Хината: Когда я в этот раз открыла глаза, комната очень отличалась от предыдущей. Меня вернули в обычную палату. Интересно, какой сегодня день? А еще важнее - где Наруто? Цветы, стоявшие в вазе возле кровати, засохли. Хоть бы убрали эти мертвые цветы отсюда. Они меня угнетают. Накатывает тоска и понимание того, что что-то не так. В прошлый раз Наруто был рядом. Сейчас же палата пустая. Наверное, у него просто много дел. Да. Точно. Все хорошо. Мы поговорим, когда Наруто вернется. Дверь открылась. Я уже ожидала увидеть своего любимого, но зашел мужчина невероятно схожий с ним. Его отец был явно чем-то обеспокоен. А увидев что я не сплю, лишь мягко улыбнулся и подошел поближе. -Хината, хорошо что ты наконец-то пришла в себя. Ты спала почти трое суток. Но это даже к лучшему. Как ты себя чувствуешь? -Спасибо, Минато-сан, хорошо. Я услышала свой слабый голос. Неужели так слаба? Старший Узумаки теплее улыбнулся мне и сказал: -Ты идешь на поправку и это хорошо! Извини, но мне нужно уходить. Зайду позже. Минато пошел к двери. Я не сдержалась и окликнула его. Мужчина повернулся и вопросительно посмотрел на меня. И наконец-то я задала вопрос, который мучил меня так сильно: -А где Наруто? Узумаки побледнел и отвел свой взгляд. Он что-то скрывает. Даже такой человек как я, который совсем не разбирается в людях, это понял. Минато не поворачиваясь ко мне, он просто сказал: -Я зайду позже. Не переживай. Саске: В тот вечер я все-таки догнал Сакуру. Девушка была чем-то очень обеспокоена. Возможно, мне могло и показаться, что она все поняла. В смысле, когда увидела меня. Этот взгляд. Харуно догадалась, что я все слышал. Ей не хотелось врать. И я это видел. Девушка села на скамейку в приемном отделении и похлопала по месту рядом. Неожиданно, ведь я ее обидел. В какой-то мере, даже ударил. Сев подле нее, я начал было говорить: -Сакура, я был... -Нет. Ты был прав. Абсолютно прав. Я гребанная никому не нужная шлюха. Именно так. Но сейчас не об этом. Да, я встречалась с Кабуто. И да, я сразу догадалась о инъекции. Как? Очень даже легко. У меня была смена ночная в следующую ночь. Я была расстроена и наговорила много глупостей Кабуто. Он решил что таким образом вернет меня. Да, именно так. Он думал, если я получу семью мечты, где у моих детей есть отец, то опять буду принадлежать ему. -В смысле «опять»? -В прямом. Мы с Кабуто встретились когда вы еще и знать его не знали. В летнем лагере. Там я и потеряла то, о чем потом горько жалела. Но он сказал, что расскажет всем «наш маленький секрет», и я как скромная девочка боялась такого позора. Естественно, вскоре мы уехали оттуда. Кошмаром стало то, что Кабуто из Конохи. Я этого не знала. И пока я не начала встречаться с Наруто, он не отстал. А потом еще и влился в нашу компанию. Вот только не понимаю, зачем я сейчас все это тебе рассказываю. Я пожал плечами и сказал: -Потому что считаешь это нужным. -Ладно, мне пора домой. -Сакура...я подвезу тебя... -Лучше не надо. -Но... -Я же сказала, Саске, лучше не надо. В тот вечер она ушла. Сакура так и не приняла мои извинения. Она попросту проигнорировала все мои попытки поговорить. Я увидел ее через два дня, в больнице. Она ставила капельницу Хинате. Кабуто задержали. Он под следствием. Сакура записала их разговор на диктофон. Минато подтвердил теорию о виновности Якуши в том, что тот был единственным врачом, поставленным к Хинате. Из палаты молодой госпожи Узумаки вышел Минато. Он был очень обеспокоен. Посмотрев на меня, он сказал: -Привет, Саске. Вижу, цветы для Хинаты принес. -Да, с утра увидел, что старые уже засохли, подумал, что Наруто бы ей их принес. -Пожалуй, ты прав. Она проснулась. Думаю, будет рада тебя видеть. И еще кое-что, Хината спрашивает о Наруто. Я не знаю, как ей сказать... -Я тоже... Сай: Мы с Ино помирились. Но стоило нам навестить Хинату, как поняли, что в семье Узумаки сейчас далеко не лучшее время. Но, несмотря на беспокойство по поводу друзей, я довольно спокойно отнесся к визиту Данзо в мою квартиру. Предводитель «Корня» сидел на мягком кресле и ждал моего прихода. Естественно, его почерк читался в вскрытом замке, сквозняке и ужасном беспорядке. Чего, ясен пень, никогда не было у меня. Собственно, пришел он не просто так. Только наши взгляды остановились друг на друге, как предводитель организации шпионов сказал: -Вижу, ты веселишься, сынок. Надеюсь, ты не против. Мы решили сделать тебе подарок на день рождения. Последняя миссия. Как на это смотришь? -Я этим больше не интересуюсь. -Сай, просто подумай. За нее ты получишь столько, сколько зарабатывал за год. У Данзо был взгляд хитрого кота. Это мне сразу не понравилось. Во-первых, сам Данзо спустился со своего «пьедестала», чтобы предложить мне работу. Во-вторых, кажется, я соскучился по адреналину в крови...
Только авторизированные пользователи могут писать комментарии
1
Tory Portman 13 апреля 2016г. в 22:332016-04-13 22:33:54
Ну что ожидалось от меня. Я опять опоздала. Но я хочу тебя порадовать своим комментарием. И я знаю что ты его ждешь. Главка вышла очень хорошой. Просто нету слов. По моей традиции я как обычно лужица. Интрига меня очень затягивает. И я жажду продочки. Желаю тебе вдохновения