Обречённая судьбою. Глава 11

X В сборниках
УБЕДИТЕЛЬНАЯ просьба написать в комментариях, в какой сборник можно отнести данный фанфик!
ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
X Текст




Подсветка:
НаруХина - Откл/Вкл
Фон: Откл/Вкл
Удалить пустые строки
Троица уже прошла мимо ворот города, и направились в сторону гостиницы. Так как у Хинаты была вывихнута нога, Наруто решил нести её на спине. Девушка, конечно, была сначала против, но потом все же перестала сопротивляться уговорам блондина. Озо же нес багаж. Все очень устали за день, хотя Наруто этого не показывал. Хината старалась бороться со сном, чтобы не показывать свою слабость. Ну а Озо еле плелся и уже, кажется, немного дремал. Но когда они спешили в вестибюль гостиницы, то сразу встал ровно.
Наруто: (Посадил Хинату на диван) Мы возьмем номер. Подожди пока здесь.
Хината: Хорошо.
Парень подошел к Озо, который уже 1 раз звенел в колокольчик, чтобы пришел рабочий.
Наруто: Она очень устала.
Озо: Знаешь, мы тоже не бодренькие. И не делай вид, что к тебе это не относиться.
Наруто: Я и не делаю.
К вошедшим подошла женщина уже пожилого возраста. Она встала и начала просматривать бумаги, которые были на столе. На парней она даже не обратила внимания. Метрдотель уже хотела уйти, когда её подозвал Наруто.
Наруто: Извините, а можно нам взять номер?
Метрдотель: Ой, простите, я вас не заметила. Добро пожаловать в гостиницу города "Оканэ", чем могу помочь?
Наруто: Нам всего лишь нужен номер.
Метрдотель: Оооу, да сейчас посмотрю... Эм, простите, а сколько людей заселяется?
Наруто: Трое.
Метрдотель: Эээм, простите, но у нас только один свободный номер, он одноместный, но это "номер люкс" так что там есть гостиная. Там есть диван, и мы можем сделать вам скидку, если вас это устроит.
Озо: Вот черт!
Наруто: Ладно, мы берем.
Озо: Что?
Наруто: У нас нет выбора, или ты предпочтешь спать на улице?
Озо: Просто знаешь, не очень и умно так. Места не хватает и...
Наруто: Ты будешь спать на диване в гостиной.
Озо: А комната?
Наруто: А комната Хинате.
Парень посмотрел на девушку. К его недолгому удивлению он увидел её уже спящей на месте, где её оставил.
Наруто: (Улыбнулся)
...
Озо вошел первый в номер. Как и говорила старушка, это был "номер люкс", а значит, он должен быть прибран. Милая уютная гостиная отрылась их взору. Посередине комнаты стоял кофейный столик, а рядом с ним темно-бурый диван. Сзади дивана размещался комод, на котором стояла ваза с цветами. Выше него висело зеркало, по бокам картины. На противоположной стене были полочки с разными вещами декора. В боках стены находились двери, одна вела в уборную, а другая в спальню. Параллельной стене с входом было во всю стену окно со стеклянной дверью, которая выходила на балкон.
Озо: (Присвистнул) Дааа, вот это номер.
Наруто: (Нес на руках Хинату) Если ещё раз так громко что-нибудь скажешь, я тебя вышвырну с балкона, понял?
Озо: Да понял я, не злись.
В спальной была большая двуспальная кровать с порогом из прозрачной белой ткани. Там тоже была комнатка с уборной и гардеробной. Видимо, комната предназначена для какой-нибудь важной личности.
Уложив спящую девушку на кровать, Наруто снял с неё обувь и куртку. Под курткой была сетчатая майка. Накрыв её одеялом, он немного затормозил и посмотрел на беззащитное создание. Вздохнув, он повесил куртку на стул и поставил рядом обувь.
Наруто: ...Сладких снов, Хината (вышел из комнаты)
На диване, все ещё рассматривая комнату, восседал Озо.
Озо: А знаешь, а номер все-таки не плохой. Вот только вопрос, а ты где будешь спать?
Наруто: Я обойдусь сегодня без сна.
Озо: Странный ты какой-то. Я вот, например, валюсь с ног!
Наруто: (Копался в своем рюкзаке) Так не теряй времени и заткнись. От тебя уже голова болит!
Озо: Бе-бе-бе, какие мы вредные. (Укрылся пледом и упал на подушку)
Наруто прошел на балкон. С него открывался вид на город. Все же самый последний этаж. Сев с ногами на подоконник он открыл бутылку воды и медленно начал пить. Посмотрев уже на усеянное звездами небо он, наконец, за последнее несколько часов убрал серьезную гримасу с лица и наслаждался дуновением ветерка.
...
Хината проснулась от какого-то кошмара, по её лицу стекал пот, но она не помнила, что там было. Только ужасный крик, от которого стынет кровь в жилах. Ей стало жарко. Вставать с постели ей не хотелось, но она решила все-таки сесть. Она помнила, что Наруто отошел, что бы взять номер, но не помнила, как она поднималась сюда. Все казалось ей странным. Вскоре она посмотрела на свой внешний вид, обуви и её куртки на ней не оказалось, но найдя их на стуле, она успокоилась, перейдя в комнату, она решила только обуться, так как ей до сих пор было жарко. Потом, непривычной для себя уверенностью, она прошла в гостиную, где услышала храп Озо. Нахмурившись, она посмотрела на окно и заметила знакомый силуэт на подоконнике. Пройдя на балкон, она увидела Наруто. Тот сидел с закрытыми глазами. Видимо он спал, и девушке стало немного не по себе, когда она взглянула на каком они этаже. Пройдя 2 шага, она приблизилась к нему. Тот быстро открыл глаза.
Хината: Ой, прости, напугала?
Наруто: Нет, я видел, как ты стояла около двери. Как спалось?
Хината: Нормально, только кошмар приснился, но это не важно.
Наруто: Хм, ясно!
Хината: А тебе?
Наруто: Я не спал, только подремал немного утром, а так было неохота, да...
Хината: (Тихо подошла к подоконнику и посмотрела на улицу)
Наруто: ...Ты чем-то обеспокоена?
Хината: М? Я вспоминаю разговор убийц моего отца. Они сказали... что кто-то просит за меня большую цену. Меня хотят продать.
Наруто: Это не справедливо... ты не вещь какая-то, ты ведь человек.
Хината: Им этого не докажешь. Что мне делать? Они так просто не остановятся.
Наруто: Так или иначе, я буду стараться, чтобы тебя они не тронули...
Хината: ...Ты это делаешь, только из-за того что я сестра Нейджи?
Наруто: Это только одна причина, по которой я тебя защищаю.
Хината: А ещё?
Наруто: Ещё одна, потому что ты хороший человек, и знаю точно - одна ты не справишься.
Хината: ...
Наруто: Может, есть ещё одна, хотя не знаю.
Хината: А примерно предположить можешь?
Наруто: Неа!
Хината: Я так и думала…
Наруто: Но что-то это другое. Отличающиеся от остальных 2-ух. Не имею понятия.
Хината: Тогда дай знать, если все-таки найдешь её!
Наруто: Обещаю.
Хината: Что дальше? Куда идем?
Наруто: Я знаю одно место, где можно заработать, не прикладывая физического труда. (Спрыгнул с подоконника прошел в гостиную)
Хината: (Прошла за ним) Да точно ты ведь говорил про это, но как же?
Наруто: Узнаешь, ОЗО ВСТАВАЙ!!! (Убрал подушку и под головы, тот ударился об подлокотник)
Озо: ЯЯЯЯУУУУЧ!!!! ААААА, Наруто, ДЕБИЛ БЛИИИИН ААААА!!!
Наруто: Меньше спать будешь.
Озо: Ну что за спешка?
Наруто: Потом узнаешь, собирайся!
...
На улице уже стоял день, солнце светило как никогда раньше. Постепенно улицы начали оживать и стали открываться лавки с покупками и разные заведения.
Озо: А мы что больше не вернемся в гостиницу?
Наруто: Нет, мы спешим и поэтому нам нельзя оставаться долго на одном месте. Да и к тому же мы, считай, скрываемся от банды.
Озо: Да понял я, понял.
Хината: А что мы ищем?
Наруто: Что-то типа маленького магазинчика. Там мы сможем заработать.
Озо: И как он выглядит?
Наруто: Вроде темно-синее здание. Маленькое такое.
Хината: А это не оно? (Посмотрела в сторону)
Наруто: Умничка, идемте!
В магазине было как то странновато. Везде какие то странные вещи вроде черепов или баночек, с какой то жидкостью. С потолка свисали пластмассовые звездочки. Запах был вроде, каких-то приторных духов.
Озо: Эээм... пошли назад.
Наруто: Стой, это то самое место, так что мы остаемся здесь.
Озо: Да блин, это сумасшедший дом, а значит владелец сумасшедший!
Женщина: Это вы про меня?
За прилавком стояла женщина в синем кимоно с желтыми узорами. На голове было что-то типа хиповской повязки, а сами волосы были распущены. Глаза были ярко зеленого цвета как у кошки. Её руки лежали на прилавке, ногти были ярко синего цвета, их длина где-то 3 сантиметра. На вошедших она смотрела со странной улыбкой, а глаза как будто видели насквозь человека. Было ощущение, что она как то сейчас читала мысли каждого.
Наруто: Хм, с добрым утром...
Женщина: Можно без всего этого, я знаю, зачем вы пришли сюда. Не стойте столбом, подойдите поближе.
Озо и Наруто, не стесняясь, двинулись к прилавку, когда девушка немного затормозила, но вскоре тоже подошла. От этого женщина улыбнулась ещё больше.
Женщина: Какая ваша ставка, сколько вопросов?
Наруто: Хм ставка 3. Ну и 3 вопроса.
Женщина: Хорошо, сейчас подождите здесь. (Скрылась за дверью)
Озо: 3? Вроде это все наши деньги!!!
Хината: Наруто, прошу, объясни.
Наруто: Ладно, смотрите, сейчас она принесет колоду карт и начнет зачитывать вопросы. Если на все мы отвечаем правильно, то она дает нам деньги в 2 раза больше чем наша ставка, ну и ставку мы оставляем себе. Если же мы не отвечаем, она забирает поставленные на кон деньги.
Хината: Хм, как интересно.
Озо: А ты не задумывался, если мы не ответим ни на один из них?
Наруто: Эта женщина очень хитрая. Она только и желает, чтобы мы выиграли, чтобы узнать человека. Она специально задает такие вопросы, которые ассоциируются на человеке. А с нами ей в двойне весело, вы видели, как она на нас смотрела? Мы привлекли её внимание!
Женщина: (Входит, неся в руках красную коробочку, достает оттуда колоду) Думаю, правила вы уже знаете.
Наруто: Конечно!
Та оглядела присутствующих и начала быстрым движением смешивать карты, да так быстро, что ни кто не успевал уследить. Вскоре, сложив их, она раздвинула их веером. Но из всей колоды, в руках у неё было только 3.
Озо: Вааау, как вам это....
Наруто: Заткнись!
Женщина: Первый вопрос, слушайте внимательно: Женщины прям там живут, но вход им туда закрыт,
Мужчинам только там возможна ласка
Они не могут утаиться от соблазна
Но для умной женщины, это место стыд.
...
После того как она это прочитала, то сразу же посмотрела на Озо. Наруто сразу понял, только от него она ждет ответ. Но улыбки на лице не было. Что конечно заинтересовало парня. Но вопрос конечно больше.
Озо: Вход закрыт, значит, это какое-то место.
Хината: Даже предположить ничего не могу.
Наруто: Стыд? Хм только для умной женщины.
Озо: А для мужчин... кажется, я близок к цели.
Наруто: Ты знаешь ответ?
Озо: Есть предположение!
Женщина: Так вы готовы ответить?
Наруто: Озо, отвечай.
Озо: А вдруг неправильно?
Наруто: ОЗО!!!
Озо: Ладно, ладно. Нууу, это Бордель, так ведь?
Женщина: Хм, вы меня очень развлекаете, да это верный ответ!
Озо: Яяяхуууу, да, да я прям таки умняшка!!!!
Наруто: (В уме) "Она не просто так задала этот вопрос. Мы плохо знаем Озо, и я ему не доверяю".
Хината: Это только 1-ый вопрос был!
Женщина: Второй вопрос: Это оружие из самых древних лет
Самураям с ними сна нет
Но сейчас они дороже самых дорогих одежд
В музее затупились острия их без побед
...
Женщина перевела свой взгляд теперь на Наруто, тот это заметил. Понял, что связан вопрос с ним.
Озо: Дорогие? Хм может в этом фишка?
Хината: Нет, оружие принадлежало самураям, значит связано что-то из истории. Эх, у меня в этом нету познаний.
Наруто: (В уме) "Сна нет, реально что-то да связано со мной. Она хочет мне это доказать. Так нужно сосредоточиться на вопросе".
Хината: Наруто у тебя есть идеи?
Наруто: Ты подошла очень близко, это что-то из истории. Но вот только... оружий то было много, какое из них? (В уме) "Но если это связано со мной, значит оружие, которое мне больше всего известно. ТОЧНО!!!"
Женщина: Уверена в том, что вы уже готовы отвечать.
Хината: Ум….
Наруто: Да! Я считаю что это... это же сюрикены, ведь так?
Женщина: Вы меня поражаете, вы трое очень умны.
Наруто: Да, а ещё дополнительно... (Достает из сумки...) ...кунай.
Женщина: (Сощурила глаза) Я и не думала, что настолько велики ваши познания. Да ещё и одно из оружий тех эпох у вас с собой. Поразительно.
Озо: Хм, ну я не умен в истории.
Женщина: Третий вопрос!
Наруто: (В уме) "Сейчас 1% она задаст вопрос по ассоциации Хинаты."
Женщина: Внимательно слушайте: Об этом чувстве, в совершенстве известно только девушкам
Оно для них как бабочкой кружит вокруг того
Кто излучает свет лишь только ей увиданный
Кому чиста она и преданна во всем
...
Озо: Эээээээм...???
Наруто: Только девушкам?
Парень перекосился взглядом на Хинату. Сейчас она была больше озадачена не вопросом, а тем, как смотрит на неё женщина. Она так заинтересовалась, что немного подалась вперед к лицу Хинаты.
Хината: (В уме) "Почему? Зачем она так прожигает меня взглядом? Я сразу догадалась, что это за чувство. Хотя не знаю откуда. Если бы не этот заинтересованный её взгляд я бы быстро ответила. Но… сейчас я даже боюсь пошевелиться!!!"
Женщина: Вы знаете ответ, юная леди, не так ли?
Хината: (В уме) "Она на удивление проницательна. Что-то в ней такое... от чего у меня кровь стынет... она меня очень сильно пугает".
Наруто: (Взял её за руку. Шепотом.) Все в порядке.
Это на удивление помогло Хинате, она сжала его руку и собралась с мыслями.
Женщина: Чувство, это известно в совершенстве только девушкам!!!
Озо: Ааааа, блин, блин, черт!!!! Ничего не могу предположить!!!
Хината: Это... это чувство... Любовь?
Глаза женщины вдруг загорелись, что-то она перебирала в мыслях все это время. Что-то да она прикидывала. И это было странней всего.
Женщина: Верно! Вы девушка больше всего привлекли мое внимание!
Озо: Верно? То есть, мы выиграли?
Женщина: Да это так, но ведь главное не победа, а участие, ведь так? (Обратилась к Хинате)
Хината: Эээм, да!
Наруто: Да, это было интересно!
Женщина: Ещё раз повторяю, вы выиграли, а значит, я отдаю вам то, что заслужили вы честно. (Отдает деньги Наруто) Вот здесь ровно столько, сколько я вам обязана.
Наруто: Здесь намного больше!
Женщина: Это за правильный ответ, которого я не просила. Кунай, это тоже верно! А что касается вас леди, скажите мне ваше имя.
Хината: А? Ну, не понимаю, зачем это, но... Хината.
Женщина: Хината. Я подтверждаю, у тебя в жизни ещё будет это незабываемое чувство. И я даже знаю кто он и его имя. Но ты это узнаешь, когда придет тот час!
Хината: О чем вы?
Женщина: Хм, ты узнаешь. Да, и ещё. Может, скажу что-то непонятное, но... медальон, хранится там, где музыка.
Хината: Что? Прошу, объясните.
Озо: О чем вы толкуете?
Женщина: Ты поймешь, милая Хината, ты поймешь. А теперь, уверяю вас, что вы спешите. Ступайте, да помогут вам Боги.
_____________________________________________________________________________
Текст писала ваша Анонимка!)))
Да-да, понимаю, что последнее написанное вас серьезно озадачило и было совершенно непонятным. Но уверяю вас, это все вскоре станет для вас ясностью. Просто мне захотелось намного вас заинтриговать! Надеюсь, получилось!))) ^_^

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
С 11 мая фанфы, такие как "Токийская школа", "Обреченная судьбою", "Я вернулась" временно перестанут выкладываться, так как автор уезжает, а выхода в интернет совершенно не будет. Длиться это будет примерно 3 недели.
Автор приносит свои искренние извинения!(((


------------------------------------------
от Беты: Мы будем скучать. Т_Т



Прочитали?
7
Александра МироноваНикита ЕвлампьевСветлана ГрачковаЛина ЛиноваАнтонина БондаренкоЛюбовь АдиловаLittle Miracle


Нравится!
5
Не нравится...
0
Просмотров
5216
Оценка материала: 5.00 Обречённая судьбою. Глава 11 5.00 0.00 5 5
161 
 
 
 2


Поделитесь с друзьями:

Обложка
Одобрил(а): Александр 7 мая 2012г. в 21:38
Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

2 комментария

Только авторизированные пользователи могут писать комментарии
1   

Пользователь
Марина Трончук   12 июня 2014г. в 21:512014-06-12 21:51:02
МЕДАЛЬЙОН И МУЗИКА ТОК ТУПОЙ НЕ ДОГОДАЕТСА МЕДАЛЬЙОН НАРУТО И ФЛЕЙТА Хинати


Пользователь
Игорь Калашников   11 сентября 2012г. в 23:282012-09-11 23:28:48
Супер, Супер !!!!


1   



Дизайн   Главная   Твиттер   ВКонтакте       English   БорутоФан.ру
Александр Маркин   Анастасия Чекаленкова  
Рейтинг@Mail.ru
[X закрыть]  
! Мы используем файлы cookie. Работая с сайтом, Вы соглашаетесь с правилами и политикой
Вниз
Ниже