правоте сказал темноволосый, пряча оружие. - Хватит пустой болтовни, возвращаемся во дворец, господин Хиаши скоро заметит пропажу. - Такое чувство, будто мы обменялись ролями: это были мои слова. Хорошо, я расплачусь, а ты иди, - похлопал по-братски по плечу Саске. Наруто согласно кивнул. Он молча спускался по лестнице. Парень хоть и отрицал слова друга, но внутри понимал, что тот прав. Блондин вышел с здания, оборачиваясь, ища позади Саске, который еще не уладил все, что требовалось. Наруто внезапно почувствовал толчок. Кто-то врезался в его плечо. Это была хрупкая темноволосая девушка. - Простите, - извинилась она, пока спутник помогал подняться ей. Наруто нахмурился: тем помощником был Киба, а значит эта темноволосая… -Хината? - девушка быстро обернулась, услышав свое имя. Верно, это она стояла перед ним в сером платьице, словно всегда жила где-то среди этих улиц. Глаза Хьюги опустились, их с Кибой небольшой побег был раскрыт. Она знала, что за этим последует отчитывание. - Что ты здесь делаешь? -Наруто зло посмотрел на Кибу. - Ты в своем уме? - … - девушка молча перевела взгляд на своего друга, тот заметно напрягся. - Разумеется, это все вина твоего пса, - прорычал Узумаки, видя, что оппонент вот-вот ответит ему, - мне следовало... - Достаточно, - впервые пресекла НарутоХината. Она подняла на него свои глаза, в которых все еще была неуверенность, но в тоже время возрастало мужество. - Ты задал мне вопрос. Но я также могу спросить о том, что ты здесь делаешь. - Я… - собирался возразить Наруто. - Ты не обязан мне отчитываться, не так ли?! В таком случаи и у тебя нет права требовать от меня ответа. - Прекрати, мы возвращаемся во дворец, - схватил за руку невесту наследник королевства. - Я сама вернусь, - отдернула руку Хината. Для нее было в новинку дерзить Узумаки, но скрытая в сердце обида и ревность давали о себе знать. В глазах Наруто читалось удивление и растерянность. - Хин… - Уймись, - схватил его сзади за плечо Саске, - нам ни к чему разборки здесь. Хината отдалилась в сопровождении Кибы, кинув мимолетный взгляд на жениха напоследок.
- Госпожа, прошу следуйте за мной к повозке, - дал знак рукой Кейташи Но. - Хорошо. Киба, отправляйся с нами. - Как пожелаете, - покорно склонил голову парень. Хината следовала за своим охранником, поглощена своими мыслями. Как бы не убеждала себя, что происшествие с пиратом ничего не значит, но оно еще больше открыло старую рану. - Ваше Величество, что сказал этот бесстыдник? - спросил Киба, замечая что-то неладное в давней подруге. - Ничего особенного. Прошу, не волнуйся о том, что видел. А теперь скажи, имеешь ли ты какие-то новости для меня. - Те крысы, что поселились в стенах дворца, попрятались по норам. Они отложили свое темное дело. Ждут пока все гости уедут. - Вот как. Значит еще есть несколько спокойных дней. - Но все же не стоит терять бдительность. - Конечно. Воспользуйтесь этим временем дабы разузнать как именно они попытаются меня убить. - Разумеется.
- Поторопитесь, наша королева вот-вот вернется, - командовала служащими Кара. Незнакомая ей девушка внесла в покои госпожи сменное белье. - Кто ты? - напрямую спросила Кара. - Тенга, - послушно ответила незнакомка. - Ее привезли с дворца Ее Высочества принцессы в помощь нам, - сказала служанка постарше. - Вот как, почему же меня не оповестили? - Она прислуживала принцессе Песка, должно быть поэтому Вам не сообщили о ее перенаправлении, ведь принцесса завтра покидает столицу. - Возможно. Но впредь такие вещи должны сообщать мне в первую очередь. - Хорошо, - согласно преклонила голову служанка. - Объясни ей все подробно, - дала последнее напутствие Кара, изучающе взглянув на новенькую.
Над столицей страны Ветра нависли темные тучи. Ветер поднимал пыль среди улиц города, оповещая всех о неминуемой грозе. И словно мало было мрачного пейзажа за окном, в душе королевы этой страны поселилось непреодолеваемое беспокойство.
- Ваше Величество, прошу, пообедайте, - Кара наблюдала, как на только занесённом столе в кабинете монархини раскладывали блюда с яствами.
Хината сидела на мягком кресле за письменным столом, читая послания и отчеты. - Ах, что творится... Этим паразитам на теле нашего королевства хватает наглости высовывать свой нос… - Что Вас так встревожило, госпожа? - искренне поинтересовалась верная подданная. - В многих селах, особенно на востоке, нищета. Люди озлобленны. И это при том, что мы снизили налоги. - Как же так? - Разбойники и ненасытная знать объедают моих людей. Проблема в том, что старосты сел избираются и подчиняются напрямую титулованными, как монарх я не могу непосредственно повлиять на них. У меня нет никакого рычага давления, единственное - это направить указ через своего вассала, но это остаётся в его усмотрении. Устарелая, глупая система… -Хината устало потерла глаза, размышляя о том, что нужного ей реформирования, сейчас не добиться, - что же буду пользоваться тем, что имею. Каждому своему вассалу я пошлю рекомендации, мародеров обезвредят отряды Ирохи Хьюги. - С милости Бога Создателя и Богини Матери, мы со всем справимся, - подбадривала ее Кара. - Однако, это так просто не прекратится… Ситуацию явно подогревают из вне, -Хината оставила бумаги, встав со стола, - я хочу прочесть отчет от хранителя усадьбы о Менме, передай это ему. Медлит он что-то. - Хорошо, но ведь если б случилось непредвиденное, нам сообщили б. Госпожа, к чему такое волнение? Хьюга вдохнула аромат от блюд, поправляя рукава платья, готовясь приступить к трапезе. Она кратко взглянула на служанок, что в ряд стояли около дверей, тем самым приказывая Каре спровадить лишние уши. Сообразительная Главная горничная быстро освободила помещение от служащих. - Присаживайся, - мягко сказала правительница. - Должно быть, тебе уже давно любопытно почему я опекаю Менму, то есть Наруто?! Кара кратко кивнула в ответ. - Что же, подтвержу или развею твои догадки…
Годами ранее… Нежная улыбка, теплый взгляд с под густых темных ресниц, что приятно обволакивал все его яство, словно солнечный свет. Это была она - его земной ангел, чей смех он так давно не слышал, его невеста, обещанная ему с детства спутница. В нескольких шагах. Еще немного… Наруто открыл глаза еще не осознавая, что виденье закончилось. Рядом спиной к нему лежала темноволосая молодая особа. Белая кожа с розоватым оттенком, тонкая шея, изящные изгибы тела предстали взору блондина. Он легко коснулся ее плеча, на что девушка вздрогнула и обернулась к нему.
Разочарование.
Чужое лицо, незнакомые карие глаза и обманчивая улыбка. Теперь она была совершенно не похожа на ту, чей образ так отчетливо он видел во сне. - Господин, Вы проснулись, - девушка игриво льнула к нему, надеясь на продолжение ночи. Темноволосая напористо поцеловала Наруто. Он отстранился, немного нахмурившись, словно съел то, что было не по нраву. - Прости, - он изобразил вежливую улыбку, - у меня нет настроения. - Мне уйти? - сказала она немного разочарованно, но понимая, что большего не следует ожидать, огляделась в поисках своей накидки. - Уж будь добра, - безразлично промолвил блондин, отворачиваясь и окунаясь лицом в подушку, словно снова собирался спать, хотя знал, что не сможет. - Эй, поднимай свой ленивый зад! -Наруто услышал торопливые отдаляющиеся женские шаги, и напротив, тяжёлые неспешные мужские. -Саске, что ты с утра такой шумный… - наследник двух королевств лениво поднялся, поправляя волосы, которые упали на глаза. - Уже не утро, - резко прервал друга. - Ты должен готовится к встрече с Какаши. - К чему волненье? Разве он не липовый король? - Да? Ну а ты и вовсе пропавший без вести, власти не имеющий никакой в данный момент. - Уф, не причитай! -Наруто собрал одеяло вокруг бедер, вставая с кровати. - Ты говорил, что хочешь иметь реальную власть, а не жить в тени Хиаши. Тогда заполучи одобрение Какаши! - Хорошо. Расскажи о нем подробнее, - неохотно согласился блондин, ища свою рубашку. - Госпожа Цунаде именно для него создала в Огне выборную монархию. Конечно, знать согласилась лишь веря в то, что он внебрачный сын Ее Высочества и графа Джирайи Мьебоку, -Саске отдернул занавески окна, ведь совершенно не хотел наблюдать за неторопливыми действиями Наруто. - Это так? - Намикадзе-Узумаки не мог даже вообразить подобное касаемо Цунаде, ведь несмотря на некоторые особенности в характере и привычках, она оставалась образцовым членом монаршей семьи, дворянкой, с прекрасным самообладанием и манерами. - Правда не столь важна, но я думаю: это ничего более как удобная легенда. - Хм… продолжай! - Ваш отец временно заботился о Какаши, был его опекуном. Собственно, это обстоятельство было хорошим доказательством в глазах дворян его происхождения. Кто он такой и какой семьи принадлежит - не знаю, но до коронации носил титул барона Широи. Скорее он был дарован для прикрытия Цунаде, ведь прежний барон - затворник Сакумо Хатаке умер, не оставив наследника, во всяком случае, законного - точно. Какаши очень умен. Он взвешивает каждое слово и изначально показал, что им нельзя помыкать. Сейчас на его стороне лишь фракция Ее Высочества. - Подожди, раз его выбрали в правители, не значит ли это, что большинство Рады Золотого Огня были за? - Сторонники внучки Хаширамы, я и моя фракция изначально были за. Остальных подкупили, а меньшинство решило не идти против течения и были вынуждены отдать голос в его пользу. Однако Рада Вечного Огня вмещает также мелких дворян, влиятельных богатых особ без титулов, как отец Сакуры, которые в своем большинстве входят в оппозицию. - Почему же? Разве они не должны приветствовать власть в руках подобного им, ведь без официального признания Цунаде Какаши наследником, он остается кем-то на их уровне. - Удивительно, правда? - на лице в Учихи появилась ухмылка. - Люди нуждаются не в равном себе партнере, а в тому, кто будет их превосходить, кто будет словно пастух вести их - овец в неизвестную сторону. - Верно… - задумчиво хмыкнул Наруто. - А что твоя фракция? - Ты забыл? Наш род всегда садил на трон королей. Вы надеваете корону, а мы ее подаем вам. Но это также значит, что всегда будут желающие дать скипетр власти нам, а потом занять роль, принадлежащую моему роду. - Мне жаль твоего брата. Благодаря ему я сейчас здесь. - Он сделал то, что требовалось от главы Учих, не позволил опорочить наше имя. Однажды он вернется, и тогда я отдам ему титул герцога. И этот день настанет после того, как ты станешь королем. Потому поторопись и заполучи свое! - Я готов это сделать хоть сиюминутно, -Наруто стоял полностью одет и только осматривал шнуровку на рукавах жакета. - Сперва построй себе опору, ибо на вершине сложно удержаться.
Среди деревьев одичалых без умелой человеческой руки, по старой тропинке, которая терялась между густых зеленых трав, шла королева со своей скромной свитой. Главная горничная, юная служанка и двое рыцарей, которые знатно отдалились от дам дабы не мешать их покою.
- Ваше Величество, пришли сведения о путешествии вашей сестры и зятя. - Я читала письма Ханаби. Они планируют посетить Удзунокуни, иными словами поплыть на остров, где зародилась династия Узумаки. Как умно… - королева улыбнулась, думая о сестре. - Да, госпожа. Было б замечательно если б именно там они зачали наследника, - Кара с трудом шла, держа подол своего платья, ведь в отличие от нее, Хината свободно ступала в своих нарядах, подобных мужским, которые одела специально для этой прогулки. - Еще рано об этом говорить, -Хината неприятно поёжилась от мысли, что рождение ее племянника просто надобность королевства. - Так какие сведения ты получила? - Кхм, - Кара готовилась рассказать все, что сумела запомнить со стольких писем, - сперва о настроениях среди Ваших подданных. Все весьма радо принимают супругов. Ее Высочество не упускает возможности поприветствовать старост сел и маленьких городов, расспросить о нуждах и проблемах тех мест. Это немного проблемно для солдат… Сложно обеспечить безопасность, но принцесса убеждена, что доверие людей стоит этого. Они гостили в графа Шибуки Таки… - А, этот молодой парень… Припоминаю, он казался мне мягкосердечным, однако хорошо управляется с доверенными его роду землями. Он еще не нашел жену себе? - Нет, но поговаривают, что воспитанница его покойной матери, дочь обеднелого барона, скоро станет ею. - Как жаль, он был бы хорошей партией для Якумы. Так что этот граф? - Он предложил сопроводить их к Белому храму Богини Матери. - К храму? - Да, Ее Высочество пожелала посетить его и вознести молитву. Также она сделала пожертвование, пожелав, чтобы деньги пошли на школу для детей при храме. - Это необычный храм, - снова обрадовалась смекалке Ханаби королева. - Госпожа, в народе пошла молва, что Ее Высочество посетила храм, прося о скорой беременности. - Не мудрено, это издревле место преклонения женщин. Я думала, они наслаждаются временем вместе, а они еще и о политике заботятся. - Герцог также присоединился к охоте южной знати. Он расположил их к себе. - Должно быть, это было не легко, южане хотели отдать Ханаби за короля или принца Песка. - Ее Высочество наладила отношения с их женами за чаепитием. Ах… едва не забыла. Они стали посредниками в торговом соглашении на поставку вина в Песок и Огонь торговцем Удоном Исе. Он будет иметь привилегии, которые очень скоро помогут ему закрепиться на рынке. - Хорошо. Деньги и власть всегда рядом, лучше уж золото будет в руках наших союзников. - Эм… ещё… - Кара перебирала в голове всю информацию, пытаясь вспомнить не забыла ли что-то серьёзное. - Если есть что-нибудь еще, скажешь позже. - Д-да, - служанка неловко улыбнулась. - Есть известия от Кибы? - Нет. Сегодня должна была прилететь птичка от него. - Иди проверь! -Хината хотела избавить верную подчинённую от неудобства, которое она испытывала, идя со своей госпожой среди зарослей. Да и желаемая тишина никак не могла быть дарована ей.
Кара неуверенно посмотрела на новую подчиненную, что словно тень была все это время рядом. Она не хотела покидать королеву в таком месте, да и когда угроза все еще нависала над ней.
- Встретишь нас уже у входа, - поняла тревогу Главной горничной Хината. - Хорошо. Тенга, оставляю леди на тебя. - Да, - кратко ответила. Кара, спеша выполнить поручение, споткнулась за корень клена, едва не упав, чем заставила королеву усмехнуться.
Хьюга спокойно пошла дальше, осматриваясь. Кроны деревьев прислонились к длинной каменной крепостной стене, которая ограждала королевский сад и защитный ров друг от друга. Зачем же защищать этот сад? Когда-то здесь должен был быть павильон, ротондной формы, к которому вели бы все дорожки, будто к сердцу сосуды. За задумкой, это стало бы местом, к которому имели бы доступ лишь члены правящей семьи, крохотное убежище среди цветов и деревьев, где они могли бы позволить себе побыть обычной семьей. Задуманное не удалось восполнить в реальность, во время войны это стало идеальным местом для расположения ментальных механизмов. Со временем сад запустел, над ним взяла власть природа.
- Тенга, тебе здесь также, как Каре, не нравится? - Вовсе нет, здесь… - девушка пыталась подобрать слова. - Свободно? В детстве мы с сестрой убегали сюда. Было немного страшно, но… В детей, право, весьма бурное воображение. - … - Тенга не знала, стоило ли что-то говорить, она нахмурившись осматривала каменную стену. Хината остановилась. Дальше идти сердце не хотело. Дальше она не могла сделать и шагу. - Возвра… - она не успела договорить, как служанка повалила ее на землю. - Защищайте Ее Величество, - кричала она солдатам позади, которые быстро сориентировались и кинулись к девушкам. - На стене! Одна стрела на расстоянии ладони от головы Хинаты торчала с земли, другая… - Тенга, твоя спина! - девушка нависала над королевой. - Госпожа, подождите…- служанка заприметила, что убийца бросился бежать, отдаляясь от жертвы, и лишь убедившись, что все кончилось, обессилено упала рядом с Хинатой. - Ваше Величество, Вы в порядке? - спросил рыцарь, что был ближе, судорожно внешне осматривая королеву. Хината лишь кивнула, она все еще приходила в себя. - Мне последовать за ним? - торопливо уточнил другой. - Нет, ты не успеешь, скорее беги во дворец и доложи! - Слушаюсь. - Тенга, как ты? - девушка в ответ что-то невнятно прошептала, ее полуоткрытые глаза блуждали, словно она была пьяна. - Плохо, похоже стрела отравлена. Бери ее на спину, нужно как можно быстрее доставить ее к лекарю.
- Шикамару, к чему такое внезапное появление? Тебе повезло, я как раз полол траву, - бодро говорил Наруто, соскакивая уже по привычке с изгороди. - Есть срочное… Что это с твоими волосами? - Переборщил с краской? Немного темнее нежели обычно, но все же светлый оттенок. Смогу быстро смыть при надобности. - Тебе нужно лишь немного изменить свой цвет волос, а не делать из себя шатена. - Не ворчи будто Сакура, я же не мастер этих дел. Так что за дело? -Наруто взъерошил волосы. - На Хинату было совершено покушение. Наша служанка защитила ее, но лазутчика… - Что? Постой, как это случилось? Как она? -Наруто побледнел, он нервно схватил друга за плечо. - В нее стреляли отравленными стрелами, ни одна с них не попала в Хинату. Она лишь слегка ушиблась от падения, когда… - он никак не смог нормально объяснить ситуацию, слуга королевы отпустил его и поспешил к коню, на котором прибыл Нара. - Я еду туда, -Наруто принялся успокаивать коня, который заноровился, будто чувствуя напряжённость между собеседниками. - Постой! Ты не можешь!
Этой ночью Хината не могла уснуть. Тени от танцующего пламени свеч играли на потолке и балдахине над ее кроватью. Она закрывала глаза, а потом снова открывала, смотря как постепенно тускнеет свет. Хината застряла между миром реальным и царством сновидений. И все потому, что она встретила смерть. Костлявая дама поприветствовала ее и ушла, оставив Хинате надежду, что не заберет вместо нее невинную девушку. Верно, страшнее своей смерти - быть причиной чужих. Она королева, а значит та, кто вынуждена откупятся чужой кровью ради жизни своей и общего порядка, но… разве легко договорится с собственной совестью?! Возможно где-то умирает Тенга, и, возможно, проклинает Хинату за свои мучения… В голове восставали словно на сцене театра множество сценариев того, что бы произошло, если б попытка убийства увенчалась успехом, и в то же время Хината находила вещи о которых сожалела бы в случаи смерти. Она бы не успела попрощаться с сестрой, не увидела бы возможных племянницу или племянника, не попробовала то вино, которое ей обещал привезти из юга Конохамару, не… Хината осознала, что давно не мечтала о чем-то только для себя и о себе, все планы касались ее страны, политики… Одно желание среди всех будоражило и даже пугало, оно казалось таким глупым и неестественным. Она хотела снова увидеть два голубых топаза своей первой любви, коснуться рукой непослушных блондинистых волос и…
- Ваше Величество, Тенга приходит в себя, Ваш лекарь вовремя опознал яд. - Хорошо, -Хината мягко улыбнулась, она почувствовала облегчение, смерть не забрала ту, кому Хината была обязана возможностью дышать, - как продвигается расследование? - Как вы и приказали, мы постарались скрыть произошедшее. Вещи нападавшего нашли неподалеку от замка вместе с луком и колчаном с оставшимися стрелами. На них всех одинаковый яд по запаху и свойствам. Это довольно распространённое вещество, поэтому найти нападавшего будет сложно… - Неужто ты говоришь, что… - лицо Хинаты преобразилось, этот яд мог и не убить ее. - Кейташи Но считает, что они снова сделают попытку, - передала мысли мужчины Кара. - Не мудрено, в этот раз они хотели запугать меня, чтобы я подозревала все свое окружение. - Поэтому они дождались пока все гости уедут...- догадалась Кара. - Да, остался лишь Неджи и мой скудный двор, но только у него есть стальной мотив. - Что же делать? - Мы должны притвориться, что я очень обеспокоена случившемся, будто я подозреваю брата, и оставить им лазейку… - …, - Кара не понимала, что придумала госпожа. - Нам поможет Менма.
- Тенга, как самочувствие? - проницательные карие глаза осматривали девушку, которая недовольно выползла с под одеяла. - Сасори, что ты здесь забыл? - отозвалась на присутствие красноволосого. - Я должен доложить о твоем состоянии. - Хах, даже умереть спокойно не даешь. Я скоро вернусь на службу, мне пришлось изображать больную подольше, в ином случаи они поняли бы, что я не простая служанка, - Тенга в подтверждении своих слов наклонила голову, разминая мышцы плеча другой рукой, хотя подобное представление было лишним, ведь ее рана на спине не могла быстро затянутся. - Хорошо, позаботься о Ее Величестве. - А ты займись своим делом, - ей не нравилось, что Сасори указывает что делать. - Мое дело - наблюдать, большего от меня не требуй! - Повезло, не имеешь обязательств перед Огоньком.
Солнце клонилось за горизонт, уступая луне. Главный садовник счел это время идеальным для орошения водой жаждущих растений.
- Итачи, все так же возишься в земле? - Ты как здесь оказался? Что с твоими волосами? - Итачи отвлекся от своего занятия. - Почему все спрашивают одно и тоже?! -Наруто провел рукой по волосам, подойдя ближе к собеседнику. - Те, кто тебя близко знают сразу заметят, но… Тебе идет. Так что, королева приказала вернуться? - Итачи знал ответ, но требовал объяснения. - Нет. Я сам прибыл во дворец. Вижу, что меня не ждут, -Наруто многозначительно обвел взглядом местность. - Она заперлась в замке, - сказал очевидное садовник. - Поможешь пробраться? - заговорчески улыбнулся Наруто. - Как пожелаешь, - сразу ответил Итачи, он ожидал его просьбы, и за короткое время их разговора уже продумал как провести блондина. - На тебя всегда можно положиться, - похлопал по плечу Наруто. Дворец еще никогда не был так тих и так скучен для нее. Игра Хинаты немного затянулась, и каждый день начинал ее и вправду нервировать. Она ждала новой встречи со смертью так, будто она была ее старой подругой, будто не боялась ее совсем. Смерть должна была дать ей в руки изменщика, дать ей совершить справедливость, и она должна была вернуть ее привычную реальность. Какую такую привычную, Хината сама не смогла бы сказать, ведь слишком многое изменилось: возвращение Наруто, Неджи, женитьба Ханаби, знакомство с нахальным клерком, который все же впился в ее память… За эти дни в построенном самой для себя заточении она успела пристрастится к вину и оклеветать в «пьяном бреду» самыми мерзкими, на которые была способна, словами самого дорого мужчину - кузена. Она закрепила фальшивые привычки так, что не знала, сможет ли избавиться от них потом. Она не спеша зашла в зал, немного сутулясь, словно уже выпила. Ее неопрятная прическа ничуть не волновала Хинату, было даже приятно вот так ходить в стенах своего замка, в дополнение можно было б и платье сменить на более удобное. Но ей оставили довольствоваться ослабленной шнуровкой платья и отсутствием лишних аксессуаров в руках. Тот же стол, та же люстра и камин. Свечки освещали мягким желтым цветом полутемное помещение. Хината якобы невзначай осмотрела прислугу. Вот он ее палач, сжатый и нервный, загнанный зверек. Хината приблизилась к своему стулу, отпихивая какого-то служащего, который должен был помочь ей сесть, она со скрипом отодвинула мебель, удобно присаживаясь. Королева осмотрела лакомства, уверенная что все на столе безопасно для нее, а поэтому абсолютно бесполезно сейчас.
- Ах, Хранитель Винного погреба, Геннай, почему же мой бокал все еще пуст? -Хината нахмурилась, показывая свое недовольство. - Д-да. Сегодня имею честь представить Вам… - Полностью полагаюсь на твой прекрасный вкус, - перебила его Хината, изображая из себя нетерпеливую, какой она возможно и была, желая поскорее закончить этот фарс.
Мужчина подошел с кувШином к ней, красный напиток тонкой струей с плесканием вливался в чашу. Этот момент казался таким долгим.
Хината коснулась кончиками пальцев сосуда, затем притянула его поближе. В красной жидкости она видела свое отражение.
Тяжелая дверь громко хлопнула, из-за чего на поверхности вина прошлись слабые волны.
Хината удивленно вскинула голову, этого не было в ее плане.
- Приветствую, дорогая госпожа. Ты долго не звала, я решил сам наведаться, - нарушитель по-хозяйски уверенно зашел, но ему быстро преградили путь, - скажи, что ты меня знаешь!
Хината секунду медлила, она была в замешательстве, но нужно было действовать максимально естественно.
- Пропустите его!
Наруто быстрым шагом преодолел расстояние между ними, располагаясь по левую руку от нее, там, где недавно стоял Геннай, который в этот момент инстинктивно передвинулся еще дальше, нежели после того, как налил напиток.
- Что ж, я готов снова служить тебе. Что тут у нас… - он быстро осматривал блюда, пользуясь заминкой Хинаты, пальцы которой замерли около чаши - это должно быть вкусным. - Почему ты… - Ммм, я был прав, - он потянулся к другой тарелки, - а это… - Кто тебе позволил здесь появлятся? -Хината злилась, она теряла момент. - Я, -Наруто улыбнулся, он схватил бокал прямо перед носом у девушки и быстро перекинул содержимое в свой рот.
Хината застигла, он что-то говорил, вытирал губы тыльной стороной руки, смеялся, а она не могла двигаться. Звуки всего мира смешались и устроили в ее голове безобразный шум. Все должно быть не так. Не так.
Она очнулась, когда Наруто настойчиво просил добавки в Генная.
- Прошу, прикажи ему, он меня не слушает! - Хватит, - еле выдавила из себя девушка. - Что? - брови Наруто вопросительно изогнулись. - Хватит с тебя, - твердо сказала Хината, - принесите новый бокал!
Тот самый, отвергнутый ею ранее слуга, поспешил выполнить поручение. Время шло, нужно было что-то предпринимать. Хината всматривалась в лицо блондина, ища какой-то сигнал нарастающего бедствия, но его не было.
- Менма, сейчас же оставь меня и найди Кару! - С чего это мне портить… - Ты не слышишь приказа? - раздраженно сказала королева, он напоминал ей утопающего, который сам отказывался от спасения. - … - он пытался как-то ответить, но вдруг схватился за шею.
Вот он, сигнал бедствия. Хината встала, схватив блондина за плечо, его голубые глаза петляли взглядом по ней.
- СЕРЕБРО! КАРА! - услышав кодовое слово, с другой двери в залу ворвалась Главная горничная с отрядом офицеров.
Наруто медленно опустился на землю, поддерживаемый монархиней.
- Схватить всех в этом зале! - командовала Кара. - Скорее, его нужно доставить ко мне в покои, позовите врача! - приказала Хината даже не смотря на то, что было вокруг, она не перерывала зрительный контакт с Наруто, будто говорила: «Все хорошо, я здесь». А он в ответ улыбался.
Наруто пришел в себя среди покрывал и мягких подушек. Он видел над собой пышный балдахин и позолоченный настенный канделябр, и мог с уверенностью сказать, что это не его комната, и точно не лазарет. Осмотревшись, немного приподнимаясь, он заметил, как темноволосая девушка перебирает бумаги на громадном письменном столе.
- Кара? - девушка содрогнулась от неожиданности. - Ем… - она замялась, - Вы… то есть ты, уже пришел в себя?! Наруто изогнул бровь, показывая ей как глупо она звучит. Кара быстро преодолела неловкость, которая образовалась после откровенного разговора с королевой, она подала блондину воду. - Тебе нужно больше пить, так посоветовал лекарь.
Наруто благодарно принял кубок. Он пытался упорядочить воспоминания, мутные от влияния яда на мозг. Среди сохранившихся ведений были прекрасные: во она поит его чем-то терпким и совершенно невкусным, вот мягко поглаживает по голове и шепчет «не смей» множество раз, вот смотрит из-за спины какого-то молодого каштановолосого паренька так обеспокоенно и… Он не уверен в каком порядке были эти действия, но о том, что они сохранились в его голове, был благодарен судьбе. Думая об этом Наруто ощущал разочарование от того, что Хината не была первой, с кем он заговорил очнувшись, что она не ждала его пробуждения, сидя около изголовья, хотя легкий запах жасмина твердо напоминал, что совсем недавно она сидела рядом с ним, и, возможно, держала за руку. Наруто был рад увидеть ее слезы радости, или хотя бы искреннюю живую улыбку. Что-то, что могло бы снова сделать их близкими хотя бы на ничтожное мгновение. - Ты в покоях Ее Величества, -Наруто удивленно уставился на служанку. Это то, чего он не ожидал ни за каких условий. - Сколько я был в отключке? - Немного… около восемнадцати или двадцати часов. - Как королева? - Она в порядке, а вот тебе придётся объясняться с ней! - Кара нахмурила брови, она хотела сказать еще что-то, но решила прикусить язык. - Я пойду сообщу Ее Величеству и лекарю, что ты пришел в сознание.
-Хината! - в кабинет бесцеремонно ворвался Неджи, что было несвойственно ему. Он немного стушевался, увидев сестру стоящей напротив. Она выглядела немного уставшей, но абсолютно здоровой, совершенно не такой, какой он ее себе воображал. - Брат, все в порядке? - задала абсолютно бессмысленный вопрос Хината, понимая корень волнения Неджи. Она жестом отогнала стражу, что обступила генерала. - Жаль Вас огорчать, милая кузина, но я совершенно потерял покой в мыслях о Вас. -Неджи, успокойся, присядь, -Хината как всегда поражалась самообладанием кузена, он быстро вновь стал учтивым, хотя доля эмоций просачивалась сквозь этот непоколебимый словесный щит.- До меня дошла информация, что на тебя снова было совершено покушение. - Слухи не врут. Но все не так, как ты думаешь, - заявила королева. - Тогда прошу, посвяти меня в истину. - Я специально все это устроила: стража, игнорирование тебя, двора… Пыталась найти заговорщиков. Мы вышли на того, кто должен был меня отравить, он был с тех, кто раньше служил в личной страже моего отца, возможно, как-то причастен к его смерти. К тому же, мне посодействовал Итачи. Мы хотели схватить их с поличным, и таким образом выйти на заказчика. - Это удалось? - К сожалению, произошло непредвиденное. Но мы еще можем достичь успеха, если ты поможешь проконтролировать двор и убедишь всех в моем сомнительном состоянии на грани жизни и смерти, -Неджи неодобрительно посмотрел на сестру. - Какая же ты, в самом деле… Если б мы не поговорили, если б я не увидел тебя сейчас в здравии, я уже б оповестил о тебе Ханаби. - Что ж, хорошо, что ты не послал ей гонца, она б пришла в замешательство, ведь в моем письме все в полном порядке… - улыбнулась Хината, и Неджи ответил ей тем же. Этот момент согрел девушке душу она ощутила, что усталость, которая лежала на ее плечах, вдруг испарилась, и на смену ей пришла волна уверенности. - Подыщи мне новых Главного садовника и хранителя винного погреба. - Итачи уходит? - уточнил генерал. - Да, - кратко ответила кузина, они оба ожидали, что подобное вскоре произойдет. - Помощник хранителя - его информатор, его переведут после расследования ко мне в загородный дом ради безопасности информации. - Я вас услышал. Может взять людей из дворца Ханаби? Она вскоре переедет на север к мужу, число персонала можно сократить. - Весьма разумно, нам ни к чему непроверенные люди сейчас. Итак, обговорим дальнейшие действия пока о твоем приходе никого не известили?! - Разумеется, - в глубине его холодных глаз заискрились теплые огоньки, он почувствовал облегчение разговаривая с кузиной так, как всегда. Хината кратко быстро вводила Неджи в курс, она знала, что времени в них в обрез и ей придётся устроить представление под конец. Едва королева с кузеном закончили обсуждать самые важные моменты, как в ее кабинет постучали. Без сомнений, это была Кара. - Ввойди, - твердо приказала Хината, немного напрягшись. - Ваше Величество, он проснулся! - Кара выпалила только зайдя, и не заметив генерала. - Спасибо. Неджи, тебе пора, остальное тебе передаст Кара, она найдет надежный способ, - с ноткой иронии в взгляде кратко посмотрела на слугу королева. - О чем она?! - кузен насторожился, он чувствовал, что ему недоговаривают что-то важное. - Это не стоит твоего внимания, лучше приготовься к потасовке с моей стражей, -Хината увильнула от ответа, Неджи не должен знать, что такой компрометирующий их человек в дворце, более того в ее покоях, кто знает, может он заподозрит в происшедшем Наруто. Кара сжалась, ей не следовало докладывать с порога. Неджи хмуро глянул на нее, девушка опустила глаза. - Пустите меня к Ее Величеству! - начал без лишних вопросов «спектакль» генерал. - Я приказываю! Кара быстро сориентировалась и позвала стражу. Они быстро вывели мужчину с кабинета, продолжая шуметь за дверью. В иных условиях это позабавило б Хинату, но девушке натерпелось, чтобы все поутихло, и она смогла быстро вернуться в свою спальню. Хотя кабинет и ее покои практически рядом, но это расстояние казалось огромным.
Как только Кара постукала, Хината приняла этот сигнал, и бросилась к двери. Уже выйдя она словила себя на мысли, что совершенно не знает, как себя вести с Наруто, но времени на раздумия не было. Вздохнув, она зашла в комнату.
- В дворце довольно беспокойно, Ваше Величество. Я предупреждал тебя о изменениях, но и подумать о том, что окажусь в твоей постели, не мог, -Наруто сидел, опершись на подушки.
Хината внимательно посмотрела на блондина, лицо его было бледным и усталым, а непослушные волосы торчали в разные стороны, но голубые глаза были полны энергии и жизни. И неожиданно для себя она почувствовала облегчение, что он жив и смотрит на нее столь пристально. Королева благодарила мысленно мужчину, что он начал разговор первым.
- Сейчас во дворце для тебя нет иного места. Лучше скажи почему ты здесь? Ты должен был остаться… - Разве я не говорил? Мне стало скучно в той деревне. - Это не игра, ты хоть понимаешь в каком затруднительном ми положении, - она злилась, да она была зла на то, что он ослушался ее, подвергал себя опасности, зла, что заставил ее волноваться. Да, пора было признать, что судьба Наруто была ей не безразлична. Хината покраснела от негодования, она, еле сдерживаясь, села в кресло неподалеку кровати, и хотела было еще что то сказать, как Намикадзе заговорил. - Это ты не осознаешь всего, - вспылил Наруто, потеряв свою легкомысленную маску. - Тебя чуть не убили! Я же предупреждал тебя! Почему не было замены меня?! - Право, ты очень самонадеянный. Я знала об отправителе. - Знала? И что? -Наруто был уверен, что Итачи вычислил лазутчика, он должен был оповестить Хинату, заставить ее предпринять меры, но все пошло не так. - Этот яд не опасен для меня, -Наруто смолк шокированный, это значило, что девушка прошла те же изнурительные тренировки ядами, что и он в детстве, почувствовала все то, что и он когда-то.
«Этого не должно было случится. Она не должна была проходить через это…»
- Этот яд изобрели уже после твоего ухода, он стал популярным… -Хината продолжала, иронично усмехнувшись. - Он бы не навредил мне, а тебя бы убил. Тебе повезло, что чистый образец яда добыли как раз тогда, когда ты отравился. Глупец приберег еще немного на случай, если эта попытка не удастся, его сослуживец нашел тайник. Мы с Карой воспользовались твоим отсутствием и решили сделать ловушку, ну а далее ты и так понял, что все испортил.
Наруто вздрогнул от осознания того, что Хината сама пошла на этот риск, та хрупкая девочка, которую он знал, не сделала бы подобное, он практически уверен был в этом. Его переполнила вина. Он был виновен в том, что ей пришлось принимать такие решения, нести эту ношу короны в одиночестве. Наследник двух королевств быстро пресек такого рода мысли, он не должен чувствовать вину, ведь в будущем ему придётся самому лишить ее всех прерогатив, всей власти, и, возможно, жизни.
Видя растерянность Наруто, Хината почувствовала себя увереннее. - Поскольку сейчас моя тактика изменилась, ты должен оставаться здесь пока не придёшь в себя, и мы не найдем предателя. Постарайся не высовываться, ведь покамест я не могу по-тихому тебя где-то перепрятать. - Я и так не собрался никуда уходить, -Хината сдержанно усмехнулась. - Кроме того. Кто тебе помог пробраться в замок? - Не догадываешься? -Наруто пристально посмотрел ей в глаза, и она понимающе кивнула. - Ты же специально приставила меня к Итачи, он не раскрыл бы меня, даже наоборот, в его интересах меня уберечь. Все же кровь Учих в нем шепчет даже сейчас, когда его считают предателем. - … -Хината промолчала, устремив взгляд на балдахин.
Названий ею Менма понимал, что это скорее всего конец разговора, но хотел еще немного насладиться компанией девушки.
- Подай мне воды, - Хьюга удивленно уставилась на парня, - я же чуть не умер из-за тебя, поухаживай хоть немного за мной. Она пыталась подобрать слова в ответ, бегая глазами по невозмутимому лицу наглеца, но все же сдалась, вздохнув, налила из кувшина в чашу воду и подала. Намикадзе-Узумаки одной рукой забрал посудину, а другой перехватил ее тонкую кисть. Девушка от неожиданности вздрогнула.
Он пристально смотрел, как округлялись ее фиалковые глаза, когда он протянул ее руку к губам и поцеловал.
- Спасибо. Оттаяв она дернула руку, пытаясь скрыть свое смущение, отошла на несколько шагов.
- Ты не в своем уме, если думаешь, что я продолжу быть снисходительной к твоим играм. - У тебя нет выбора, я нужен тебе как щит, мы оба это знаем, -Хината возмущенно вздернула подбородок. В дверь не вовремя постучали.
- Войдите, - быстро сориентировалась девушка. В комнату вошла Кара, сделав быстрый поклон. - К вам Кейташи Но с докладом. - Разве Неджи его не предупредил… - Это о Геннае. - Идем в кабинет! Менма, отдыхай! - Как прикажите, госпожа, - парень игриво склонил голову, снова становясь ее рабом.
- Ваше Величество, - мужчина стоял среди кабинета монархини, нервно сжав ручку меча в ножнах. - Говори зачем пришел, - немного раздраженно сказала королева. - Он умер, Геннай умер. - Как умер? Как это произошло? -Хината совершенно не ожидала подобных новостей. - Его кто-то отравил, он умер во время допроса. Яд тот же, что на стрелах, это подтвердил лекарь. - Он успел что-то рассказать, выдал сообщников? -Хината нетерпеливо смотрела на служащего. - Лишь имя - Заку. Это не редкое имя поэтому сложно будет найти нужного человека. - Не редкое, но… -Хината бросилась к старой стопке бумаг, ища подтверждение своих мыслей. - Только один человек среди бывших членов личной гвардии моего отца имел это имя. Заку Абуми. Он сейчас охраняет главные ворота дворца, быстрее, схватите его!
Кейташи не успел отсалютовать, бросившись к выходу.
«Богиня Матерь, прошу, пусть они успеют схватить этого убийцу!» - подумала королева.
Но молитва не была услышана. Предателю удалось сбежать, и на его поиски нужны были дни, дни риска, когда весь двор, столица гудели о загадочной болезни правительницы, слухи словно пожар шли дальше, и дальше. Они выжидали, что заказчик выдаст себя, но этого не происходило. Когда в дворец пришла весть о восстании на северо-востоке, а Главная Рада начала подстрекать генерала созвать Тайный Совет и выбрать регента, Хината поняла, что больше медлить было нельзя.
- Кара, неси мне скипетр Ашины и сапфировую корону, пусть эти невежды увидят, кто владеет их жизнями! Кара бегала около свирепой королевы, впервые она видела правительницу столь непреклонной, и боялась, что в таком настроении она совершит необратимое, и настроит против себя всю знать. Набрав воздух в грудь, она подняла драгоценную королевскую регалию двумя руками, и как полагалось, приклонив колено, подала ее Хинате. Хьюга со всем достоинством приняла скипетр, ощущая весь его вес в руках. - Ваше Величество, я могу предупредить генерала. - Не стоит. Просто сопровождай меня.
Зал для собраний был наполнен лишь самыми значительными из дворян, теми, кто владел весомыми титулами, или же большим масштабом территорий, или занимали важные государственные чинны. Зачастую такие люди имели все перечисленное. Они были облаченные в шелка, украшенные драгоценностями, возбужденные, но все так же по-дворянски ровны и горделивы. Львиная доля титулованных считала, что именно они достойны короны, и, если б имели стоящие доказательства положения монарха, тут же заявили б о своих притязаниях. Отдельные люди горячо наводили доводы, что Тайный Совет не может быть созван из-за отсутствия герцога Китаказе и кронпринцессы, а потому именно им предстоит выбрать регента, другие согласно кивали, поддерживая их, некоторые тихо наблюдали, выжидая, когда кто-то выдвинет свою кандидатуру на должность регента. Генерал сдержанно осматривал тех, кого подозревал в нынешнем шатком положении государства. Он был тем, кого несомненно предложат на роль регента, и за кого многие с присутствующих проголосуют, может даже те, кто пытался вырыть яму его кузине. Он воин, а потому его смерть подстроить даже проще, нежели Ее Величества. Неджи не сомневался, что сразу же после запланированной ими смерти Хинаты ее палачи попытались бы убить и его, а погибель в дороге королевской пары и вовсе никого бы не удивила, с активностью разбойников, все легко подстроить. Как все просто, на поверхности. У воина чесались руки раскрыть предателей, но нужны были весомые доказательства, знать нельзя было просто так обвинить, просто так казнить, и он это знал, как и Хината.
- Ваше Сиятельство, боюсь, что мы, верные подданные Ее Величества, в связи ее неопределенной болезни, вынуждены просить Вас стать во главе страны, - губы барона Узиши Корона выгнулись в противной льстивой улыбке.
Тоиши Минакура, обеднелый граф, который мог похвастаться лишь хорошей родословной и приятной внешностью, финансово зависел от барона, около которого стоял, он молча поддерживал того, иногда одобрительно кивая и копируя его мимику.
«Хитрый змей, проверяет известно ли мне состояние Хинаты, подстрекает на предательство.»
- Я готов сослужить службу нашей стране, если на то будут веские обстоятельства. - Но даже вас не допускают к королеве, боюсь не значит ли это, что дела плохи. Это не мои только мысли, - поспешно додал последнее собеседник генерала. - Вот как. И многие поддерживают вас? - Право, господин, вы знаете мою семью, мы столетиями жили на этих землях, и, к счастью, имеем достойную репутацию. Пожалуй, маленькое недопонимание не может перечеркнуть все наши достоинства, жертвы ради этой державы.
«Убеждает, что я должен доверится ему, ведь многие пойдут за ним…»
- Вас лишили должного титула, это не такое уж незначительное дело. - Хах, как видим по Его Светлости Конохамару Сарутоби, титулы возвращаются им истинным владельцам. Я всегда действовал в интересах государства, и значительное число людей это знает.
«Пытаетса купить титул за то, что посадит меня на трон, не дурно.»
- Уверен, моя дорогая кузина увидит вашу преданность и как следует вознаградит. - Боюсь, она может не поправится.
Двери в зал с гулом отворились. Вошла Главная горничная, что привлекло внимание не многих, большинство продолжило вести беседы до того, как девушка громко провозгласила: - Дорогу Ее Величеству светлейшей королеве Ветра! - Дорогу королеве! – замявшись, наконец обратив внимание, объявили стражники у входа.
Вельможи смолкли и засуетились, преклонив головы, и образуя проход для монархини к трону. Размеренным твердым шагом в зал вошла Хината, неся в обоих руках скипетр Ашины, который сверкал, излучая власть и силу. Величественно королева шествовала между знатью, впиваясь их недоумением и страхом. Верно, страхом, ведь часть из них повелась на уверения предателя в ее предсмертной агонии из-за яда. Восседая на трон, правительница осмотрела всех присутствующих, Узиши заметно побледнел и напрягся.
- Выпрямите спины, господа, убедитесь, что я жива и в полном здравии, - ее голос был холодным словно сталь, - и Вы, кровь моей крови, я слышала, вы жаждали меня видеть.
Генерал был ошеломлен приходом сестры, внутри он радовался столь блистательному возвращении королевы, но должен был продолжить играть роль того, кто склонен к измене.
- Ваше Величество, дорогая кузина, мы все были обеспокоены вашим здравием. - А у вас были основания для беспокойств? Сказать начистоту, я некоторое время игнорировала двор, но Главная горничная должна была дать ясно понять, что со мной все в порядке. Или же это не так? – она склонила вопросительно голову к Каре. - Я передала генералу все в точности как вы велели. - Так что, вы не доверяете Главной горничной, или мне? - Никак нет. - Что ж, пока я в силах держать этот скипетр мне не нужен регент, согласны? – Хината колко взглянула на знать, в какой раз демонстрируя кто перед ними. - Без сомнения, - снова кратко ответил Неджи. - В таком случаи, перейдем к делу. Восстание на востоке, на ваших землях, Узиши Корон. Как это понимать? Мы думали, вы решили все проблемы, вам были выделены ресурсы. - Прошу простить, что столь… неприятные известия очернили ваш день… - он глубоко поклонился, без сомнения, это не могло не задеть его гордость, и от понимания этой простой истины Хината ощутила собственное превосходство. – Я не способен справится с таким обширным явлением, боюсь, что кто-то из вне подстрекает наших людей. - Вы не можете что-то предпринять на собственных землях? Может они вам не нужны? – Хината понимала, что он пытается перекинуть свою вину на Огонь, но проигнорировала его суждение.
Барон застыл, это совершенно не было похоже на риторику правительницы прежде.
-Неджи, будь добр, вели своим людям решить эту проблему, помоги Его Милости. - Как прикажите. - Но… госпожа не значит ли это, что на погашение мятежа вы используете отряды, что должны быть сосредоточены около границы, -Хината понимала к чему клонит Узиши, она поднялась с трона, чем заставила знать снова преклонить головы. - У нас же мирный договор с Огнем, стало быть в них нет потребности, - королева лукаво улыбнулась, отдавая регалию, держать которую ей уже было затруднительно, Каре. – С воли Бога Создателя и Богини Матери, вскоре все решится. Последние слова знаменовали, что собрание завершено, Хината шагала прочь, напоследок «ободряюще» похлопав по плечу Узиши. Он еле сдержал на лице свою дурную улыбку. Под конец знать успела опомнится, и один за одним начали восклицать: «Долгих лет королеве!», под аккомпанемент ее шагов.
Этот бой выиграла Хината.
Она тяжело вздохнула перед тем, как снова взять на себя заботы королевы. - Кара, позаботься о скипетре, верни его в… - она смолкла, заметив гостья.
Это был пожилой мужчина с светлой седой бородой, облаченный в светло-оранжевые одеяния монаха, который опирался на трость. Капюшон одежды скрывал его голенною голову и глубокие морщины на лбу, взору были открыты лишь тоненькие татуировки на щеках. На шее у него весел массивный медальон с символом водоворота, а в руке четки. За стариком смирно стояли двое его молодых сопровождающих, одетых, как и он, только без кулона, их лица также были украшены татуировками – линиями на щеках. Он - глава Бакегицунитов, последователей древней религии на землях Ветра, которая пошла с острова Узушигакуре. Верующие же называли себя Детьми Лиса. Мужчина, заметив, что монархиня обратила на него внимание, широко тепло улыбнулся и не спеша пошел ей на встречу.
- Дитя, как я рад, что молва оказалась ложью, - старик произнес, остановившись перед Хинатой.
Девушка заметила, как знать, что последовала ее примеру и покинула зал для собраний, столпотворилась, наблюдая за ними. По сборищу шли осуждающие перешёптывания: «Пришли, язычники! Как этим безбожникам позволили сюда войти…».
- Благодарю, что прошли весь этот путь справится о моем здравие, - она приложила руку к сердцу и поклонилась, выказывая свое почтение.
Зеваки смолкли, удивляясь, монарх не обязан преклонятся ни перед кем кроме божеств и главы церкви, а она прировняла владык Святой церкви и Лисьих Детей. Это был беспрецедентный случай. Старик на мгновенье удивился, а затем улыбнулся еще шире, нежели раньше.
- Святой отец, прошу, пообедайте со мной, -Хината знала, что такой человек не мог прийти просто так к ней. - С радостью.