Оглядываясь вокруг в открытый бар на террасе, с подходящим названием «Paradise», входила изящная миниатюрная девушка. Её чёрные длинные волосы отдавали в сине-фиолетовый цвет и казались шелковыми от того как переливались на ярком солнце, ветер радостно играл с идеально прямыми прядями, развивая во все стороны. Но девушке это не очень нравилось, потому что она постоянно закручивала волосы в тугой жгут, убирая их на бок, чтобы они не лезли в глаза. На ней был строгий брючный костюм темно-синего цвета, который неожиданно красиво шёл ей, оттеняя её необычные большие глаза с лиловым отливом. Её белоснежная кожа, без единого пятнышка, говорила о том, что здесь она оказалась впервые. Местное солнце никого не щадило, награждая загаром, хотя, были и те, кто успешно с ним боролся, пользуясь защитными кремами. Но ей это пока предстояло испытать на себе, а пока она безмятежно шла под прямыми лучами ещё низкого утреннего солнца, не думая об этом.
Брюнетка с любопытством оглядывалась, ища кого-то. В баре уже было несколько человек, хотя ещё было утро. Она присмотрелась ко всем и, заметив у стойки молодого человека в форме, решительно направилась к нему.
В это время Шикамару беседовал с блондином, спокойно попивая тёмную янтарную жидкость, сигара была благополучно докурена, а на новую шатен пока не решился. Наруто уже открыл бар, и теперь приходилось следить за посетителями, вдруг им что-то понадобится. В дневное время ему приходилось быть ещё и официантом. Джирайя не особо любил раскошеливаться на персонал и работал в баре сам в вечернее время, помогая крестнику и слишком часто подпрягая туда и Сая, когда он освобождался со своей основной работы раньше.
Саю приходилось нелегко, так как он работал на соседнем острове, каждое утро он ездил туда на работу и вечером возвращался обратно на пароме. Но ему слишком нравилось там, он занимал должность криминалиста, к тому же там он работал вместе с одним из своих друзей — Кибой, кинологический корпус которого был частью полицейского подразделения.
Соседний остров располагался недалеко, всего в тридцати минутах быстрой езды на катере там был другой корпус полиции. Тот остров был намного больше и подразделение полиции соответственно шире по назначению. Поэтому криминологическая лаборатория тоже была только там. И это была ещё одна головная боль для Шикамару — приходилось отсылать всё туда на экспертизу, вместо того, чтобы самим всё проверять. А это означало время, которое ценилось на вес золота.
Наруто первым обнаружил приближающуюся к ним девушку и расплылся в приветливой улыбке, как и подобало человеку, который желал, чтобы клиент истратил как можно больше в его баре.
— Добро пожаловать в наш райский уголок, — поприветствовал он брюнетку. Блондин сразу отметил, что одета она была не по погоде и слишком строго, а это значит, что прибыла сюда только что и ещё не освоилась. — Что я могу вам предложить? Секс на пляже? — провокационно поднял брови он, сверкая широкой улыбкой. Обычно на девушек это работало очень даже хорошо в сочетании с его располагающей внешностью. Но брюнетка и глазом не моргнула, смерив его презрительным взглядом.
— Этот подкат устарел в день, когда родился, — заявила она ему. Наруто фыркнул, хотел сообщить ей, что подкатывать к ней он точно не собирался. Ещё чего не хватало. Но вместо этого елейно улыбнулся.
— О, поверьте, секс на пляже не устареет никогда, я лично проверял, — поиграл бровями блондин, Шикамару покачал головой, отвернувшись в сторону, тем самым скрыв лёгкую улыбку. Девушка недовольно хмыкнула и предпочла проигнорировать это его замечание.
— Спасибо, но мне ничего не надо, — добавила она, чтобы этот блондинистый бармен не сделал ещё какое-либо бестактное замечание, она сразу же перевела своё внимание на Шикамару, тот удивлённо вернул её взгляд. — Доброе утро, — с улыбкой поздоровалась она с ним. Наруто закатил глаза и потерял интерес, после её слов о том, что она ничего не закажет. Шикамару же наоборот вопросительно изогнул бровь. Девушка чуть постояла, смотря на него, как будто он должен был её знать, но Шикамару только сильней приходил в замешательство.
— Могу я вам чем-то помочь? — так и не дождавшись от неё ничего дельного, обратился к ней шатен. Она неожиданно всплеснула руками.
— Ой, простите, я такая рассеянная, — она порылась в сумочке, а скорее огромной сумище, которую видимо считала за дамскую, но ничего не найдя в ее бескрайних просторах, бесцеремонно вывалила всё её содержимое на стойку.
— Алло, вам тут не склад барахла, — возмутился блондин, собираясь всё это спихнуть со своей стойки, но девушка его снова проигнорировала. Это неожиданно начало подбешивать блондина. Но он пока держал себя в руках, клиенты попадались разные и он успел привыкнуть мириться с этим не в ущерб себе.
Брюнетка спокойно разгребла кучу своего барахла и обнаружила то, что искала. Выудив листок бумаги, сложенный вчетверо, она протянула его Шикамару. Он взял его и осторожно развернул, почему-то сразу не ожидая ничего хорошего.
— Меня зовут Хьюга Хината, я прибыла в ваше распоряжение, комиссар Нара. — Отрапортовала она, успевая смахивать с барной стойки обратно в сумку, раскиданные вещи. Здесь уже оба Шикамару и Наруто, невольно ставший свидетелем этой сцены, выпучили глаза на девушку.
— Инспектор Хьюга…Х. Это вы… — промямлил Шикамару, наконец, развернув злополучный листок. Это был приказ о переводе.
— Хината, — кивнула она, снова напомнив ему своё имя. Шикамару потряс головой из стороны в сторону, чтобы придти в себя.
— Я думал у вас паром позже, — как-то сконфуженно произнес шатен, начиная тоже искать по карманам тот самый листок, который до этого показывал Наруто, но Хината его остановила.
— Так и было, но я решила приехать пораньше, чтобы осмотреться самой. На причале мне сказали, что я могу найти вас в этом баре. Я сдала вещи в камеру хранения и пришла сюда. — Обстоятельно поведала историю своих перемещений девушка. Шикамару, тем временем, опрокинул внутрь весь стакан с крепким напитком. Отчего-то эта новость сильно пошатнула его равновесие. Хината отследила его действия.
— Простите…но вы пьете на работе? — Разочарованно протянула она. На её открытом личике отразилось такое неподдельное разочарование, что Шикамару даже поперхнулся. Ему, как старшему по званию, не хотелось опускаться на дно в первый же день знакомства с новым инспектором. Наруто уже тихо ржал в сторонке. Было одно сплошное удовольствие смотреть, как мучается его друг.
— О, мне так жаль… — брюнетка тут же погрустнела, растолковав это по-своему, она даже не дала ему договорить, — когда теряешь любимых питомцев это так ужасно, — сочувственно произнесла она. Шикамару нахмурился, а затем резко покачал головой, собираясь сказать ей, что она всё не так поняла. Но внезапно, глянув на свой уже пустой стакан, состроил сокрушённую мину.
— Да, вы правы, это очень нелегко, — заунывным голосом сообщил девушке шатен. Он понял, что так будет проще спасти свою репутацию перед новенькой, чем пускаться в объяснения. Наруто заржал в голос, потому что терпеть этот спектакль было больше невозможно. Хината не преминула смерить его уничтожающим взглядом.
— Что здесь смешного? — Строго осведомилась она, прямо глядя на парня, и тот пожал плечами, все ещё посмеиваясь. — Человек страдает, как вам не стыдно... — возмутилась девушка, видя его безразличие.
— А вы уверены, что вы инспектор? — С издёвкой спросил блондин, намекая на её доверчивость. Хината нахмурила своё милое личико.
— Что за странный вопрос? — Спросила она, гневно сверкая глазами. Наруто вытянул руки ладонями к ней. Показывая, что больше сказать ему нечего, отправился обслуживать немногочисленных клиентов, иначе рисковал скрутиться в очередном приступе смеха. Вот же оборотень как умело выкрутился, подумал блондин, усмехаясь про себя.
Обойдя пару клиентов за столиками, Наруто вернулся за стойку, где Шикамару беседовал со своей новой подчинённой. Она что-то ему объясняла, блондин не обратил внимания на них, надо было и дальше работать.
— Простите, можно вас? — Услышал он требовательный, уже знакомый ему голосок позади себя и усмехнулся.
— Решились опробовать секс на пляже? — Спросил блондин, разворачиваясь и облокачиваясь на стойку, прямо перед брюнеткой. Она смерила его строгим взглядом и указала на коробку сигар так и стоявшую недалеко от Шикамару. Наруто забыл прибрать её, и теперь он удивлённо перевел взгляд на девушку. — Хотите покурить? — Искренне изумился блондин, машинально придвигая к ней красивую деревянную коробочку, издающую резкий аромат табака. Этого от неё он никак не ожидал — по его наблюдениям, не тот типаж. Но брюнетка резко захлопнула крышку и поставила на неё свой тонкий пальчик, с аккуратным маникюром.
— Это что такое? — Возмущённо спросила она, — это противозаконно...
— Курение? — Переспросил блондин, изумляясь ещё больше, — конечно оно убивает и всё такое, но чтобы противо…
— Эти сигары контрабандные, — перебила его девушка, с упрёком глядя на блондина, у которого глаза на лоб полезли от такого заявления. — Нара-сан? Нужно немедленно принять меры, — она обратила свой взгляд на Шикамару, который устало потёр переносицу. Это ж надо было, с утра такой оказии произойти. Знал бы, выспался бы получше. Комиссар не очень любил, когда его уютный и благоустроенный мирок начинали так активно перетряхивать.
— Да, Нара-сан, — передразнил девушку блондин, — надо принять меры. — Он многозначительно посмотрел на друга, а затем раздражённо кивнул в сторону брюнетки. Она удивлённо переводила взгляд с одного парня на другого. Шикамару вздохнул ещё громче. Но деваться было некуда. В данном конкретном случае, репутация перевесила чашу весов на которой была дружба.
— Так, а что же в вашем баре делают контрабандные сигары? — Спросил он бесцветным голосом полицейского, которым пользовался исключительно на работе. Наруто выпучил глаза, скорее от полного удивления, что его друг с ним так заговорил, чем от его вопроса.
— Совсем из ума выжил, оборотень… — покачал головой он, к счастью девушка его не услышала.
— Вы продаете их? Вы владелец бара? — Напала на него с расспросами брюнетка.
— Что за чёрт? — Взвился Наруто.
— Мне придется составить акт об изъятии и проверить ваш бар на наличие контрабанды, а также... — начала брюнетка, открыв свою бездонную сумку снова и погрузилась туда с головой, что-то ища. Наруто глянул на Шикамару и тот развел руками — придётся потерпеть, примерно означал его жест. Наруто скорчил ему недовольную рожу. Тем временем Хината вынырнула из сумки с небольшим блокнотиком и карандашом, — если вы владелец, то пройдёмте со мной...
— О, ну я не владелец, — оживился блондин, злорадно потирая руки, — Эй, старый извращенец, тут к тебе пришли! — Без предисловий крикнул куда-то в сторону блондин. Хината сморщилась от его громкого голоса. Из заднего помещения почти сразу же вышел пожилой мужчина.
— Что раскричался? — Ворчливо спросил он, почесывая широкую грудь, в свободной яркой рубахе.
— Это к тебе. — Наруто расплылся в коварной усмешке, указав на миниатюрную брюнетку, стоявшую там с решительным видом. Джирайя тоже расплылся в улыбке, но в отличие от своего крестника она была приветливой и располагающей.
— Чем я могу помочь такой милой девушке? — Осведомился он, порываясь поцеловать её ручку, но Хината вместо этого подсунула ему коробку с сигарами под нос.
— Вы их продаёте? — Строго спросила она. Повисла недолгая пауза. Джирайя цепким взглядом осмотрел всех троих и, к удивлению Наруто, оценил ситуацию слишком правильно.
— О, что вы, нет, — отрицательно махнул головой мужчина, — В моём баре нет ничего нелегального. Наруто, я же просил не баловаться такими вещами. — Седовласый бросил на блондина многозначительный взгляд. Наруто не успел опомниться от шока. Его обкладывали со всех сторон. — Простите моего крестника, он тот ещё раздолбай, — услышал Наруто пояснения крёстного и наконец, обрёл дар речи, чтобы возмутиться.
— Что несёшь, старый извращенец?!
— ... и бездельник, я же просил заняться подвалом, — не обращая внимания на слова крестника, сказал Джирайя, — где кстати Сай?
— На работе, блять, где он ещё может быть? — Начинал раздражаться блондин. Джирайя слишком часто делал вид, что не знает, что его названный сын может еще где-то работать, кроме его бара. Шикамару хмыкнул, стараясь скрыть от друга своё настроение, но Наруто заметил.
— А ты что ржешь, придурок? Оборотень несчастный... — вспылил блондин. Ему очень не нравилось, что они отбрехались от настырной брюнетки и оставили его крайним.
— Как вы смеете так разговаривать с офицером полиции! — Встряла Хината. — За это я вас могу посадить на сутки в камеру, за оскорбления представителя...
— Да что ты говоришь, — перебил её блондин.
— И на «ты» мы с вами не переходили! — Тут же возмутилась девушка, хмуря аккуратные брови.
— Пожалуйста, — ещё более раздражённо хмыкнул блондин, — ВЫ — заноза в заднице, не могли бы ВЫ любезно свалить из моего бара? — Издевательски прошипел блондин. Хината распахнула свои глаза, не в силах поверить, что её могли так просто ослушаться. Она только открыла свой ротик, чтобы прочитать этому наглому блондину лекцию об уважении к представителям закона, но вмешался Шикамару.
— Так, хватит! — Он смерил друга умоляющим взглядом.
— Да, скажите же ему Нара-сан! — Притопнула ножкой девушка. Джирайя, стоя в сторонке и с улыбкой наблюдал эту сцену.
— Если ты мне что-то скажешь, я прибью тебя, Нара-сан! Вот прямо сейчас, — издевательски пригрозил другу блондин, сверкая глазами. Но Шикамару состроил ещё более умоляющую гримасу, так, чтобы девушка не приметила. Наруто прекрасно всё понял и очень глубоко выдохнул.
— Наруто... если извинишься, не буду принимать мер. — Осторожно сказал Шикамару, хотя тон был просительным. Он умоляюще посмотрел на друга, мысленно прося его, чтоб подыграл. Наруто снова сделал глубокий вдох.
— О, простите, комиссар-сан, я вам приношу свои глубочайшие извинения, — сказал блондин, но издевку скрыть не получилось. — Перед ней извиняться я не собираюсь, — решительно заявил он, указав пальцем на брюнетку. Хината недовольно закатила глаза и сложила руки на груди.
— Вам придётся избавиться от контрабанды, на этот раз я не буду вносить вас в список нарушителей, — серьёзно сообщила девушка, пышущему раздражением блондину, не став настаивать на извинениях, — но придётся изъять всё это.
— Инспектор Хьюга доставьте в участок, я подойду следом и заодно представлю вас нашим сотрудникам, — попросил Шикамару, скорее, чтобы избавиться от неё. Она кивнула ему.
— Забирайте и сваливайте отсюда. — Хмуро поторопил её Наруто, подталкивая к ней коробочку, — Не успели явиться сюда, а уже боль в моей заднице... — проворчал он, Хината невозмутимо взяла злополучную коробку и скормила её своей сумке. Наруто был уверен, что это чудовище точно требует подношений... или жертвоприношений. Поди, разбери. Слишком сумка была огромной для этой миниатюрной девушки.
— Если у вас что-то не так с задницей, то это нужно к доктору, может геморрой или может быть что-то ещё более серьёзное, — деловито сообщила Хината, без единой насмешки в лице. Зато Джирайя разразился в приступе громоподобного хохота, хлопнув крестника по спине. Наруто только раздраженно вывернулся, отмахнувшись от него.
— Или что-то ещё, более неприятное в вашем лице, — закатил глаза Наруто. Хината не услышала этого из-за смеха мужчины. Поэтому быстро откланялась и ушла в участок, заполнять соответствующую форму, а также знакомиться со своей командой и новым рабочим местом. Джирайя тоже ушел, всё ещё посмеиваясь. Шикамару поднялся и неловко расправил лацканы на своей серой форме.
— Это ещё что было? Заплатишь за сигары... — прошипел блондин, осуждающе глядя на друга. Предатель.
— Ещё чего, — возмутился Шикамару, — Она их запрёт в улики и я их не увижу больше. Не нервируй меня, Наруто...
— Я тебя нервирую? Ты меня подставил, охренел совсем уже, оборотень...
— Мне с ней ещё работать. — Возразил шатен. — Подожди, она привыкнет, я объясню как тут у нас дела обстоят. — Он глубоко вздохнул уже в который раз. — Но ты видел, они прислали женщину… — он покачал головой, — будто у меня проблем больше нет. Ты представляешь? — Сокрушался Шикамару.
— Да, блять я видел, я ж тут был! — Совсем не проникся его причитаниями Наруто. Настроение теперь на весь день подпорчено. Но Шикамару продолжал свой монолог, словно и не услышав друга.
— У меня уже есть одна в штате и это уже проблематично…а теперь ещё и инспектор... Я точно останусь холостяком на всю жизнь. — Поделился он своими невесёлыми мыслями с блондином.
— «Проблематично», только потому, что ты раньше встречался с симпотяжкой лейтенантом, — проворчал блондин. Шикамару поморщился. — Но ты ещё легко отделался, тебе же не приходится с ней работать бок о бок и вообще, она скоро замуж выходит. — Шатен покивал, соглашаясь. Конечно, никаких чувств к своей бывшей у него не осталось. Просто его выбило из колеи появление нового инспектора, которая оказалось женщиной. А в мире Шикамару это означало чуть больше проблем, чем обычно. Наруто хмыкнул и указал ему на выход. — Так, ты встретил свою занозу-в-заднице, тогда проваливай отсюда, мне из-за тебя теперь проблем прибавилось. — Наруто поторопил друга. Ему вовсе не улыбалось, если эта настырная брюнетка снова тут объявится и действительно начнёт перетряхивать тут всё.
— Не волнуйся, я улажу этот вопрос, — уверил его Шикамару, уходя из бара.
Читая моменты с Шикомару я почему-то вспоминаю изображение детектива-человека из первой части трилогий игры Бегущих в тени. Мелочь, может быть а приятно аж захотелось послушать музыку из главного меню. Бог вам в помощь.было отредактировано 11 янв. 2019г. в 21:48
Ally MacVIP 13 января 2019г. в 05:53 2019-01-13 05:53:35
Безумно рада, что Вы начали новую работу)) Первая история, прочитанная мной на НаруХине была "Музыка для моего сердца") После этого я перечитала все ваши творения и осталась в полном восторге! Когда за окном -39 просто необходимо читать что-то летнее) Глава очень забавная, посмеялась с диалогов :D Вдохновения Вам)
NULL NULL 11 января 2019г. в 23:13 2019-01-11 23:13:51
-39... Сильно
Ally MacVIP 13 января 2019г. в 05:53 2019-01-13 05:53:09
воу, -39, вам действительно нужно тепло ;)) надеюсь потеплеет спасибо большое за отзыв! и что прочитали, это очень приятно ;)
P.S. Бездельничайте чаще. У Вас свой легкий и добродушный стиль в этом, мне по нраву)
я стараюсь не болеть, даа))))))
спасибо большое за отзыв! и что прочитали, это очень приятно ;)