Наруто. The Last 10. Альтернатива. Глава 3

Шапка фанфика
Название: Наруто. The Last. Альтернатива
Автор: Нина Казарян
Дисклаймер: Масаси Кисимото
Жанры: Романтика, Экшн
Персонажи: Наруто/Хината, Сакура/Саске, Ино, Шизуне, Цунаде

X В сборниках
X Текст




Подсветка:
НаруХина - Откл/Вкл
Фон: Откл/Вкл
Удалить пустые строки
X Содержание
Наруто. The Last 10. Альтернатива
Команда встретилась у главных ворот Конохи, как и было запланировано. Наруто, с непривычной серьезностью на лице, дал команду выдвигаться. Каждый в команде знал, что от их взаимодействия зависит успех миссии. Он внимательно распределил последовательность построения, проверил снаряжение каждого, удостоверившись, что у всех есть все необходимое: от оружия до аптечек, и ринулся в путь, уверенно шагая впереди. Позади него, как тень, молча следовала Хината, готовая активировать свой Бьякуган в любое время, если что-то пойдет не так. Основная часть пути должна была быть спокойной, однако три дня в пути — это всегда повод для осторожности. За Хинатой шла Ино с ухмылкой на лице, а Сакура замыкала колонну, периодически тяжело вздыхая.
Несколько часов пути пролетели незаметно, и вскоре команда остановилась для привала. Наруто, быстро привыкший к роли лидера, принялся осматривать территорию, выбирая подходящее место для ночлега, и устанавливая ловушки на случай неожиданной встречи с врагами. Хината, несмотря на усталость, занялась ужином, готовя легкое и питательное блюдо у теплого костра. Запах пищи вскоре стал наполнять воздух, заставляя всех осознавать, что они проголодались. Ино и Сакура раскладывали лежаки рядом. На фоне потрескивания огня в воздухе повисла тишина и напряженная атмосфера.
Сакура, — тихо произнесла Ино, обращаясь к своей подруге, и ее голос был полон озабоченности. — Тебе не кажется, что в нашей команде что-то не так?
Сакура, оглянувшись на Хинату у костра, тяжело вздохнула. От Ино не ускользало ничто, и Сакура знала, что разговор не обойти стороной.
— Наши голубки поругались, что ли? — с любопытством прищурилась блондинка, подмигивая.
— Тссс! — прошипела Сакура. — Не называй их так! Если услышат, все только станет хуже.
Ино, с усмешкой, покачала головой, ее веселый настрой немного обескураживал Сакуру.
— Да ладно тебе, Наруто такой дурачок, что все равно ничего не поймет. Эх, мне иногда так жалко Хинату. Она такая хорошая, а он даже не видит, как она к нему относится.

В голосе Ино прозвучала искренняя жалость. Сакура замялась, не зная, стоит ли делиться своими размышлениями, но давняя дружба с Ино победила.
— Понимаешь... — начала Сакура, подбирая слова.
Она вкратце рассказала о том, что Наруто осознает чувства Хинаты, но не может ответить ей взаимностью, вплоть до того, что, кажется, боится, что это изменит их дружбу.
— Да ладно! — искренне удивилась Ино. — Что он о себе возомнил? Думает, что Хината ему не подходит? Да это Наруто ее не стоит!
Ино, заметно разозлившись, готовилась к бурной реакции, но Сакура быстро попыталась ее успокоить.
— Да тише тебе! — предупредила она, оглядываясь еще раз, чтобы убедиться, что они в безопасности.
Ино только недовольно хмыкнула, а Сакура с облегчением вздохнула.
— Думаю, что дело обстоит не так просто. Наруто не обидит никого намеренно, он просто слишком зациклен на своих собственных проблемах. Мне кажется, с ним сейчас что-то происходит. Хотелось бы, чтобы Саске был здесь, он смог бы его разговорить.
Слова Сакуры звучали печально, но Ино, услышав ее, негромко засмеялась, пытаясь развеять напряжение.
Саске еще больший профан в отношениях с девушками, чем Наруто! Наруто скорее расскажет тебе, что у него на душе, чем ему. Так что не отчаивайся. Мы точно выясним, что происходит.
В глазах Ино появился азартный огонек. Сакура была рада поддержке подруги и почувствовала, как ее настроение немного улучшается.
Все ели молча. В воздухе витала напряженная тишина. Сакура и Ино, сидящие неподалеку, выглядели как коршуны, настороженно и настойчиво наблюдая за Наруто и Хинатой, стараясь разгадать эту головоломку. Однако их усилия оказались тщетными. Наруто занимал отдельное место, поодаль от остальных, словно искал укрытие от мира. Его взгляд, углубленный в тарелку с едой, не оставлял сомнений в том, что он не хочет быть частью этой ситуации. Он ни разу не поднял глаз, и те мысли, что кружились у него в голове, оставались для всех загадкой.
Хината, в свою очередь, сидела в укромном уголке под деревом, погруженная в свои мысли и тревоги, не замечая эти гляделки. На протяжении последней недели каждый новый день становился для нее настоящим испытанием. Хината мечтала о том, чтобы поговорить с Наруто, надеясь, что этот разговор станет тем поворотным моментом, который изменит все, придаст ее жизни смысл. Но, как оказалось, этот разговор оказался не столь приятным, как она ожидала. Он был прав в своих словах — ее любовь внезапно превратилась в огромное бремя, с которым она не знала, как справиться.
Хината осознавала, что ее чувства к Наруто лишь создают ему неудобства и лишние страдания. Это осознание давило на нее все сильнее, словно камень в душе, от которого не было спасения. Наруто всегда был влюблен в Сакуру, а Хината для него оставалась лишь одноклассницей, которую он искренне уважал, но не более того.
Когда Наруто узнал о ее чувствах, Хината не ощутила радости — вместо этого ее сердце охватило невыносимое чувство грусти и одиночества. Он словно начал отстраняться от нее и избегать, и это было труднее всего принять. Хината переживала, глядя на него, чувствовала, что ему тяжело, и понимала: это происходило из-за того, что он не мог ответить ей взаимностью. В тот злополучный день на кладбище, когда она наблюдала за его мучительным состоянием, Хината уловила в его голосе не упрек из-за потери Нейджи, а глубокую тоску и вину. Он переживал утрату друга так, словно это была его собственная горечь — острая и невыносимая, которую невозможно было скрыть. Наруто носил в себе тяжесть, которую не мог скинуть, и в тот момент ей хотелось быть рядом, чтобы просто забрать у него всю ту боль, которую он так отчаянно пытался скрыть.
Теперь, обдумав все, Хината пришла к горькому выводу. Он был прав. Ей действительно нужно было держаться от него подальше. Она больше не хотела быть той, кто обременяет его своим беспокойством и чувствами. Хината решила запретить себе испытывать любовь к Наруто. Если это означало подавить свои чувства, чтобы он мог быть хотя бы немного счастливее, чем был, то она была готова на этот шаг.
В глубине души Хината знала, что ради Наруто она сделает все, даже если это будет означать полное подавление ее собственных желаний и мечтаний. Никакие слова сейчас не могли заменить ту глубину чувств, которую она испытывала к нему. Но любовь — это не только радость и счастье, это также возможность бороться за счастье другого человека, даже если для этого необходимо оставить свои мечты позади.
Но сейчас, сидя под этим злополучным деревом и украдкой наблюдая за Наруто, Хината чувствовала себя ужасно, как никогда ранее. Ей даже на долю секунды показалось, что Наруто ненавидит ее. В его взгляде, полном смеси усталости и решимости, ей показалось, что она видит что-то, что просто убивает ее. «Неужели я действительно так плоха в его глазах?» — снова и снова прокручивала она в голове этот вопрос, который не давал ей покоя.
Сможет ли она справиться с собой во время этой миссии? Этот вопрос словно терзал ее изнутри. Страх заползал под кожу, и она не знала, как контролировать свои эмоции. Возможность ссориться или, что еще хуже, потерять Наруто как друга, казалась ей невыносимой. Она думала обо всех тех моментах, когда Наруто поддерживал ее и вдохновлял: его ободряющая улыбка в самые трудные времена и стремление не сдаваться. Мысли о том, что их дружба может разрушиться, заставляли ее чувствовать себя еще более уязвимой и беспомощной.
Неужели теперь они даже не смогут разговаривать и находиться рядом как Шиноби? Хината осознавала, что если не найдет в себе силы, то рискует потерять не только Наруто как друга, но и себя в том числе. Весь ее внутренний мир, казалось, находился на грани разрушения, и это вызывало в ней безумное волнение.
Хината закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Ей нужно было собраться с мыслями и найти способ не дать своим переживаниям взять верх над ней. Глубокий вдох, медленный выдох — она пыталась успокоить свое беспокойное сердце, но это ей не удавалось. Мысли путались, как листва на ветру, и каждый шум в лесу казался ей тревожным. Она отложила тарелку, в которой оставалось несколько кусочков ужина, и встала, не зная, что делать с нарастающим внутри напряжением.
- Хината? - тихо спросила Сакура, чувствуя, что с подругой что-то не так. В ее голосе звучала тревога.
- Я хочу пройтись, не обращайте внимания. Ложитесь спать, - попыталась успокоить их Хьюга, чуть улыбнувшись, но голос ее дрожал, выдавая ее неуверенность.
- Это опасно - бродить ночью одной по лесу, - предупредила ее Ино, пытаясь вернуть подругу обратно.
Хината лишь указала на свои глаза.
- Ничего страшного, я же вижу в темноте. Вокруг никого нет, - произнесла она. Ее уверенность была обманчивой, но сейчас она нуждалась в уединении, чтобы разобраться в своих чувствах.
Через минуту она скрылась в глубине леса. Растворяясь среди деревьев, и ей стало чуть легче на душе, хотя неопределенность все еще терзала ее.
Тем временем Наруто продолжал молча смотреть в свою тарелку, не замечая, как еда постепенно остывает. Аппетита совсем не было. Вся эта ситуация была настолько напряженной, что грозила обернуться скандалом. Если так пойдет и дальше, его отношения с Хинатой начнут причинять проблемы не только им самим, но и окружающим. Он понимал, что что-то необходимо менять.
- Что ж, я, пожалуй, спать, - произнесла Ино, кивнув Сакуре, а сама, устроившись поудобнее, забралась в свой лежак. Она была уставшей и не хотела больше думать о том, что происходит.
Сакура подсела ближе к Наруто, заметив его угрюмое выражение лица.
- Расскажешь, что происходит? - спросила она, но Наруто, казалось, не хотел разговаривать. Он просто продолжал медленно ковыряться в своей тарелке.
- Ничего особенного, - ответил он и с силой ударил ложкой о стенки посуды. Хоть аппетита у него и не было, он не мог не признать, что Хината действительно готовила вкусно. Этот вкус напоминал ему о прошлых миссиях, когда она впервые удивила его своим кулинарным мастерством.
- Ну, конечно, - с легким сарказмом откликнулась Сакура, понимая, что ее друг не хочет делиться своими переживаниями.
Они просидели так некоторое время в тишине, обдумывая свои мысли. Каждый из них был погружен в свои переживания и тревоги, создавая еще более угнетенную атмосферу.
- Тебе не кажется, что Хината задерживается? - наконец обеспокоенно спросила Сакура, настороженно оглядываясь вокруг.
Наруто, уже заметивший ее отсутствие, неожиданно вошел в режим отшельника, сосредоточив все свои чувства на окружающем мире.
- Она не так далеко, - ответил он сухо. Но в его голосе слышалась скрытая тревога.
Сакура улыбнулась, понимая, что даже Наруто может проявлять заботу, хотя и старается казаться беспечным.
- Слежка с помощью режима отшельника - оригинальное решение, - усмехнулась она, подмигнув другу.
- Я не слежу - смущенно ответил Наруто, не зная, как объяснить эту ситуацию. - Я капитан команды и отвечаю за вас всех.
- Да, да, - протяжно ответила Сакура, вставая и направляясь к своему лежаку. - Если ты такой ответственный, то я, пожалуй, посплю, пока ты будешь караулить.
Наруто тяжело вздохнул, но снова сосредоточился на своих ощущениях. Ему казалось, что Хината в порядке. Но почему-то она не спешила возвращаться. В каждой ее минуте отсутствия он ощущал все большее волнение, и его мысли стали странно зацикливаться на том, что могло произойти в темноте леса.
Дождавшись, пока девчонки уснут, Наруто наконец встал и пошел в сторону так волновавшего его сейчас источника чакры, оставив во временном лагере своего теневого клона. Он ощущал внутри себя нечто, что подсказывало ему: сейчас ему нужно встретиться с Хинатой и поговорить с ней. Как ни странно, его сердце колотилось громче, чем всегда, когда он думал о ней. Хината действительно была неподалеку. Она сидела у небольшого ручейка. Наруто окинул взглядом окружающий пейзаж: вечерние огни насвистывали легкие мелодии из листвы деревьев, а луна ярко светила, отражаясь в воде.
Но волнение Наруто лишь нарастало. Он колебался, стоило ли подходить к ней и заводить разговор. Мысли устремились в самые темные закоулки его разума: насколько сильно его слова повлияли на Хинату? Он не мог забыть тот день, когда они поговорили у могилы Нейджи — эта встреча закончилась для него мучительным осознанием, что он сильно ранил свою подругу. В глубине души он понимал, что надо расставить все точки над "и", разобраться во всем, что происходило между ними.
Хината знала о его приближении. Услышав шорохи несколько минут назад, она активировала бьякуган. С нервным напряжением она ждала, когда Наруто подойдет к ней. У нее закралось сомнение: а правильно ли она сделала, что разрешила себе надеяться на разговор с ним? Не станет ли еще хуже?
- Поговорим? - спросил Наруто не самым веселым тоном. Его голос дрожал, отражая все переживания, которые у него накопились за последние дни.
Хината молча кивнула. Он присел рядом, и в его голове пронеслась мысль о дежавю. Неделю назад они также сидели у могилы Нейджи, и тот разговор закончился из рук вон плохо. Между ними витала напряженная атмосфера неразрешенных чувств и тяжелых воспоминаний.
- Хината, - начал Наруто, стараясь найти правильные слова. - Я бы хотел извиниться.
- Не надо, Наруто-кун, - перебила его Хьюга, со слабой улыбкой она добавила: - Ты был прав.
Наруто почувствовал, как его сердце сейчас вырвется из груди, ему определенно этот разговор давался тяжело. Каждый момент тянулся бесконечно, будто время остановилось, и он не знал, как продолжить.
- Не правда. Я не хотел обижать тебя. - Его голос был полон искренности.
- Знаю, - повторила Хината, впервые за все это время посмотрев на него. В ее глазах, хоть и светилась печаль, проскользнула искорка нежности. - Но твои слова были правдой, как бы обидно они ни звучали. Я долго думала о них. И кое-что решила для себя.
- Решила? - в сердце Наруто нарастала тревога. Уж очень ему не нравились решения Хинаты.
Она замолкла, похоже, что собиралась с силами. Затем вздохнула и, собравшись, наконец, произнесла:
- Ты можешь сделать вид, что не знаешь о моих чувствах? - спросила Хината, в ее глазах отражалась мольба и боль. В воздухе повисла тяжелая тишина, и Наруто почувствовал, как его мир начинает рушиться.
Странное чувство возникло в груди Наруто — настолько странное, что он пока не мог понять, что это. Внутренняя борьба между тем, что он должен сказать, и тем, что на самом деле чувствовал, сводила его с ума.
- Сделай это для меня, - продолжила Хината. - А я сделаю все, чтобы ты больше не чувствовал себя неуютно. Я спрячу свою любовь настолько глубоко, что ты никогда больше не узнаешь о ней и не увидишь ее.
- Хината... - произнес Наруто, не зная, что повторяет ее имя как заклинание, пытаясь остановить этот поток слов.
- Не говори ничего, - прервала его Хината, ее голос звучал тихо, но твердо. - Иначе я не смогу сказать все, что хочу. - В ее глазах отражалась уверенность, которая переполняла ее, несмотря на уязвимость. - Наруто-кун, я не хочу, чтобы ты ненавидел меня.
- Я не нена... - возмутился было он, но Хината быстро прикрыла его рот своей ладошкой.
От этого движения Наруто опешил, его глаза расширились от неожиданности. Она быстро сообразила, что сделала, и стянула руку, покраснев от смущения.
- Мы Шиноби из одной деревни, - продолжила она. - Нам нужно выполнять миссии. Будет странно отказываться от контакта только потому, что у нас разногласия. Мне бы не хотелось доставлять проблемы деревне.
Она снова тяжело вздохнула, голос дрожал от эмоций.
- Скажи, Наруто-кун, мы можем остаться друзьями?
Взгляд ее серых глаз устремился прямо на него, и Наруто снова вспомнил тот момент на поле боя, когда Хината приободрила его. Ее эмоции тогда были так искренни, в ней было столько любви, решимости, но одновременно столько печали. Наруто часто вспоминал тот момент и не мог не восхититься ею. Сейчас ее взгляд был таким же.
Он осознал, что не оставил бы Хинату, даже если бы пожелал. Она была важной частью его жизни.
- Конечно, - пробормотал он, и это слово, казалось, звенело в тишине, создавая новый мост над пропастью, которая возникла неделю назад.
Хината устало улыбнулась — это была улыбка полная принятия.
- Спасибо, Наруто-кун, - произнесла она тихо.
Она встала и, сделав шаг в сторону временного лагеря, остановилась на мгновение, обернувшись. Ее сердце было полно противоречивых чувств, и она понимала, что этот разговор не решил ни одной проблемы, но все же ей стало легче.
Наруто так и остался сидеть, погруженный в свои мысли. Он наконец-то понял, что за чувство испытал несколько минут назад. Кажется, это было разочарование.

О-ла-ла! Не уверена, что кто вообще читает мой рассказ, но я буду писать в удовольствие, а если кому-то понравится, буду только рада)



Прочитали?
4
Рита РомановаНина КазарянСергей ДобреченскийAngel Dark


Нравится!
4
Не нравится...
0
Просмотров
187
Оценка материала: 5.00 Наруто. The Last 10. Альтернатива. Глава 3 5.00 0.00 4 4
15 
 
 
 0


Поделитесь с друзьями:
Итадакимас! Глава 3
Обложка
Название: Наруто. The Last. Альтернатива
Автор: Нина Казарян
Дисклаймер: Масаси Кисимото
Жанры: Романтика , Экшн 
Персонажи: Наруто/Хината, Сакура/Саске, Ино, Шизуне, Цунаде
Одобрил(а): Александр 25 декабря 2024г. в 07:49
Глава: 1 2 3 4 5 6 7

0 комментариев

Только авторизированные пользователи могут писать комментарии
 

 



Дизайн   Главная   Твиттер   ВКонтакте       English   БорутоФан.ру
Александр Маркин   Анастасия Чекаленкова  
Рейтинг@Mail.ru
[X закрыть]  
! Мы используем файлы cookie. Работая с сайтом, Вы соглашаетесь с правилами и политикой
Вниз
Ниже