НаруХина.ру - Losing my heart - версия для печати

ТЕКСТ X



Подсветка:
НаруХина - Откл/Вкл
Рисунки: откл/вкл

Losing my heart

— Я дома. — Зажегся свет, и послышалось слабое дыхание в коридоре.

— С возвращением. — Подходя со спины, сказала женщина. — Ты сегодня опять поздно. — Нотки грусти проскользнули в её голосе.

— Хината, — начал мужчина, подходя ближе, — ты же понимаешь, сейчас во всех деревнях мир, но и его трудно поддерживать.

— Ничего, дорогой, — улыбнулась Узумаки. — Я всё понимаю.

Послышались шаги, переходящие в бег. С лестницы на всех порах к Наруто летела Химавари, и за ней плелся опять недовольный брат.

— Папа! Ты вернулся! — обнимая отца, вопила Химавари. — Мама, давайте все вместе поедим! — Наруто потрепал дочь по взъерошенным волосам и передал жене пакеты.

— Ты всё-таки пришел, — безразличным тоном бросил Боруто. Мужчина лишь кивнул.

Поздний ужин проходил почти в молчании. Лишь изредка обменивались рваными фразами, наподобие расспроса о делах или про прошедший день. Боруто недовольно болтал ногами и то и дело посматривал на отца исподлобья.

— А как в академии, Боруто? — всё же решил спросить Наруто.

— Как обычно, ничего нового, — хмыкнул в ответ сын. — Тренировки с Конохомару-сенсеем даются мне весьма легко. Кстати, и тренировки с дядей Саске тоже.

— Саске-кун не успел вернуться, как Боруто побежал к нему, — улыбаясь добавила Хината. — Везде хочет быть лучшим.

— Мама, перестань, — немного смутившись, ответил он. — Я просто хочу доказать отцу, что превзойду его.

— Братик будет сражаться с папой? — удивленно спросила Химавари, на что Хината покачала головой, объясняя ситуацию.

— Нет, милая, просто твой брат хочет быть похожим на папу.

— Это не так! — стукнув по столу, быстро сказал парень. — Я уж точно бы не хотел быть похожим на него.

— Боруто! — прикрикнул на него старший Узумаки. — Не веди себя так, мы все-таки за столом.

— Да? А как мне себя вести? — не унимался он. — Ты приходишь поздно, мы с Химавари почти не видим тебя! Вечно посылаешь нам электронные письма вместо того, чтобы прийти самому. На день рождения своей дочери ты послал вместо себя теневого клона! — Наруто заметно помрачнел, вспоминая недавний инцидент.

— Боруто, перестань! — тут уже не выдержала Хината. — Твой отец очень занят на работе. Быть Хокаге — это большая ответственность.

— Хватит его защищать, мама! — огрызнулся в ответ Боруто. — Ты только и делаешь, что сидишь в кабинете и перебираешь бумажки, — переведя на отца взгляд, продолжил он. — Раздаешь какие-то приказы и пропадаешь там ночами. Да любой так сможет!

— Я понимаю твою злость, — вставая из-за стола, ответил мужчина. Хината обняла Химавари, которая все это время прижималась к ней.

— Нет, не понимаешь. Тебя вечно нет рядом, когда ты нужен всем нам. — Наруто остановил сына за рукав его футболки, но тот резко отдернул руку. — Знаешь, иногда я даже завидую Сараде, потому что она не видит своего отца месяцами, но знает, что он искренне любит её и тетю Сакуру.

— Боруто! — Мужчина нахмурил брови и смотрел на сына стальным взглядом.

— Нет, пусти меня! — отмахнувшись вновь от его руки, он процедил сквозь зубы: — Посмотри, мама живет как вдова при живом муже! — прищурившись, он закончил: — Скажи мне, ты правда любишь маму?

Повисло напряженное молчание. Боруто злобно смотрел на отца, который словно не мог подобрать слов от бессилия над этой ситуацией. Химавари смотрела на них, сжимая руку матери и словно пряталась за неё.

— Послушай… — но сын вновь перебил его.

— Вот опять! Ты даже ответить не можешь. — Буквально срывая дверь с петель, парень выбежал на улицу, крикнув напоследок: — Я ненавижу тебя!

Наруто стоял и смотрел на закрывшуюся дверь. Химавари решила, что стоит оставить их одних, и прошла в свою комнату.

— Опять я всё испортил, — почесав нервно затылок, выдохнул мужчина. Поворачиваясь, он столкнулся с буквально ледяным взглядом Хинаты. Она смотрела словно сквозь мужа, и её губы были лишь немного поджаты. — Хината?

— Почему ты ему не ответил? — Странно, но робость в голосе куда-то пропала, и тон, всегда такой мягкий, сменился более резким.

— Я не считаю, что стоит отвечать на подобные вопросы, — так же глупо улыбаясь, сказал Наруто.

— Вот как? — прижимая руки к груди, она посмотрела на него. — Для тебя это глупость, Наруто-кун? — Мужчина немного опешил от такого заявления.

— Нет, конечно. Но ты должна понимать, что этот вопрос неуместен, — более резким тоном ответил Наруто.

— Но ответа так и не последовало. — Скрестив руки на груди, Хината слегка нахмурилась.

— Что ты хочешь сказать этим? — Тон сменился на грубый, а вопрос прозвучал как обвинительный приговор. — Намекаешь, что это не так?

— Я ни на что не намекаю, Наруто-кун, — так же напористо отвечала она. — Но мне хотелось бы услышать ответ на вопрос нашего сына.

— Вот именно, нашего. У нас с тобой прекрасные сын и дочь, разве этого мало для доказательства моих чувств к тебе?

— Конечно, нет, — Хината облокотилась о дверной косяк. — Но почему ты не сказал хотя бы этого?

— Чего тебе не хватает? Я провожу с тобой время, как только оно у меня появляется. И не забывай, ты больше не Хьюга. Ты — Хината Узумаки, жена седьмого Хокаге и героя прошедшей войны. И хотя бы это объясняет многое.

— Понятно, — грустно улыбаясь, ответила женщина. — Кажется, теперь я понимаю чувства Сакуры. Быть женой ниндзя-отступника не так тяжело, как мне казалось. — Вновь переведя на мужа взгляд, который словно ничего не отражал, она закончила: — Быть женой Хокаге намного тяжелее.

— Хината! — Наруто буквально сорвался. — Ты живешь со мной в одном доме, воспитываешь наших детей, и я делаю всё, чтобы ты ни в чем не нуждалась. Скажи мне, чего тебе не хватает?

— Тебя, — спокойно отрезала Хината. — И не надо на меня кричать. Я понимаю, как ты устаешь на работе, и всегда поддерживаю тебя. Я ничего не прошу взамен, только проводи почаще время с детьми. Боруто, может, и не показывает этого, но он очень скучает по тебе.

— Но ты же понимаешь, я Хокаге…

— А я твоя жена, Наруто! — Теперь сорвало Хинату. — Я вечно жду тебя, хотя знаю, что ты не придешь. Готовлю ужин, который остывает. Уложив детей спать, сама ложусь засветло. Может, я и не выгляжу отлично, но я стараюсь изо всех сил сохранить семью.

— Ты всегда прекрасно выглядишь, — добавил немного мягче Наруто. — Просто на мне лежит огромная ответственность. Вся Коноха — это моя семья, и я должен сохранять все узы, что связывают каждого жителя.

— Да, но у тебя есть кое-что поважнее этого, — Хината добавила это уже с грустью, а на её лице тень отбросила печаль. — Мы.

— Куда ты идешь? — заметив, как она надела обувь и направилась к двери, спросил Наруто. — Хината? Ответь мне!

— Прогуляюсь, — бросила женщина. — Заодно поищу нашего сына.

— Вернись обратно! — приказным тоном сказал Хокаге. — Ты что, не слышишь? А ну вернись сюда, Узумаки! — Хината обернулась на мужа, и в её глазах блеснули слезы.

— Вспомнил всё-таки. — И дверь закрылась.

Наруто со всей силой ударил по косяку, отчего тот сломался. Повезло, что не с такой силой, как Сакура разрушила дом. Он хотел сорваться и побежать за ней, но что-то останавливало. Надо же, как сильно он её разозлил.

— Я так давно не видел её такой, — прикрывая руками лицо, выдохнул Наруто. — Точнее, никогда. Вот идиот. — Послышался шорох в коридоре.

— Эй, я вернулся. — Боруто с порога столкнулся с отцом, отчего поджал губы и отвернулся. — Ты еще тут?

— Да, — коротко ответил он.

— С… слушай, — мялся парень, — в общем, я извиниться хотел. Наговорил тебе тут всякого. Прости, отец. — Наруто улыбнулся и потрепал его за волосы, отчего Боруто поморщился. — Эй, ну я же не Хима, мне это не нравится, — смущенно произнес парень. — А, мама уже спит? Я хотел бы перед ней извиниться…

— Твоя мама, — помрачнев, вновь начал Узумаки, — она ушла.

— Куда? — не понимал парень. Он смотрел на отца, на котором не было лица, и его кулаки были сжаты. Резко рванув в сторону двери, он махнул рукой сыну. Боруто в шоковом состоянии остался неподвижным.

— Братик, — тихий голос привел его в чувство, — папа с мамой поругались.

— Химавари?

— Папа накричал на маму, и она ушла, — грустно сказала девочка, обнимая перила.

— Х… Химавари, не плачь. Наш старик обязательно вернет её, не переживай! — И он заулыбался во все зубы, отчего Химавари засмеялась.

***

Наруто бежал по Конохе, словно за ним гнались Акацуки. Залетая буквально во все места, какие только есть, он рыскал глазами в поисках жены. Было уже очень поздно, и он очень нервничал.

— Черт, — пробегая очередной переулок, выругался мужчина. — Я не чувствую её чакры. Ну конечно, свою жену да недооценил. Небось, скрыла себя. — Завернув за угол таверны, отдышался. — Да уж, сильно, видать, я её обидел.

— О, Наруто, — позвал его кто-то, на что он обернулся.

— Какаши-сенсей?

— Удивлен видеть тебя в столь поздний час, — мило приветствуя своего бывшего ученика, сказал Хатаке. — Что-то случилось?

— Ох, нет, что вы, Какаши-сенсей, — начал оправдываться Наруто, нервно теребя затылок.

— Да? Просто я тут проходил мимо одного места и заметил Хинату

— Вы видели её? Где она?! — завалил вопросами Узумаки.

— Так и думал, — хлопнув себя по лбу, сказал мужчина. — На самом деле я её не видел, но я проходил мимо вашего дома, когда Хината вылетела оттуда и даже не заметила меня.

— Вот как, — грустно улыбнулся блондин. — Я виноват, я обидел её и теперь не могу найти.

— Ну, думаю, вы оба погорячились, — похлопав по плечу, сказал Какаши. — Мне кажется, Хината там, где ты либо очень любил находиться, либо наоборот.

— Какаши-сенсей, — захныкал седьмой, — вот только ваших загадок мне сейчас не хватало!

— Я серьезно, — сунув руки в карманы, ответил джоунин. — Ну, не буду тебя отвлекать. — Мило улыбаясь, он исчез. Наруто чертыхнулся и закатил глаза.

— Вечно он со своими загадками! — Запрокинув руки за голову, он думал, где искать Хинату.

Взошла полная луна. На улице заметно похолодало, а Наруто всё так же бегал по улицам, пытаясь найти её. Он разослал своих теневых клонов по всей деревне, но всё без толку. Уставший и голодный, он и не заметил, как набрел на его любимый «Ичираку».

— Добро пожаловать! — приветствовал его хозяин. — Ох, господин седьмой.

— П… перестаньте, не надо меня так называть, — улыбаясь и махая руками, ответил Наруто. — Один большой рамен, пожалуйста.

— Да! — ответил Теучи. Узумаки подпер рукой подбородок и прикрыл глаза.

«Уже почти двенадцать! Конечно, моя жена не из слабаков, но все-таки я не могу не переживать!»

— Приятного аппетита! — поблагодарил мужчина и разломил палочки. Наблюдая, как остатки лапши плавают в бульоне, он усмехнулся, поняв, что не смог доесть рамен. Впервые. — Где же ты, Хината?

Но тут что-то словно отвлекло его. Картинки из воспоминаний пронеслись у него в голове. Поднимая вверх глаза, он посмотрел на луну. Сегодня она была больше, чем обычно. Это навеяло воспоминания: на улице также прохладно, ветер сдувает дневную пыль, поднимая её вверх, листья еле слышно шелестят, а на свет так же безрассудно летят светлячки. Наруто невольно вспомнил, как он признался Хинате в чувствах, и что-то гулом отдалось в груди и неприятно затянуло.

— Я мог быть один. Но, несмотря на то, что все считали меня монстром — она всегда была на моей стороне. Даже когда я провалил экзамен, или когда почти умер в битве с Пейном… Хината спасала меня больше, чем я могу вспомнить. — Тут его словно осенило, пробрало до костей. Резко вскочив, он направился на всех парах в сторону давно забытого места.

Не видя дороги, он бежал как бешеный, он чувствовал её, и ему не нужен был никакой режим отшельника, он просто знал, где она. Вот эта знакомая решетка, на которой висела потертая табличка «Академия». Заворачивая за построенное новое здание, он увидел ту часть, которую он, будучи Хокаге, не захотел менять. Вот она. Хината сидела спиной к мужчине и лишь слегка покачивалась на качелях…

— Хината, — тихо зовет он её. Она оборачивается, и её глаза также блестят от слез. — Я так и думал, что ты здесь.

— Правда? — немного улыбнувшись, ответила женщина.

— Ну, не сразу, конечно, но я понял. — Подойдя ближе, он положил свои руки на её плечи, отчего она немного вздрогнула. — Ты замерзла?

— Немного. — Вставая и подходя к своему мужу, она продолжила: — Ты правда всё это время меня искал?

— Конечно! — выдохнул Наруто. — Что за глупый вопрос? Я бы нашел тебя, даже если бы ты была в неизвестном измерении Кагуи! — Хината рассмеялась.

— Наруто-кун, я должна извиниться перед тобой. Я не должна была себя так вести.

— Нет, это я должен извиняться! — Взяв её за руку, он продолжил: — Ты была права, когда сказала, что у меня есть кое-что важнее титула Хокаге. Это вы, моя семья.

— Наруто… — Хината прижалась к нему, смахивая слезы. Он лишь улыбнулся, обнимая её в ответ.

— Конечно, я люблю тебя! Моя вина в том, что ты усомнилась в этом. Прости меня. — И он притянул её к себе. Проведя широкой ладонью по её щеке, Наруто смотрел в её глаза, такие прекрасные и любящие. Он больше не заставит их плакать. Хината чуть сжимает его руку, и они сливаются в нежном поцелуе.

— Пойдем домой? — шепчет она. Наруто кивает и смотрит, как она не отпускает его руку.

— Не отпустишь? — усмехается мужчина.

— Я же тебе обещала, — отвечает Хината. — Никогда не отпущу.

Зайдя в дом, они заметили, как Боруто и Химавари спят на диване, пытаясь укрыться одним одеялом. Уложив детей по кроватям, они садятся на диван в гостиной.

— Ты, наверное, голоден?

— Нет, я перекусил в «Ичираку», — отмахивается мужчина. — Иди ко мне, — проведя по месту рядом с ним, зовет её Наруто. Хината, улыбаясь, садится рядом, и он притягивает её к себе.

— Больше всего я люблю именно такие завершения вечеров, — хихикнула женщина.

— Хината, — повернувшись к ней начал Наруто, — я понимаю, почему ты так отреагировала, но… — немного выдержав паузу, он продолжил: — Я не влюбился в тебя сразу. Я вошел в любовь вместе с тобой, шаг за шагом, выбирая моменты, которые объединяют нас. Ты спасала меня столько раз, что я вспомнить не могу. Поэтому я бы выбрал тебя… В сотне жизней, в сотне миров, я бы нашел и выбрал тебя.

— Спасибо, Наруто, — положив голову на плечо мужа, ответила Хината. — Я тоже тебя люблю.

Они просидели так до утра, вспоминая моменты их жизни, иногда смеялись, иногда плакали, но сейчас они были вдвоем. Наруто всё так же любит Хинату, теперь в этом нет сомнения ни у кого. Они заснули, обнимая друг друга, а наверху наблюдали и смеялись их дети…

THE END.

НаруХина.ру - Losing my heart - версия для печати

 скрыть [x]