Не было бы счастья, да несчастье помогло. Часть 2.
- Давно не виделись, Наруто-кун. У машины стояла красивая женщина с длинными алыми волосами. - Привет, мам. Наруто направился к себе в квартиру, Сакура и Кушина отправились за ним. Сакура немного удивлённо взирала на мать своего друга. Та же спокойно шла и выглядела отчего-то счастливой. Когда они вошли в квартиру, Сакура сразу же села на диван. На журнальном столике стояли две чашки с остывшим чаем. Девушка задалась вопросом: был ли здесь кто-то перед этим. Она бы, наверное, и озвучила свой вопрос, но блондин стал разговаривать с матерью. - Я бы не обратился к тебе, если бы это не было столь важно. - Это я и так знаю, - улыбнулась Кушина. - Ты такой же упрямый, как и я! - Дело не в этом. Мама, организуй мне встречу с отцом. Желательно сегодня вечером. - Сегодня вечером вряд ли получиться. Видишь ли, мы идём на ужин к Хьюгам. Нужно обсудить детали их свадьбы. - Мне не хотелось бы вас огорчать, однако придётся. Хината не сможет выйти за него, даже если вдруг перестанет ненавидеть, - Кушина удивлённо вскинула брови, ожидая, что сын продолжит. -Хината — моя законная жена. Наруто показал кольцо на безымянном пальце. Глаза женщины округлились от удивления, а брови поползли ещё выше. - Мы поженились сегодня утром. Сакура и Саске — свидетели. Кушина перевела взгляд на молодую Учиху. Та лишь кивнула, подтверждая слова блондина. - При всей твоей ненависти к Менме... Наруто перебил её: - Менма здесь ни при чём. По чистой случайности она переехала в квартиру по соседству. И женился я на ней потому, что люблю, а не из мстительных побуждений. - Вот как, - Кушина довольно улыбнулась. - И чего ты хочешь добиться от отца? - Расторжения помолвки и освобождения Хинаты. Больше я расскажу при встрече с отцом. Кушина встала, поправила платье и пальто. Она посмотрела на сына. В её тёмных глазах мелькнул огонёк. Наконец-то её сын изменился.
Flashback: -Наруто! Кушина выбежала из дома вслед за сыном. Блондин остановился. Повернув лишь голову, он грустно улыбнулся. - Прости, мам, я вырос не тем сыном, которого вы хотели видеть. Сейчас он был невероятно похож на молодую копию её мужа. Те же голубые бездонные глаза, те же светлые непослушные волосы. А строгий костюм лишь добавлял сходства. - Ты ведь и сам знаешь, что не совершал ошибку. Почему ты не пытаешься ничего доказать?! - Потому что не хочу. Такой ответ очень удивил мать. - Я уже давно понял, что не хочу управлять фирмой отца. Я не получаю от этого удовольствия. Хотя меня злит то, что Менма так грязно меня подставил. - Так это сделал Менма?! - Сама подумай, кому будет на руку мой провал? Кто получит место наследника отца, если я уйду? Кушина понимала, что её сын прав. Единственный, кто выиграет от этого, будет её второй сын. Её сердце сжалось. Не так она представляла будущее её детей. Женщина шумно выдохнула и усмехнулась. Затем она сняла с пальца фамильное обручальное кольцо и протянула его сыну. - Возьми его, оно принадлежит тебе по праву. Наруто повернулся телом к матери. Его удивил её жест. - Разве оно не переходит наследнику? - Хочешь ты того или нет, но ты истинный наследник. Может, ты и не хочешь себе такой судьбы, однако ты всегда будешь самым достойным. Наруто взял кольцо и положил в карман брюк. - Я отдам его достойной девушке. - Я на это надеюсь. Кушина обняла сына, а затем развернулась и вернулась в дом. Недолго думая, она вошла в кабинет мужа. Тот стоял у окна и смотрел, как его старший сын покидает дом. Женщина закрыла за собой дверь и уселась в кресло напротив стола. Закинув ногу на ногу, она с разочарованием и злостью смотрела на мужа. - Будь мы на десять лет моложе, от тебя бы мокрого места не осталось. - Рад, что сейчас ты не промышляешь избиением людей. - Ты ведь тоже сразу понял, что за всем стоит Менма? - Это очевидно. Наруто бы никогда так не ошибся. - Тогда почему ты позволил ему уйти?! - она вскочила с кресла. - Ему не хватает упорства. Он должен бороться за своё место, а иначе всегда будет мягкотелым и не сможет бороться с конкурентами. - Но если он уйдёт сейчас, то вряд ли вернётся. - Он вернётся, когда будет готов. Кушина выдохнула злость и направилась к выходу. - Я надеюсь, что ты прав... End of flashback.
Кушина уверенно вошла в особняк. Наруто шёл за ней. Всё вокруг навевало воспоминаниями о счастливом детстве. Однако больше всего воспоминаний ему навеяла пожилая управляющая. Она занимала свой пост управляющей особняком, ещё когда он был маленьким мальчиком. Когда они с Менмой ругались, она всегда разнимала их и давала каждому по большому леденцу. Тогда то, откуда она их берёт, было для них подобно тайне или волшебству. Женщина смотрела на Наруто, и её глаза наполнялись слезами. -Минато у себя? - спросила Кушина. Слуги лишь кивнули, продолжая разглядывать блондина. Тот даже прослезился от накатившей ностальгии. Хозяйка особняка уверенным шагом вошла в кабинет мужа. Минато сидел за рабочим столом и читал какие-то бумаги. Когда дверь отворилась, он поднял взгляд и посмотрел на гостей поверх бумаг. Глаза мужчины заметно округлились, когда он заметил сына. Отложив бумаги, глава семьи встал и радушно приветствовал блудного сына. - Здравствуй, Наруто. Минато обнял сына. Он внимательно посмотрел на свою молодую копию и поразился их сходству. - Здравствуй, отец. - Минато, у него к тебе дело. - Мама, пожалуйста, не вмешивайся. Его слова удивили родителей. Оба поняли, что он сильно изменился. Минато усмехнулся про себя и ожидающе посмотрел на Наруто. -Я пришёл, чтобы попросить тебя об услуге, -Наруто говорил спокойно и твёрдо. - И что ты хочешь? - Расторжения помолвки между Менмой и Хинатой Хьюга. После его слов образовалась гробовая тишина. Даже слуги, подслушивающие за дверью, замерли в ожидании. Минато смотрел на него, силясь понять, что на уме у его сына, шутит ли он. -Наруто, для расторжения договора мне нужны веские причины. Не говоря уже о том, что я не понимаю, зачем тебе это. - А если бы причина была, ты бы разорвал договор? - А причина есть? - Возможно, - уклонился от ответа Наруто, что не оставалось незамеченным. - Ладно, а что я получу взамен? Контракт более чем выгодный, я не могу разорвать его за «пожалуйста». - В контракте указано, что Хината выйдет замуж за твоего сына? - Верно. - Условие уже выполнено. Хотя Хиаши-дано этому не особо рад, потому и прошу расторжения помолвки. - Что?! - от удивления глаза Минато округлились ещё больше прежнего. -Хината — моя жена, - со спокойствием удава ответил Наруто. - Отдай мне её, и можешь делать со мной что угодно. Глаза парня горели решимостью. Минато усмехнулся. Да, его сын наконец-то созрел, наконец-то он стал решительным мужчиной. - Тогда вот моё условие: в обмен на расторжение помолвки ты вернёшься в семью. Более того, ты займёшь подобающее тебе место. - Есть два существенных нюанса, которые, как я понимаю, ты умышлено проигнорировал. Первый - мой брат, который уже объявил себя наследником. И второй - моё педагогическое образование. Минато не переставал улыбаться. Как его сын правильно подметил, эти два нюанса он проигнорировал нарочно. Хотя его порадовало, что его сын всё так же проницателен и умён. Вот и бы и младший ума набрался. - Я не делал подобных заявлений по поводу будущего компании. А за образование можно не беспокоиться. Я ещё не настолько стар, чтобы не подождать несколько лет. К тому же ты ведь так много чего знаешь. - Ну что ж, - младший Намикадзе смиренно склонил голову, - если это твоё условие, то я принимаю его. - Вот и чудненько! На лице у старшего сияла довольная гримаса. Будто ему так и хотелось сказать: "Бугагашенька, вот ты попался".
Вечером Наруто сидел дома и нервно переключал каналы. А в это время Минато, Кушина и Менма прибыли в особняк семьи Хьюг. Одна из служанок проводила их в гостиную, где их ждал Хиаши. После обмена любезностями все уселись на диваны. - А где же Хината-сан? - спросил Минато. - Скоро она к нам присоединится. В тот же момент в комнату влетел один из телохранителей. - Сер, Молодая Мисс сбежала!