Соблазнение суккуба. Глава 1

Шапка фанфика
Автор: ШЕЙЕН

X В сборниках
УБЕДИТЕЛЬНАЯ просьба написать в комментариях, в какой сборник можно отнести данный фанфик!
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
X Текст




Подсветка:
НаруХина - Откл/Вкл
Фон: Откл/Вкл
Удалить пустые строки
X Содержание
Соблазнение суккуба
  Глава 1
Глава 2
Хината развернула и вновь сложила крылья, разглядывая свою нынешнюю жертву – Наруто Узумаки.
Будучи суккубом, Хината обычно могла остановить свой выбор на любом мужчине. Все они – легкая добыча. Стоит мужчине увидеть обнаженную женщину, и он тотчас приходит в боевую готовность.
Остается лишь совокупиться с ним, принять в себя его семя и… забрать его душу.
Однако этот мужчина вызывал у нее странные чувства. Веками Хината отнимала мужские души, чтобы пополнить собственную силу, и в последнее время это доставляло ей все меньше удовольствия. Мужчины в большинстве своем оказывались слишком неинтересными. Ей хотелось большего.
Моргана, Неблагая Королева, потребовала, чтобы Хината принесла ей душу Наруто. Странно… Обычно Хината оставляла добытую душу себе и питалась ею до тех пор, пока не наступало время отправиться за новой жертвой.
Вот уже несколько дней она наблюдала за Наруто: сильное мускулистое тело, светлые волосы, синие глаза и редкая по красоте улыбка, от которой Хинату бросало в жар.
Хината провела языком по нижней губе. Она крепко держалась за столбик кровати, и ток воздуха, порожденный колыханием ее крыльев, дразняще шевелил волосы спящего. Во все века существования Хинаты ни один мужчина не вызывал у нее такого волнения.
Нечего думать про Наруто так, словно он не просто цель полученного задания. Я отдам его душу королеве Моргане и отправлюсь за следующей жертвой.
Хината убрала крылья и, чувствуя, как внизу живота растет необычное возбуждение, шагнула к Наруто.
Кто-то наблюдает за ним. Стараясь дышать все так же ровно и сонно, Наруто чуть приоткрыл глаза.
И едва не вытаращил их – так его потрясло увиденное.
У кровати стояла изящная и совершенно нагая красавица.
С крыльями. Чтоб ему сдохнуть – у нее и вправду крылья!
При каждом взмахе этих крыльев лицо Наруто овевал едва ощутимый ветерок. Женщина провела языком по нижней губе, глядя на него так, словно он был лакомым блюдом. Затем ее крылья откинулись за спину и – исчезли.
Что за…
Наруто крепко зажмурился.
Это сон. Иначе и быть не может!
Наруто широко раскрыл глаза.
Черта с два! Никуда она не делась.
Прекрасное видение замерло. Моргнуло. Затем улыбнулось:
– Привет, Наруто.
Нахмурясь, он рывком сел на кровати, сбросил ноги на пол и встал. Рядом с миниатюрной женщиной он казался великаном.
Ее глаза округлились.
– Почему ты поднялся?
Она слишком, настоящая. Все, что происходит, до мелочей настоящее.
– Кто ты такая?
Наруто спал нагишом, и его возбуждение сразу было видно – черт бы его побрал!
– Меня зовут Хината.
Произнося свое имя, женщина попыталась дотронуться до Наруто, но он перехватил ее руку.
Она придвинулась и оказалась так близко, что Наруто ощутил жар ее тела, а нагие груди коснулись его груди. Все его мужское естество вопило: «Чего ты ждешь?!» Однако он лишь сильнее стискивал зубы.
Хината была восхитительна: волна длинных темных волос, серебристые глаза, мерцающие в лунном свете. От нее пахло весенней ночью, омытой только что пролившимся дождем.
Наруто сильнее сжал ее запястье.
– Не знаю, чего ты хочешь, – процедил он, – но от всей души советую: убирайся.
Хината обольстительно улыбнулась:
– Я хочу тебя.
Вопреки протестам собственного тела Наруто резко проговорил:
– Я не сплю с незнакомыми женщинами. А тебя я точно не знаю.
Губы Хината сложились в лукавую усмешку.
– Скоро узнаешь, Наруто Узумаки.
С этими словами она исчезла.
И Наруто уронил вдоль тела опустевшие руки.
Сидя в лунном свете на берегу Реки Жизни, обхватив руками колени и притянув их к подбородку, Хината недовольно хмурилась.
Этот смертный отверг ее. Отверг ее!
Ей мечталось о трудностях – и Наруто, судя по всему, был ответом на ее мечты. Что ж, она исполнит обещание, и этот мужчина скоро ее узнает. Потом она возляжет с ним и выпьет его душу.
Ей никто не в силах отказать.
Хината поднялась, расправила крылья и полетела. Ощущение свободы, которое сопровождало полет, приводило ее в восторг. Будучи суккубом воздуха, Хината упивалась нарастающим ветром, словно чудодейственным эликсиром.
Скоро в мире Наруто настанет день.
Скоро она приступит к соблазнению.
***
Прижав к груди охапку проектных планов, Наруто Узумаки вошел в головной офис «Дейн Констракшен» и направился к своему кабинету. Дойдя до двери, Наруто остановился, чтобы сказать пару слов своей помощнице.
Он едва не выронил свою ношу и мог бы побиться об заклад, что услышал стук отвисшей до пола челюсти.
На месте Камми сидела женщина из его вчерашнего сна. Надпись на табличке с фамилией теперь гласила: «Хината Ночь».
Хината. Та, которую он видел прошлой ночью.
Она подняла глаза и улыбнулась:
– Доброе утро, Наруто.
– Что ты здесь… – выдавил он.
– Сводки и бумаги по строительным кредитам у тебя на столе. – Женщина глянула на телефон и взяла со стола стопку листков для записи. – А это твои звонки.
Наруто машинально взял у нее листки, но, тем не менее, одарил ее убийственным взглядом.
– Где Камми?
Серебристые, широко открытые глаза Хината глянули на него подчеркнуто невинно.
– В отпуске, на Флорида-Кис. Ты, верно, забыл.
Ну, нет! Наруто помнил все. Особенно прошлую ночь. Он так и не смог заснуть, потому что снова и снова вспоминал наваждение.
И вот теперь оно сидело за столом Камми.
Наруто украдкой огляделся, проверяя, не привлек ли его разговор с Хинатой внимание других сотрудников. Слава богу, все были заняты своими делами.
– Ко мне в кабинет. Живо, – понизив голос, бросил он Хинате.
– Хорошо, мистер Узумаки. – Она взяла со стола небольшой ноутбук, которым обычно пользовалась Камми.
– Не надо, – сказал Наруто.
Хината поставила ноутбук на стол.
– Хорошо, мистер Узумаки.
В ее устах «мистер Узумаки», произнесенное с едва заметным странным акцентом, казалось бесстыдной лаской, и от этого ощущения Наруто возбудился так, что ему пришлось стиснуть зубы.
Черт! Надо поскорее укрыться в кабинете, пока сотрудники не заметили, как на него действует Хината. Он распахнул дверь, пропуская Хинату вперед, тут же захлопнул ее и повернул ключ в замке. Меньше всего на свете он хотел, чтобы кто-то вошел сюда во время разговора с этой женщиной.
Заперев дверь, Наруто повернулся и остолбенел. Из одной руки его вывалились проектные планы, из другой выпорхнули и разлетелись по полу листки с записями телефонных звонков.
Женщина, стоявшая перед ним, была полностью обнажена.
Прежде чем Наруто успел подать хоть какие-то признаки жизни, Хината обвила руками его шею и всем телом прильнула к нему. Ее твердые соски терлись сквозь рубашку о его грудь. Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала Наруто.
Ох ты, господи. Наруто чуть не повалился на колени – у него нешуточно ослабли ноги. Никогда еще ни одна женщина не целовала его так, как Хината. О том, чтобы сопротивляться соблазну, не могло быть и речи. Голова шла кругом, и он мог думать только о том, чтобы опрокинуть эту женщину на стол и с ходу глубоко в нее войти. Мозг отключился, осталось только тело, одержимое ненасытной похотью.
Проклятие, эта Хината умела целоваться! У ее чувственных губ был легкий привкус меда, а ее запах сводил Наруто с ума – аромат дождевой свежести, царящий после грозы.
Язык Хинаты проник в глубину его рта, и она едва слышно сладострастно застонала. Вначале она покусывала его нижнюю губу, затем их языки сплелись. Слившись в поцелуе с Наруто, Хината отступала и увлекала его за собой, покуда не наткнулась на какую-то преграду. Ею оказался стол. Хината бедром проехалась по столешнице, сметая на пол папки с документами.
Затем она вновь обвила руками шею Наруто и, не отпуская его, не прерывая сводящего с ума поцелуя, опустилась на стол. Она притянула Наруто поближе, и вот он уже стоял между ее бедер.
Наруто накрыл ладонью ее мягкую грудь, больно сжал пальцами сосок, и Хината застонала громче. Другая его рука прижимала к себе Хинату.
Он должен овладеть ею. Немедленно! Наруто оперся одной рукой о стол, а другой принялся расстегивать джинсы.
Отчего-то застучало в ушах, а он все целовал Хинату, и огонь, охвативших их, разгорался все жарче.
Он был не в силах ясно мыслить. Рассудок заволокла обжигающая дымка похоти.
И никак не унимался стук в ушах.
Стоп! Не в ушах. Это стучат в дверь.
Одной этой мысли оказалось довольно, чтобы наваждение развеялось, и Наруто вернулся в реальный мир. Он резко отшатнулся от стола, от Хинаты и помотал головой, силясь привести в порядок мысли.
Стук усиливался.
– Мистер Узумаки! – донесся из-за двери приглушенный голос. – Здесь мистер Учиха, вы назначили ему на десять. У вас все в порядке?
То был голос Молли, и в нем беспокойство смешалось с любопытством. Должно быть, Молли видела, как он вошел в кабинет вместе с Хинатой.
Наруто попятился и едва не рухнул в одно из мягких кресел, стоявших у стола для совещаний. На восхитительных грудках Хинаты краснели следы его грубых ласк, губы припухли от его поцелуев, бедра раздвинуты. Уголки ее рта изогнулись в лукавой усмешке.
В дверь опять постучали.
– Молли, у меня был важный звонок! – крикнул Наруто. – Сейчас приду.
– Оденься! – понизив голос, прорычал он Хинате. – Кто бы там тебя ни нанял, ты уволена. И чтоб я тебя больше здесь не видел!
Хината надула губки:
– Разве ты не хочешь взять меня?
– Да.…Нет! Одевайся и…
Наруто огляделся в поисках ее юбки и блузки, однако на полу валялись только листки с записями и проектные планы. Наруто поспешил собрать все это, пока не явился Саске, затем повернулся к столу и…
Хината исчезла.
Он застыл, не в силах шелохнуться. Эта женщина – или наваждение, которое чудится ему женщиной, – сводит его с ума.
Наруто обежал вокруг стола, заглянул под стол – пусто. В кабинете, где стояли только письменный стол, кресла и круглый стол для совещаний, спрятаться было негде. А под столом Хинаты совершенно точно не было.
Что происходит?
Это уже не похоже на обычный сон.
Наруто тряхнул головой, пытаясь собраться с мыслями.
Получается, теперь у него не только зрительные галлюцинации?
Входя в Чертог Проклятых, Хината бормотала под нос ругательства. Волосы щекотали ее нагую спину, воздух холодил грудь, босые ноги ступали по гладкому мраморному полу. Моргана, королева Неблагого Двора, призвала ее к себе, несомненно, из-за сегодняшнего провала.
Еще немного, и она заполучила бы Наруто. Он был у нее в руках.
Сегодня ночью она добьется своего!
Хинату бросило в дрожь, и по спине пробежали мурашки, когда стражи Неблагого Двора распахнули перед ней тяжелые, украшенные золотыми листьями двери приемного зала Морганы. У стражей была темно-зеленая кожа, заостренные уши и грозные лица. И еще более грозное оружие.
Хината двинулась вперед по искусно выложенной на полу дорожке, которая вела прямиком к трону королевы. Приемный зал был похож на девственный лес – деревья со всех сторон, сырая земля, изобилие цветущей флоры.
Королева Моргана выглядела так же, как все волшебные существа, – неизменно юная, хоть и прожила на свете десятки, а может, и сотни веков. Она воплощала тьму Неблагих.
На ее длинных, прихотливо вьющихся волосах красовалась корона – терновый венец из белого золота. Как всегда, королева была облачена в черное платье. Всякий раз на ней был другой наряд, и каждый был неизменно прекрасен, но всегда черного цвета. Сегодня на ее корсаже сверкали черные драгоценные камни, и полупрозрачная юбка ниспадала на ножки, неизменно остававшиеся босыми.
Хината преклонила колени перед троном и низко опустила голову.
– Ты потерпела поражение, – эхом заметался меж деревьями зала ясный и резкий голос королевы Морганы. – Дважды! Я велела тебе добыть и доставить мне душу этого смертного, однако ты не исполнила моего повеления.
– Да, моя королева.
Хинате так и подмывало объяснить, что произошло во второй раз, – постороннее вмешательство, которое разрушило ее власть над Наруто, – однако она прикусила язычок, понимая, что излишняя болтливость может только усугубить наказание.
В горле у Морганы зловеще зарокотало.
– Еще одно поражение, и я обреку тебя на участь смертной.
Не успев подумать, что делает, Хината вскинула голову.
– Смертной? – выпалила она. – Человеком?
Черные глаза королевы Морганы сузились.
– Суккуб, ты смеешь сомневаться в моих силах? - Хината опустила взгляд:
– Нет, моя королева, ни в коем случае. Я добуду душу Наруто Узумаки. Сегодня ночью.
***
Наруто стоял перед баром. В одной руке он держал порцию виски, в другой – бутылку. Что с ним случилось прошлой ночью и сегодня утром? Чем больше Наруто думал об этом, тем абсурднее ему казалось произошедшее. Бог ты мой, вчера ночью ему даже почудилось, что у той женщины – Хинаты – есть крылья!
Он мог бы поклясться, что до сих пор ощущает на языке сладостную влагу ее рта, чует запах дождевой свежести, исходивший от ее волос.
Одним глотком Наруто допил виски. Спиртное обожгло горло и растеклось теплом в груди. Наруто сразу плеснул себе еще. Если он и впрямь сходит с ума, лучше проделывать это с чувством, толком, расстановкой.
Он допил вторую порцию, повернулся к камину и едва не выронил бутылку.
Перед ним стояла Хината, и ее крылья медленно колыхались за спиной. Наруто остолбенел – с бутылкой в одной руке и стаканом в другой, – а Хината обвила руками его шею и, притянув к себе, впилась в губы головокружительным поцелуем.
Этот поцелуй мгновенно лишил его способности ясно мыслить. Язык Хинаты дразнил его, то проникая в рот, то выныривая наружу. Она прикусила его нижнюю губу, и он застонал. Затем Хината потянула его вниз – с такой силой, что он рухнул коленями на коврик.
Впрочем, он и так вряд ли удержался бы на ногах. Стоя на коленях и не прерывая поцелуя, Наруто исхитрился отставить в сторону бутылку и стакан. Едва освободив руки, он попытался повалить Хинату на пол, но она извернулась, перекатилась вместе с ним и оказалась сверху.
И принялась медленно, возбуждающе тереться ягодицами о его пах, прикрытый джинсами. При этом она постанывала, дразняще покусывая его нижнюю губу.
Застонав, Наруто обхватил ладонями ее нежные совершенные груди, ощущая под пальцами крупные отвердевшие соски. Хината со стоном выгнулась – так, чтобы Наруто смог дотянуться губами до одной, а потом и другой груди. На вкус ее кожа была совсем не такой, как у женщин, которых он знал раньше. Этот вкус был таким же необыкновенным, как и свежий аромат ее волос.
Положительно, на нем слишком много одежды. Вот Хината – совершенство. Потому что совершенно нага.
Наруто едва сознавал, что целуется с загадочной – и к тому же крылатой! – незнакомкой, которая то появляется в его жизни, то исчезает. Хината дотянулась губами до его уха, провела по нему языком.
– Я хочу тебя, Наруто, – прошептала она.
Он застонал и, отвлекшись от ее грудей, ощупал спину, проверяя, на месте ли крылья. Крыльев не было. Наруто ощутил под пальцами только шелковисто-гладкую спину. Его руки двинулись ниже, очертили плавным движением ее бедра и накрыли ладонями ягодицы.
Хината провела влажным языком по его небритому подбородку и остановилась в ямочке у горла. Затем она расстегнула рубашку Наруто, вытащила ее из джинсов, распахнула на груди. Ее руки проворно сновали по его телу, прикосновения творили настоящее колдовство. Всюду, где она его ласкала, кожу словно пронзал разряд невидимой молнии.
Касания этих губ и языка… Наруто запустил пальцы в ее шелковистые пряди, стиснул их в кулаках, а Хината между тем усердно трудилась над его грудью, целовала, ласкала языком, покусывала кожу. Наруто зашипел, и она тихонько засмеялась. Этот смех был словно дуновение ветерка.
Хината продвигалась ниже, ведя влажным языком по его животу – к верхней пуговице джинсов. Затем она ее расстегнула и потянула молнию. Собственное тело уже ему не принадлежало. Им завладела Хината – женщина, о которой он ровным счетом ничего не знал.
Обеими руками она ухватилась за джинсы и спустила их ниже. Наруто неохотно разжал пальцы, высвободив ее волосы, и тогда она стянула с него ботинки, а вслед за ними носки и джинсы. Приподнявшись, он содрал с себя рубашку. Теперь они оба были совершенно наги, и Хината вновь забралась на него.
– Ты хочешь меня, Наруто? – спросила она. Кто же она? Да какого черта! Плевать, кто она такая и откуда взялась. Все, чего он хочет, войти в нее.
Но… надо позаботиться о безопасности.
Хината удивленно вскрикнула, когда Наруто перекатился вместе с ней и оказался сверху. Господи, до чего она была хороша! В ее серебристых глазах горело желание. Кожа у нее была удивительно светлая, но розовела в тех местах, где ее касались его руки. Темные волосы рассыпались по ярко-зеленому ковру, который служил им ложем.
На миг Наруто прижался к ней, изнывая от нестерпимого желания.
– Презерватив, – только и сумел выговорить он, с усилием поднимаясь на колени.
На долю секунды в глазах Хинаты мелькнула паника, но тут, же исчезла, и женщина одарила его улыбкой.
– Мне не нужна защита, – проговорила она, протянув руки к Наруто. – Я не забеременею.
Наваждение, изрядно затуманившее рассудок Наруто, начало рассеиваться.
– Я не сплю с женщинами без презерватива. Точка.
– Иди ко мне. – Хината потянулась было к нему, но он отпрянул.
Что-то не так. Есть во всем этом что-то неправильное. Наруто моргнул и помотал головой.
– Что я делаю?
В глазах Хинаты блеснуло раздражение.
– Ты собирался заняться со мной любовью.
– Черта с два! – Наруто вскочил, и она тоже встала.
– Я не доверяю женщинам, которые не хотят использовать презервативы.
С глубокой печалью Хината проговорила:
– Прощай, Наруто.
И растаяла в воздухе.
– Черт! – Наруто с силой провел рукой по волосам.
Его одежда в беспорядке валялась на паркетном полу. Бутылка виски лежала на боку, из нее натекла лужица.
Наруто мог бы поклясться, что чует запах Хинаты, на его теле до сих пор оставались влажные следы ее поцелуев. И он был совершенно голый.
Черт возьми, он точно сходит с ума!
Хината плакала. Она не могла припомнить, когда с ней такое случалось в последний раз. До этой минуты она и не знала, что такое слезы.
Она вытерла глаза, прежде чем ступить в приемный зал королевы Морганы. Под тяжестью ее гневного взгляда Хината с трудом передвигала ноги.
Едва она преклонила колени перед Морганой, ее слух полоснул, точно меч, безжалостный голос королевы:
– Суккуб Хината, ты не исполнила мое повеление. Тебе были даны три попытки, однако ты не сумела их использовать.
Голос Хинаты дрожал от слез, и она досадовала, что не сумела сдержаться.
– О, моя королева, умоляю – разреши мне попытаться еще раз!
– Мое слово – закон. – Голос Неблагой Королевы эхом заметался по залу. – Бывший суккуб воздуха Хината, теперь ты – смертная. Когда ты окажешься на Земле, у тебя будет немного времени на то, чтобы устроить свои дела, а затем я лишу тебя всех воспоминаний о твоей прежней жизни. Я снабжу тебя тем, что нужно людям для жизни в их мире, – тем, что они называют удостоверением личности, и резаной бумагой, которую они обменивают на товары. Я дам тебе новую память, и ты будешь уверена, что всю жизнь прожила человеком.
Сердце Хинаты сжалось от страха, и она умоляюще взглянула на Моргану.
– О моя королева! Клянусь, если ты дашь мне еще одну попытку, я тебя не подведу!
Моргана обожгла ее гневным взглядом:
– Ты смеешь мне перечить? Я приказывала тебе высосать душу из этого Наруто. Некогда, будучи инкубом, он разочаровал меня точно так же, как сейчас разочаровала ты. И подобных проступков я больше не потерплю!
Хината широко раскрыла глаза. Значит, Наруто раньше был инкубом?!
Королева помрачнела.
– Предоставив ему возможность приноровиться к смертной жизни, я затем лишила его памяти. Он не помнит, что был инкубом. – Губы королевы скривились в мрачной усмешке. – Встань, смертная Хината.
Хината подчинилась, внутренне оцепенев, – больше она ничего не почувствовала. Никаких изменений. Пока. И все же теперь она стала смертной. Самой обычной женщиной.
– Я отошлю тебя к Наруто. – В глазах королевы заискрилось недоброе веселье. – Пускай сделает с тобой все, что ему вздумается. Отымеет или вышвырнет за порог. Теперь это уже не важно.
И она едва заметно кивнула стражам, которые стояли справа и слева от Хинаты.
– Ступай.
Хината, потрясенная, смотрела на королеву и не двинулась с места, покуда стражи силой не вывели ее из зала в Чертог Проклятых.



Прочитали?
5
Bulat GatiatullinВадим ЖелясковTanya GavrishПолина ЯкимоваRaven Reiko


Нравится!
4
Не нравится...
0
Просмотров
9855
Оценка материала: 5.00 Соблазнение суккуба. Глава 1 5.00 0.00 4 4
10 
 
 
 0


Поделитесь с друзьями:

Обложка
Автор: ШЕЙЕН
Одобрил(а): Александр 9 февраля 2013г. в 22:22
Глава: 1 2

6 комментариев

Только авторизированные пользователи могут писать комментарии
1   

Пользователь
Наташа Ткаченко   10 февраля 2013г. в 22:182013-02-10 22:18:10
Спасибо за коменты сегодня выложу проду


Пользователь
Дмитрий Хвостов   10 февраля 2013г. в 16:082013-02-10 16:08:25
Not bad!!!


Пользователь
Элеонора Лановая   10 февраля 2013г. в 00:032013-02-10 00:03:24
проду скорей проду


Пользователь
Руслан Логвіненко   9 февраля 2013г. в 23:262013-02-09 23:26:17
Очуметь! Когда следующая глава?Автор плиз не томи,поскорей выложи проду!


Пользователь
Максим Джердж   9 февраля 2013г. в 23:122013-02-09 23:12:00
ВАУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ. класссс....проду!!


Пользователь
Влад Покальчук   9 февраля 2013г. в 23:042013-02-09 23:04:54
вау круто Продолжение в Студию!!!!!)


1   



Дизайн   Главная   Твиттер   ВКонтакте       English   БорутоФан.ру
Александр Маркин   Анастасия Чекаленкова  
Рейтинг@Mail.ru
[X закрыть]  
! Мы используем файлы cookie. Работая с сайтом, Вы соглашаетесь с правилами и политикой
Вниз
Ниже