Остров

Шапка фанфика
Название: Остров
Автор: NULL NULL
Пэйринг и персонажи: Наруто Узумаки/Хината Хьюга, Киба Инузука, Шино Абураме, Курама
Рейтинг: R
Размер: Мини, 22 страницы, 1 часть
Жанры: Fix-it, Романтика
Предупреждения: Частичный ООС

Описание: Желая отвлечь Наруто от усердной подготовки к посту Хокаге, Какаши отправляет его на миссию вместе с командой Восемь. Все четверо, включая Наруто, считают это бессмыслицей, а кое-кому компания героя войны и вовсе приходится в тягость.

Изображение адекватных размеров:
https://www.deviantart.com/null2null/art/Hinata-s-water-dance-Isle-834846717
https://www.deviantart.com/null2null/art/NaruHina-Isle-834852497

X В сборниках
Гет (431)
X Текст




Подсветка:
НаруХина - Откл/Вкл
Фон: Откл/Вкл
Удалить пустые строки
X Содержание
Остров
  Глава 1
Глава 2
ЗАВЕРШЁН!
Его присутствие на этой миссии не планировалось изначально. Более того, в нем не было необходимости и сейчас. Но последние месяцы парень так усердно трудился над толстенными книгами и длиннющими свитками, что Шестому стало жаль своего ученика. Конечно, Наруто не возражал. Пускай теоретическая сфера деятельности казалась совершенно нетипичной для него, он покорно принял задание и выполнял его добросовестно, достойно званию ниндзя. Он каждое утро приходил в академию и занимал маленький кабинет Ируки-сенсея. Штудируя библиотечные материалы, старался разобраться во всем детально, а при наличии вопросов, к огромному удивлению близких, бежал к учителям, Шикамару, иногда Сакуре, донимал их выплывшими загадками и не успокаивался, покуда не получал удовлетворяющий, точно разжеванный ответ. По началу такие случаи происходили регулярно, со временем — реже. И в конце концов Наруто научился обходиться собственными силами.
Какаши гордился воспитанником, однако совсем недавно понял, что за всем этим «надо» боится потерять того неугомонного, легкого паренька, коим привык видеть Узумаки. Потому, немного поразмыслив, назначил Наруто четвертым человеком к команде номер Восемь. Тем как раз предстояло исследовать остров Нанакусаджима и собрать необходимые лечебные травы. Задание имело высокий ранг из-за ценности некоторых растений, но в целом опасности не несло. По сути для Наруто это должно было стать своеобразным отдыхом в целительной местности.
— Прикрывать тыл? — Киба пристально гипнотизировал рюкзак впередиидущего. Новость о дополнительном напарнике в виде героя войны ему как-то не улыбалась. Со стороны вовсе выглядело, будто без посторонней помощи их отряд не в состоянии справиться с такой плевой миссией, и это злило. — На кой черт ты нам сдался? Я сам прикрою все, что нужно.
— Вот и отлично. Больно мне надо о твоих тылах заботиться, — Наруто раздраженно закатил глаза. У него и без нытья Инузука не укладывалась в голове потребность участия. Он трижды переспрашивал Какаши-сенсея, не допустил ли тот ошибки, но Хокаге строго-настрого приказал собирать рюкзак и отправляться. Так что выбирать не приходилось. — Я лучше Хинату охранять буду. Она у нас капитан и в отличии от некоторых не бурчит как старый дед.
— Зря только воздух вокруг портишь.
— Слышь, Киба, захлопнись. От тебя так псиной несет, что хуже точно не будет.
— По-моему, Акамару, этот пережравший рамена кретин просит набить ему морду.
— А по-моему…
Киба-кун! На-Наруто-кун… перестаньте оба! — Хината недовольно сморщилась. Ей не нравилась сложившаяся ситуация. Еще вчера днем все шло как нельзя лучше. Сакура-сан наконец-то закончила свой недельный экскурс в мир ботаники и со вздохом облегчения объявила, что может быть спокойна: уж кто-кто, а Хината ее не подведет. Хината и сама так считала, по крайней мере до того, как Шестой вызвал ее в кабинет и ровным голосом поведал о кое-каких правках в составе группы. Достаточно было услышать слово «Наруто», чтобы уверенность, помахав ручкой, дала деру в неизвестном направлении. Хинату не устраивал такой расклад. Это впервые, когда ей дали роль главного. Она долго готовилась к заданию и провалить его априори не могла, не имела права. Она сердилась из-за болезненной реакции на парня, ложилась спать, ругая и коря себя, а, проснувшись, потратила немало времени на беседу перед зеркалом о здравом смысле и ответственности, и, конечно, стойкости, которая, как она надеялась, все же возросла после Четвертой мировой.
— Это нерациональное использование ресурсов, — негодовал Киба.
— Это приказ Хокаге, и мы его не обсуждаем.
— Ого, Хината, а командование тебе к лицу, — Наруто растянул губы в солнечной улыбке. Он кинул победный взгляд на Кибу, и тот прищурился в хищном оскале. Сейчас он был как нельзя схож со своей собакой. Хотя Акамару, в отличии от хозяина рычать и не думал. Общество Наруто его не напрягало. Пес, довольно виляя хвостом, трусцой бежал возле Шино, изредка поглядывая на конфликтующих.
Киба фыркнул и отвернулся, тут же встретился глазами с Хинатой. Ему не было необходимости проговорить вслух то, что она смогла прочесть по обозленному лицу. Он воспринял ее покорность не иначе как благоговение пред великим даром судьбы, ведь знал, насколько она ценила минуты, проведенные рядом с Узумаки. Зато о недавнем решении избавиться от Нарутозависимости не имел ни малейшего представления. Да и откуда? Хината никогда не спешила раскрывать тайны.
Ступить на шаткую дорожку она осмелилась в ноябре. Тогда Хината как обычно шла в больницу Конохи, разузнать о здоровье героя и его делах в общем. Стоит отметить, что походы в госпиталь стали ритуалом ежедневным. Мешочки с апельсинами, судочки онигири и — самое главное — заветные контейнеры с горячим раменом из Ичираку — она даже приблизительно не могла назвать количество принесенных гостинцев за период лечения Наруто. В свою очередь, он быстро выучил ее график и с нетерпением ждал нужного часа.
— Мой личный контрабандист! — приглушенно восклицал Наруто, завидев в проходе подругу. — Я уже начал переживать.
Хината скромно усаживалась на край кушетки. Она доставала угощения и без колебаний помогала парню справиться с нелегальным супом, пока их не застукал кто-либо из персонала. Восхищение Наруто ее сообразительностью ужасно льстило: никто более не догадался таскать рамен под носом у Сакуры-чан и ба-чан. Есть левой рукой было непривычно, и к концу трапезы Наруто напоминал хрюшку. Он с сарказмом отзывался о своем временном дефекте, отчего Хината не переставая смеялась. Она заботливо протягивала сухие полотенца, а после слушала увлекательные истории. Удивительно, но сидя в четырех стенах, Наруто мог поведать куда больше, нежели она, живущая обычной, полноценной жизнью. Общение с ним складывалось легко и просто. Откровенно говоря, она и не помнила, когда была так счастлива. Все походило на сказку, которая закончилась также внезапно, как и началась.
Хината по привычке перепрыгнула сломанную третью ступеньку и вошла в приемную. Она поприветствовала молодую медсестричку за стойкой администратора, поднялась на второй этаж и замерла. Он сидел на подоконнике в другом конце коридора, широко улыбаясь двум незнакомым куноичи. Девушки возбужденно рассказывали нечто ошеломляющее, а Наруто смотрел на них с неприкрытым интересом. В руке он вертел подарочный сверток и при любом всплеске эмоций нещадно сжимал его так, что бумага мялась и рвалась в уголках. За считанные минуты подарок потерял презентабельный вид, и Хината вдруг ощутила себя проекцией этого маленького коробочка. Она тоже была наполнена тайной, скрытой от посторонних глаз, предназначенной для него одного; хотела излучать нежность, ласку и любовь; и он на первый взгляд был рад ее видеть (ведь точно принимал подарок с улыбкой на лице), но по факту настоящей ценности она не представляла. Есть — хорошо, нет — найдется другая. Сувениры ему таскали десятками за день. И за все он был благодарен искренне — Наруто не умел по-другому. В таком случае, мог ли остаться хоть один, действительно важный его сердцу подарок? «Нет», — прозвучало в ее голове, и Хината растерянно шагнула назад. За столько лет он так и не понял ее. Он дорожил ею, как дорожил Ино, Тен-Тен, даже Акамару, но в какой-то момент этого стало недостаточно. Они видели разное будущее, желали разного. И винить его в том Хината не могла. Все-таки это ей, а не ему, не хватило храбрости открыться.
В тот день Хината не постучала в серую дверь палаты. На следующий она не показалась тоже. Она решила перестать навязывать ему свое общество. Как итог количество встреч уменьшилось до минимума, состоящего из случайных столкновений на улице или коротких кивков на общем сборе. Это послужило верным сигналом ее неутешительным мыслям, и Хината заставила себя закопать несбыточные надежды глубоко внутри.
Оказалось невероятно сложно перестать интересоваться чужой жизнью. Раньше она и не задумывалась, сколько личного пространства выделяла ему. Стена лжи пала резко, и теперь на ее месте зияла пустота. Пришлось потратить немало сил, чтобы заполнить дыру хоть каким-нибудь содержимым. Так Хината открыла в себе талант к писательскому ремеслу. Забить голову чужими переживаниями — что могло быть более отвлекающим? Она придумывала красочные истории, вплетала в них реальные события из жизни Шиноби и получала неплохой приключенческий роман. Дописывая последний рассказ, Хината пыталась представить человека, кому осмелилась бы дать свою писанину на обозрение, и неожиданно вспомнила его учителя. Наверное, Джирайя-сан также искал спасение в книгах от удручающей тоски по чему-то, или кому-то, очень важному.
Полгода она стойко придерживалась выбранной позиции. Отец гордился ею, если бы только знал о достижениях дочери. Но она не сочла нужным давать огласку внезапно забурлившей твердости в крови Хьюга. Не догадывался о глобальных переменах и Киба. Он предпочел насупиться и хранить молчание до самого порта. Когда же их отряд зашел на борт торгового судна и познакомился с экипажем, Инузука заметно воспрянул духом. Дело в том, что среди бородатых моряков нашлась одна симпатичная девушка. При виде большого белого пса ее глаза загорелись как у ребенка, и Киба, гордо расправив плечи и значительно прибавив в росте, потратил добрую часть пути, окутывая миловидного юнгу своим обаянием. Все бы ничего, но их мурлыканье нечаянно услышал Наруто. Не сдержавшись, он довольно жестоко подстебнул друга. Ситуацию попытался спасти Шино, чем окончательно опозорил несчастного донжуана. Так что по прибытию команды на остров Нанакусаджима Киба вновь стал светящимся источником убийственной ауры.
— Уже поздно. Поставим палатку и отдохнем с дороги, а завтра начнем сбор трав. Я первая на дежурство, — проговорила Хината, скидывая рюкзак на землю.
Эта поляна показалась ей хорошим местом: недалеко от реки, безветренно и свободно от драгоценных медицинских растений. Здесь их правда было полным-полно. В сумерках Хината успела приметить парочку нужных соцветий из длинного списка Сакуры. Впрочем, рассмотреть их получше удастся завтра, при свете. Сейчас они могли нарваться на нечто ядовитое и опасное. Харуно весьма доходчиво пояснила, что маскирующихся цветков никак не меньше, и лучшие условия разом с повышенной внимательностью в таком занятии совсем не помешают. Отведенного времени на выполнение миссии хватало с головой: капитан корабля обещал забрать их по дороге через три ночи, и торопиться было не к чему. А насладиться пребыванием в необычном месте выпадало далеко не каждый раз.
Пока парни сооружали ночлег, Хината вышла к реке, оглядеть окрестности. Густые деревья покрыли всю северную часть холмов, в пяти километрах на восток начинался обрыв, а ближе к западу, где река сворачивала и скрывалась от глаз обычного человека, бьякуган обнаружил скалистый водопад. Хината вдохнула свежий воздух полной грудью и почувствовала, как расслабляется тело. Она опустилась на землю, вытянула ноги перед собой и прикрыла веки. Здесь было очень тихо и очень спокойно. Она не предполагала, что необитаемый остров окажется таким чарующим. Мысль о расстоянии в десятки миль от других людей будоражила. Впервые со вчерашнего вечера она обрела уверенность в том, что в присутствии Наруто нет ничего криминального. Это вообще нисколько не меняло положение дел, разве что обещала возрасти скорость сбора трав.
— Тебе не обязательно жертвовать сном. Командир вправе не выполнять такую работу. Он должен отдавать ее кому-то другому. Мне, например.
Хината вздрогнула, когда рядом с ней уселся Наруто. Она хотела отодвинуться, но напомнила себе, что все эти месяцы обучалась самоконтролю, значит должна пересилить неловкость и волнение, вести себя максимально сдержанно.
Он окинул взглядом округу и широко улыбнулся.
— Здесь ничего не изменилось.
— Тебе приходилось бывать здесь раньше?
— Приходилось, — кивнул он. — Перед войной. Тогда мы с Ямато-сенсеем, толстобровым сенсеем и Аобой отправились из порта в страну Молнии. Начался шторм, и нам повезло переждать бурю здесь. Мы еще встретились с…
Сакурой-сан и ее командой, — закончила Хината. Наруто удивленно захлопал глазами, и она в момент залилась краской. Это ж надо так проколоться! Она уткнулась взглядом в землю, нервно дернула клок попавшейся под руку травы. — Мне Сакура-сан рассказывала. Просто вспомнилось.
— Ого, — улыбнулся Наруто, — у тебя очень хорошая память, Хината-чан.
— Совпадение, — отрицательно замотала головой Хината. Она поняла, что поторопилась с выводами. Расслабляться рано. Влияние Наруто на ее состояние ничуть не убавилось. Ей нужно было срочно отгородиться от него. — Знаешь, тебе лучше ложиться. Завтра вставать с восходом. И желательно не клевать носом.
— Так тем более! Я не устал, а ты выглядишь немного… Давай я подежурю. Заодно избавлю Кибу от усердного бубнежа перед сном.
— Я еще хочу выбрать лучший путь на карте и составить план.
— Отличненько, я помогу.
— Нет. Быстрее самой.
— Ну знаешь, я не такой тугой, ттебайо, — он нахмурил брови и по-детски надул губы, а Хината чуть не захныкала: слишком давно она не видела его забавные кривляния.
— Я не это имела ввиду. Просто... Иди, я правда справлюсь. Спасибо.
Наруто было набрал воздух, чтобы продолжить спор, но увидел, как она стремительно отвернулась, плотно сжав губы, будто съела вязкий, противный фрукт. Он почувствовал легкий укол в груди и подумал, что по какой-то причине его пребывание вблизи приходится ей в тягость. Откровенно говоря, он давно заподозрил неладное, и видеть доказательства воочию оказалось неприятно. Ему ничего не осталось, как послушно встать и скрыться за брезентовой тканью палатки.
На следующее утро Хината подняла всех с первыми лучами солнца. Она дала время Кибе и Наруто отойти от сладкого сна, навеянного дикой природой. Вместе с Шино, который всегда прислушивался к биологическому ритму и просыпался на рассвете сам, разложила перекус и, покамест все тщательно жевали рисовые лепешки, достала карту. Остров был поделен красным маркером на несколько секторов. Проходить их планировалось с юга-востока на северо-запад. Рядом со схемами маршрута Хината положила пару иллюстраций с образцами диковатых растений.
— Почему бы не воспользоваться теневыми клонами? Мы так за день управимся.
— Клоны твои все цветы вытопчут. Ни к чему портить окружающую среду, — проговорил Шино, с интересом изучая предоставленные изображения.
— Да и внимательным надо быть к деталям, — Киба задержал взгляд на Наруто. Он презренно сощурился и досадно вздохнул. — Тебе в принципе такую работу страшно доверять. Черт, о чем вообще Шестой думал, отправляя тебя с нами?
— Да харе уже ныть, Киба, задолбал, даттебайо!
— Нет, Киба прав, — вмешался Шино. — Внимательность никогда не была коньком твоим. Спорить не буду, ты стал более сообразительным за прошедший год, однако это не одно и тоже. Вот, посмотри, что нарисовано здесь?
— Одуванчик? — неуверенно выдал Наруто, глядя на протянутый экземпляр.
— Неверно. Да, головка схожа, однако присмотрись к форме листа. Она совершенно иная. Подозреваю, так будет практически с каждым растением. А в некоторых случаях ошибка может привести к летальному исходу. Будь капитаном я, тебя одного не отпускал бы. Все же решение за Хинатой. Что скажешь?
Все дружно уставились на Хьюга: Киба — с желанием подтвердить свою правоту, Шино — как всегда беспристрастно, а Наруто — обжигающе решительно. Хинате сделалось дурно. Она не хотела задевать его, но понимала, что Шино прав. Наруто был сильным, отважным, храбрым и ужасно рассеянным. Возможно, он мог пойти с кем-нибудь из них. Но компания с Кибой скорей всего привела к новой ссоре, Шино не стал бы сопротивляться поначалу, спустя же час, максимум полтора, его сговорчивости обязательно наступил конец — в этом Хината не сомневалась. Абураме терпеть не мог работать в шуме, а учитывая род предстоящей деятельности и особенности характера, Наруто вскоре наскучило долгое молчание, и он приступил бы к дониманию друга. Получается, единственный, кто мог принять его в свое одиночество — она сама. Но она боялась, очень сильно боялась сорваться и снова вернуться к изнуряющей надежде и пустым мечтаниям.
— Я каждому выдам свитки с образцами. На всех обведены детали, к которым стоит присмотреться с особой внимательностью. Если вы все равно будете сомневаться, оставьте и идите дальше. Что касается Наруто-куна… — она отвела взгляд в сторону, пытаясь не фокусироваться на гипнотизирующих голубых глазах. — Оставайся на вахте, охраняй палатку. Это будет нашим местом сбора. Вдруг что, если кому-то понадобится помощь или помощь понадобится здесь, твои клоны помогут лучше всего.
Она знала, такой ответ его не обрадовал, потому не стала подымать глаз. Быстро раздала иллюстрации, определила по три сектора на человека, попросила вернуться до захода и, схватив рюкзак, умчалась в выбранном направлении.
Глядя вслед удаляющимся друзьям, Наруто ощутил невероятно гадкое чувство — одиночество. Время будто вернулось вспять, и теперь он вновь превратился в маленького, ни на что не способного, никому не нужного мальчишку. Звание героя войны лопнуло мыльным пузырем, даже пятна не осталось. Здесь для ребят он был обузой, лишним ртом и раздражительным фактором. И зачем только Какаши-сенсей отправил его на эту миссию?
— Когда я стану Хокаге, ни за что не буду так глупо разбрасываться людьми, — буркнул Наруто, растянувшись на травке в тени дерева.
— А ты сначала им стань, — прохрипел низкий голос прямо в голове. Наруто закрыл веки и увидел большого рыжего лиса. Тот свернулся клубком, положив морду на передние лапы, лениво приоткрыл один глаз.
— Курама, это полный отстой. Словно я не могу собрать какие-то цветочки! Хотя бы ты со мной остаешься.
— Хотя бы твои друзья способны анализировать. Я полностью поддерживаю их решение. Так что оставь скулеж и хорошенько отдохни.
— Мне заниматься надо, еще столько всего перечитывать, а ты «отдохни» говоришь…
— Не верю своим ушам! Малыш, ты стоишь на пороге открытия нового мира. Мира, где нога Наруто Узумаки прежде никогда не ступала. Мира ботаников. Так и до очков дорасти недолго, — лис засмеялся, и по телу Наруто прошлась легкая щекотка. — А вообще, отдых — неотъемлемая часть занятий. Без него ты скоро загнешься. Да и Какаши не дурак, чтобы просто так отправлять тебя кто знает куда.
— Да как так-то?!
— Мне и этому учить тебя? Расслабь булки и наслаждайся природой вокруг.
— Хах, легко сказать.
— Молодежь… не умеете вы ценить прекрасное.
Наруто ничего не ответил. Совет лиса ему показался не таким уж и плохим. Бездельничать в деревни не давало приближение мечты, а здесь сама судьба-матушка прописала покой и крепкий сон. Но уснуть не удалось. Вместо этого он принялся размышлять о прекрасном в собственной жизни. Остров Нанакусаджима определенно подходил под описание, девятихвостый знал, о чем говорил. И все-таки чего-то не хватало. Наруто попытался вспомнить, когда в последний раз чувствовал себя абсолютно спокойно, без тревожных мыслей. К удивлению, таким периодом было его нахождение в больнице. Угроза миновала, человечество продолжало существование, альянс действовал, Саске вернулся — этого хватило с головой, чтобы откинуть другие вопросы на потом. И пускай лечение ран и переломов приятным делом назвать сложно, его скрашивали частые визиты друзей. Особенно хорошо бывало, когда приходила Хината. Толи из-за маленького роста и хрупкости, толи из-за бесконечной поддержки, рядом с ней Наруто ощущал себя суперменом, способным на все. Она умела слушать лучше любого другого, никогда не задевала по поводу и без и вообще вела себя мило и приветливо. После их встреч Наруто пребывал в необычайно легком настроении, буквально воздушном. И принесенный ею рамен был совершенно ни при чем. Но почему-то все прекратились. Поначалу он думал, что обидел ее и сам того не заметил, потом убедил себя, что она попросту занята. Хината итак уделяла ему много времени, а ведь помимо дружбы с ним у нее имелись другие заботы. Например, семья, миссии, тренировки, шоппинг… или чем там еще девушки любят заниматься? Когда Наруто наконец-то посчастливилось увидеться с подругой, привычной учтивости между ними не возникло, в последующие разы тоже. И вот теперь, обладая многочасовым запасом скуки, Наруто вновь задумался: в чем все-таки он мог так сильно проколоться?
— А ты, смотрю, зря время не теряешь. О важном думаешь, — подстегнул лис, подслушав его мысли.
— Да что б ты понимал.
— Не уж то женщинами стал интересоваться? Совсем вырос мальчик.
— Очень смешно, — Наруто почувствовал, как загорелись щеки. Он понадеялся, что лис достаточно пригрелся на солнышке и поленился открывать глаза. Тот действительно изображал спящего, но все равно глухо хохотнул, и Наруто недовольно скривился. — Она — моя близкая подруга. Я хочу понять причину.
— Если это тебя так волнует, почему бы не спросить напрямую?
И правда, как он сразу об этом не подумал? Наруто подорвался и заходил взад-вперед. Его заданием было сидеть на посту, однако необитаемый остров для того и необитаемый — чисто теоретически никто нападать не станет. Дежурство можно оставить на клона, а убедиться в отсутствии посторонних проще простого, когда ты — прекрасный сенсор.
Собрать природную энергию получилось быстрее, чем он ожидал. Режим отшельника подтвердил единое присутствие их команды на острове, и Наруто создал про запас двух теневых. Пожелав им удачи, он кинулся вдоль реки на восток, откуда слышал поток ее чакры, вскоре заметил Хинату. Она потерялась среди невысоких кустиков с ярко-красными плодами-ягодками — только макушку и видно. Это позабавило Наруто, и он, переполненный энтузиазма, бегом направился к ней.
— Э-эй! Хината! Хината!
Наруто-кун? — Хината вынырнула наружу. Кончик ее носа, все руки и волосы измазались в земле. Она вгляделась в стремительно приближающуюся фигуру напарника и узнала метки активированного режим отшельника. Вскочив на ноги, ринулась навстречу. — Что случилось? Что-то не так с Кибой или Шино?
— Нет, — он остановился. Лучезарная улыбка не сходила с губ. Наруто во все глаза смотрел на маленькую перепуганную Хьюга. Непонимание ситуации, неряшливый вид и присущая ей миловидность вызывали неизвестную доселе радость. — Мне очень нужно спросить тебя.
— Что?
— Ну-у… э-э… — он понятия не имел, как начать разговор. Хината ждала. Она поднесла руки к груди, сжимая в них странный грязный предмет и не замечая, как он пачкает без того замазанную кофту. Наруто явно отвлек ее от плодотворной работы, ему стало стыдно. Неловко почесав затылок, он ляпнул самый дурной вопрос из всех возможных: — как дела?
— Ты покинул пост, чтобы спросить, как у меня дела? — озадаченно переспросила она.
— Нет, не только, — он попытался придумать другое, максимально похожее на реальность оправдание и снова оглядел Хинату. — Я хотел спросить, не нужна ли тебе помощь с этими… странными штуками?
— Это корень женьшеня, — пояснила она, тоже уставившись на изогнутый росток с длинными тонкими ответвлениями. — Ох, Наруто-кун, ты ведь должен быть у палатки. А если что-то случится?
— Ты только не злись. Я проверил окрестности и оставил клонов вместо себя. Если что-то и случится, мы сразу об этом узнаем. Здесь от меня больше проку, даттебайо! Буду помогать и охранять, — он довольно улыбнулся такой вовремя подоспевшей отмазке, но Хината никак не отреагировала. Она потупила взгляд, рассматривая уродливый корень женьшеня и думая, что Наруто просто стало скучно. Поэтому он выбрал самого мягкотелого среди троих, кто быстрее всех согласился бы пойти на уступки, и не прогадал. Хината не могла разозлиться на него, наказать за фактическое игнорирование приказа. Наверное, он и капитаном ее не воспринимал. — Эй, ты чего такая грустная? — Наруто присел, желая заглянуть в ее перепачканное личико, и Хината живо отвернулась.
— Их надо вырывать с корнем, просто повторяй за мной, — проговорила она ровным голосом, опускаясь на колени и приступая к работе.
Они практически не разговаривали. Наруто сделал пару попыток разрядить обстановку, но все они не увенчались успехом. Хината не была настроена на беседы, разве что это непосредственно касалось женьшеня. К вечеру Наруто сам корил себя за поспешное решение. Себя и Кураму, на что лис безразлично фыркал, мол, вам, людям, помогать — себе дороже.
Небо окрасилось в розоватый оттенок. Наруто устало выдохнул. Согнутая спина жутко болела, тело зудело от грязи. Полевые работы никогда не входили в список любимых, и он с нетерпением ждал, когда Хината даст отмашку возвращаться. Он обернулся и понял, что за монотонным занятием она ушла глубоко в свои мысли. Ему не хотелось выглядеть слабым или ворчливым, но судя по сосредоточенному выражению лица, Хината могла так просидеть еще очень долго.
Киба и Шино, наверное, уже ждут нас, — аккуратно предположил он.
— Что? — она резко вздрогнула, оглянувшись.
— Ты говорила вернуться всем до захода.
— Да, точно, — она еле заметно качнула головой, будто отгоняя наваждение, кинула последние корешки в высокую плетенную корзину и встала на ноги.
— Даттебайо, хорошо, что я здесь. Сейчас создам клонов и донесем все в один присест, — Наруто уже вскинул руки, чтобы сложить печать, но Хината остановила его.
— Не нужно. Я позаимствовала свитки у Тен-Тен-сан. Нам нет надобности нести все самим, — она достала сверток, развернула его на ровной поверхности. Вместе с поникшим Наруто снесла собранные корзины в центр и запечатала их внутри.
Возвращались к палатке ребята тоже молча. Наруто даже повеселел, завидев впереди огонек и несколько пляшущих теней вокруг. Впрочем, хорошенько присмотревшись, почувствовал неладное. Два его клона сидели вместе с Кибой, который подозрительно довольно скалился. Наруто рассеял технику и тут же припустился бегом, что есть мочи завопил.
— Ах ты гребанный мудила! Ограбить меня решил?!
— О, оригинал явился, — Киба бросил колоду цветных карт ханафуда 1, откинулся назад и облокотился на локти. — Тебе твои копии все точно передали, до последнего рё?
— Гнида ты поганая, какого хрена тут устроил? Решил так отыграться за вчера?
— Я просто коротал досуг. Вы то, поди, не сильно торопились присоединиться к нам, — он поиграл бровями, переводя взгляд с Наруто на Хинату и обратно. Но приметив, как она разочарованно опустила голову и направилась к палатке, понял, что взболтнул лишнего, мигом попытался реабилитироваться. — Будешь знать, как нарушать приказы. Тебе сказали сидеть тут, а не шастать по острову. Так что считай, что я вынес тебе приговор.
— Ну и придурок, — буркнул Наруто, падая рядом с другом. — Если бы я был здесь, ты точно остался с голой жопой.
— А какая разница? Или у тебя при теневом клонировании и мозг пополам делится?
— Сейчас довякаешься, — Наруто замахнулся кулаком, и Киба, громко хохоча, увернулся от удара.
— Ты можешь отыграться, а?
— Да пошел ты.
— Я серьезно. Как раз умишко свое воедино собрал. Ты же знаешь, я долги не прощаю. Только умойся сначала. В такие грязные руки карты не получишь.
Наруто задумчиво почесал подбородок. Проиграть всю зарплату с этой миссии казался совсем печальным исходом. Он обернулся проверить как там Хината, но она вряд ли так скоро отошла от своей загадочной обиды. Спать тоже еще не хотелось. Как не крути, причин согласиться было больше. Он зыркнул в сторону, где виднелась согнутая фигура Шино, и вопросительно посмотрел на Кибу. Тот закатил глаза.
— Эй, Шино, ты закончил со своими букашками? Может сыграешь с нами?
— А что не так с жуками? — Хината показалась из-за тяжелой брезентовой ткани. В руках она держала полотенчико и небольшой пузырек.
— Тебе точно понравится эта история, — хмыкнул Киба, и они дружно уткнулись взглядами в спину жуковода.
— Что ты там делаешь, Шино-кун? — Хината подошла ближе, с интересом заглядывая ему через плечо, и увидела прозрачный ящик. Он был наполнен зелеными ветками, листья которых не переставая шевелились. Хината присмотрелась получше, заметила двух жуков.
— Их нашел я, когда собирал Мондорасо 2. Издавна считал клан Абураме вид этот вымершим, однако вот самка и вот самец древних хонточу 3. Последних таких видели еще до основания Листа. При укусе хонточу выделяют яд, подобный сыворотке правды. Они неприметны из-за маленьких размеров своих. В эпоху воюющих государств их часто использовали предки мои. Поговаривают, с помощью жуков этих разоблачили несколько советников дайме страны Огня в измене родины. Думаю, сама понимаешь, какую ценность несут хонточу, тем более в мирный период. Шансы малы, но, возможно, смогут привыкнуть они к чакре моей, тогда с собой в Коноху заберу их я.
— Потрясающе, Шино-кун! Я уверена, у тебя все получится.
— Спрошу сразу.
— О чем?
— Задача непростая это — жуков подчинять. Одним вечером здесь не управишься. По расчетам твоим времени у нас в излишке было. Могу ли я половину дня завтрашнего посвятить делу своему?
— Ах, это, — Хината краем глаза скользнула по Наруто. Они с Кибой не стали слушать пояснения Шино — первому жуки были неинтересны, а второй уже слышал все дважды. Наруто успел сбегать к реке и теперь выглядел вполне себе чистым. Киба мешал колоду, что-то бодро рассказывая другу. — Но Наруто-кун не сможет заменить тебя. Ты сам говорил, что он невнимательный к деталям.
— Думал об этом я. И, если ты не возражаешь, Наруто может отправиться с тобой. Сегодня ведь он помогал, и вы быстрее справились, я прав?
— Да, наверное. Мы успели собрать больше, чем я планировала.
— Вижу я, не по душе тебе развитие такое. Признаюсь, удивлен. И при других обстоятельствах ни за что не просил об услуге рода подобного. Но открытие это может сыграть роль значительную для клана моего. А подчинить легче насекомых в среде привычной для них. Потому прошу помощи не как у земляка и капитана, а как у друга близкого.
— Хорошо, Шино-кун. Это важно для тебя. Я согласна пойти навстречу.
— Спасибо, Хината.
Он поднял коробок и унес его в палатку. Хината проводила Абураме печальным взглядом, вновь и вновь повторяя про себя, что вопрос целого клана куда важнее ее безответной любви. Она много месяцев потратила на обуздание эмоций, и вот настала пора проверить старания, так сказать, сдать контрольный тест. Забавно, но, если бы ей сейчас предложили по второму кругу пройти экзамен ну чуунина в Лесу Смерти, она не задумываясь согласилась, лишь бы не проживать следующие два дня в компании с Наруто.
— Может к нам присоединишься? — Шино вышел на улицу и указал на шумных парней у костра. Она отрицательно замотала головой.
— Нет, спасибо. Я пойду, ополоснусь.
— Не задерживайся.
Хината кивнула и побежала к воде, а Шино присел рядом с Наруто и Кибой. Он дождался новой партии, вступил в игру. За короткое время они неплохо разогрелись. Наруто удалось отбить часть проигранных раннее денег, и теперь он ехидно потирал ладошки, готовый содрать с Инузука вдвойне.
— Фулл-хаус! — закричал Наруто, машинально прихлопнув очередного комара. Шино болестно скривился. Он устал просить товарищей не трогать насекомых. Они и пытались, но за последний час кровопивцев налетело так много, что терпеть не было сил.
— Не та игра, дурень.
— Что такое, Киба, уже не так радостно трепишься?
— Я все еще в плюсе, — пожал плечами он.
— Это ненадолго.
— Закругляться пора, — Шино подавил желание зевнуть, отчего его щеки смешно раздулись. Наруто только приготовил шутку, как Абураме оглянулся и негромко произнес: — Хината не вернулась до сих пор.
— Она разве не спит? — удивился Наруто.
— Нет, ушла к реке.
— В каком смысле к реке?
— А в каком еще смысле можно уйти к реке? — саркастично протянул Киба. — Не бойся, скоро придет. Она недалеко. Вдруг что, Акамару уже лаял бы вовсю.
— Не понял, — Наруто посмотрел на пса. Его сонная поза явно шла в расхождение со словами хозяина. И Наруто, сам того не заметив, завелся. Он грозно обвел взглядом всех присутствующих членов команды Восемь. — Почему это вы такие спокойные?
— А тебе и не надо понимать. Лучше иди, денежки пересчитай. Может сразу долг отдашь.
— Что за бред, Киба?
— Успокойся, Наруто. Она так делает иногда. Мы привыкли следить за ней на расстоянии. Ты главное не беги искать, а то хуже будет, — Киба похлопал его по плечу и встал. — Да, кстати, раз в тебе так много энергии, дежурь первым.
Наруто зло покосился в спины друзей. Он абсолютно не понимал и уж точно не разделял их невозмутимости. Почему исчезновение Хинаты вообще стало для них делом обыденным? Неужели он ошибся, и она не обижалась, а в принципе изменилась и приобрела дурную привычку разгуливать в одиночестве по ночам? С другой стороны, он никогда не был с ней настолько знаком, чтобы утверждать, что свойственно Хинате, а что — нет. Моменты, когда она вела себя странненько, случались и раньше. Просто тогда он не заострял на них внимание — кто из нас не без изъяна? — а сегодня почувствовал дикую ревность, потому что тот же Киба знал о ней куда больше и наверняка был намного ближе. Не удивительно. Наруто, к примеру, читал Сакуру как открытую книгу. За столько лет совместной работы он выучил все ее повадки, мог предугадать любую реакцию, даже раскрыл тайну взаимосвязи размера жилы на лбу и силы последующего удара. Он всегда считал эти знания нормой, но относительно Хинаты шкала нормальности резко давала сбой. В итоге в его голове заварилась такая густая эмоциональная каша, что Наруто потерялся в возможности хоть как-то ее расхлебать. Он не привык решать такие проблемы, не знал, с чего начать. Потому самым верным методом выбрал тот, что был характерен ему самому — действие.
Осмотревшись вокруг, он убедился, что Шино и Киба легли. Акамару, едва ли собирался пробуждаться, валяясь у входа в палатку. Наруто встал, на цыпочках отошел подальше, а затем рванул на полной скорости. Он бежал вдоль реки, но в двух километрах от ночлега так никого и не встретил. Тогда взял курс чуть в сторону, стараясь не упускать из виду берег, вскоре забрел в чащу. Наруто было подумал, что сбился с верного пути и для эффективности хотел воспользоваться режимом отшельника, как внимание привлек шум. Он последовал за ним и вышел к небольшому скалистому водопаду.
Там, у подножия, мелькнула фигура. Еще и еще. С грациозностью кошки она перепрыгивала с места на место, оставляя позади круговые волны. Наруто слышал, что кошки не любят воду, а эта явно была исключением. Она плавно подымала руки, и капли, повинуясь, взлетали вверх. В памяти смутно зашевелились призрачные тени. Он когда-то видел нечто подобное, лет так в тринадцать, но совершил оплошность, и девушка-кошка исчезла. С годами интерес узнать кто она забылся и все же не пропал окончательно, а теперь лишь усилился. Наруто вгляделся вдаль, пытаясь понять, человек ли она вообще? Может это лесной дух, и ему несказанно посчастливилось наткнуться на него аж дважды? В этот раз он не желал упускать шанс вынюхать правду, пообещал себе быть предельно осторожным. Тихо спустившись к краю, спрятался за огромным валуном. Чуть высунув макушку, наконец смог различить больше, и это больше, заставило его густо покраснеть.
Она была совершенно голая. Объемная грудь вздымалась вверх и падала под собственной тяжестью. Капли стекали по ней, пропадая в ложбинке, когда кошка сжимала плечи, потом снова появлялись и снова терялись в районе округлого живота, а дальше... Наруто стыдливо отворачивался, потому что она вдруг наклонялась. Он ругал себя, и все равно оставлял глаза открытыми. Он не знал, благодарить судьбу за то, что ее волосы доставали ровно до пояса и не скрывали ничего ниже, или же сетовать. Дева была как с картинок журналов извращенного отшельника, но намного лучше. Чарующая. Волшебная. Незабываемая. Наруто внимал каждому движению ее танца, хотел запомнить все до мельчайших подробностей. Он даже не дышал лишний раз, боясь спугнуть прекрасное. И вот, она подошла максимально близко, он осмелился взглянуть выше. Кошка повернулась лицом, и Наруто окунулся в знакомую белизну ее глаз.
Его будто окотили из тазика с ледяной водой. Он быстро спрятался за камень, пытаясь отдышаться. В голове судорожно пульсировала одна мысль: бежать! И Наруто, повинуясь инстинктам, стартанул так, как если бы от этого зависела его жизнь. Он не успел заметить, был ли активирован бьякуган. Он вообще не мог сказать, увидела ли Хината его. Вернее, всеми силами надеялся, что этого не произошло. Не имел представления Наруто и о том, сколько шума наделал, пока выбирался из леса. Достигнув палатки за рекордное количество времени, он влетел внутрь, вцепился в спящего Кибу и со всей силы затряс.
— Ты что, свихнулся?! — Киба дернулся, почувствовав, как пальцы Наруто больно впились в плечо.
Киба, Киба, Киба-ку-ун, — панически шептал Наруто, — быстрее! Подымайся. Вставай! Вставай же!
— Да что стряслось?!
— Замени меня на посту. Вернее, не так. Притворись, что ты все время был там, а я — тут! Спал, понимаешь?!
— Нет, я ничего не понимаю, — Киба раздраженно высвободился из цепких лап Наруто и отодвинулся. — Тебя что, жуки Шино покусали? Что за бред ты несешь?
— Я верну тебе все деньги за эту миссию. Да я месяц тебя раменом в Ичираку кормить буду! Только пожалуйста, сделай так, как я прошу. И молчи, до конца жизни молчи об этом!
— Месяц, говоришь? — Киба подозрительно уставился на друга. Он понятия не имел, что могло случиться, чтоб Узумаки загадал такие высокие ставки, но вразумительных ответов на вопросы сейчас вряд ли бы добился. Он устало провел рукой по лицу, и все еще приходя в себя от неожиданного пробуждения, согласился. — Но это в первый и последний раз.
Наруто быстро закивал, выпихнул Кибу на улицу, а сам прыгнул на его место и притворился спящим. Получилось это очень плохо. Дыхание не приходило в норму, сердце стучало как бешенное, а перед глазами стоял ее образ. Наруто зарылся лицом в подушку и застонал. При всей своей бурной жизни такого позора он еще никогда не испытывал.

Footnotes
1. Ханафуда («цветочные карты») — разновидность колоды игральных карт японского происхождения, используемая для нескольких игр, и самой игры с использованием такой колоды.
2. Мондорасо («Трава Мондора») — имя возможно взято от мандрагоры — многолетнего травянистого растения (да, да, то самое визжащее растение из ГП).
3. Хонто с яп. — истина, действительность, реальность. Хонточу — выдуманный автором вид жуков.



Прочитали?
4
Blobery CheryShiba ChanShake MilkMiory Lika


Нравится!
4
Не нравится...
0
Просмотров
406
Оценка материала: 5.00 Остров 5.00 0.00 4 4
10 
 
 
 0


Поделитесь с друзьями:

Обложка
Название: Остров
Автор: NULL NULL
Пэйринг и персонажи: Наруто Узумаки/Хината Хьюга, Киба Инузука, Шино Абураме, Курама
Рейтинг: R
Размер: Мини, 22 страницы, 1 часть
Жанры: Fix-it, Романтика 
Предупреждения: Частичный ООС

Описание: Желая отвлечь Наруто от усердной подготовки к посту Хокаге, Какаши отправляет его на миссию вместе с командой Восемь. Все четверо, включая Наруто, считают это бессмыслицей, а кое-кому компания героя войны и вовсе приходится в тягость.

Изображение адекватных размеров:
https://www.deviantart.com/null2null/art/Hinata-s-water-dance-Isle-834846717
https://www.deviantart.com/null2null/art/NaruHina-Isle-834852497
Одобрил(а): Александр 26 марта в 14:52
Глава: 1 2

0 комментариев

Только авторизированные пользователи могут писать комментарии
 

 



Дизайн   Главная   Твиттер   ВКонтакте       English   БорутоФан.ру
Александр Маркин   Анастасия Чекаленкова  
Рейтинг@Mail.ru
Скрыть
Вниз
Ниже