След злобного духа Шиноби и Сакуры просто растворился в воздухе, как будто их никогда и не было. Наруто использовал все свои способности — ни режим отшельника, ни режим мудреца не смогли помочь ему обнаружить свою подругу. Он чувствовал, как нарастает паника, а мысли беспорядочно метались в голове. -Хината, что там с бьякуганом? - спросил он раздраженно, все больше чувствуя, как эта ситуация на пределе становится невыносимой для всей команды. Хината отрицательно покачала головой, ее лицо выражало усталость и тревогу. - В радиусе десяти километров нет никаких признаков Сакуры, - произнесла она с трудом, пытаясь перевести дыхание, пока Ино аккуратно залечивала глубокий порез на ее плече. - Черт! Курама, у тебя там что-то есть? - закричал Наруто на лиса, которого выпустил, чтобы тот осмотрел место происшествия. - Это довольно странно. Впервые сталкиваюсь с духом, который способен использовать чакру, - задумчиво ответил Курама, его голос звучал настороженно. - Разве старик шести путей не был духом, когда появился в моем подсознании? - внезапно вспомнил Наруто, цепляясь за это как за тонкую соломинку. - Это совершенно другое. Старик - основатель шести путей. Он обладает особыми техниками, которые позволяют ему временно переносить себя в материальный мир, - объяснил Курама, а затем остановился, он и сам был растерян. - Но чтобы дух расхаживал по лесу и нападал на людей с помощью чакры... Хотя... Курама задумался, и Наруто почувствовал, что его дружок вспомнил что-то важное. - Что? Ну что?! - нетерпеливо спрашивал Наруто, постепенно его беспокойство нарастало. Чем больше они тянули время, тем больше угрожала опасность Сакуре. Он не мог этого допустить. - Ходили слухи, что раньше злые духи умели принимать облик человека и расхаживать среди людей, - наконец произнес Курама. - Но тогда казалось, что это просто миф. Да и, кажется, я был в клетке, так что не могу знать точно. Помню, что Мито говорила что-то об этом. - Кто-кто? - удивленно поднял бровь Наруто, осознавая, что эта информация может быть ключевой. - Мито Узумаки... Она была моим первым джинчурики, - ответил Курама, нехотя вспоминая жизнь до Наруто. - Ты говоришь о жене первого Хокаге? Бабушке бабули Цунаде? - не зря Наруто последний год изучал историю Конохи на скучных занятиях Ируки-сенсея. Этот факт навсегда запечатлелся в его памяти. - Именно. Она, кстати, была из страны водоворота, в которую мы сейчас направляемся, - подтвердил девятихвостый. - Значит, все сводится к тому, что нам нужно скорее прибыть к пятой. Возможно, она знает, что происходит, - подытожила Ино, заканчивая лечение. Наруто не мог не согласиться. Оставаться в лесу сейчас не имело смысла, дух, вероятно, унес Сакуру в неизвестном направлении. Если они не поторопятся, то могут опоздать с ее спасением, а этого Наруто боялся больше всего. - Решено, выдвигаемся. Если поспешим, доберемся туда через пол дня, - сказал он, уверенно поднимая голову. Ино посмотрела на рану Хинаты. Она уже не кровоточила, но и следовало признать, что Сакура подлечила бы лучше. Хината молча кивнула, словно прочитав мысли Ино. Ей хотелось приободрить подругу. - Ты точно в порядке? - спросил Наруто, он не мог не признать, что ему больно смотреть на ее рану. Он бы отправил Хинату домой, но с их текущим местоположением это было бы крайне небезопасно. Хината виновато посмотрела на Наруто, в очередной раз ощущая себя бременем. Но, собравшись с силами, она вспомнила о своем обещании не беспокоить его. - Все хорошо, - произнесла она с попыткой улыбнуться. От этой улыбки Наруто почувствовал себя только хуже. - Что ж, пошли, - сказал он, собравшись с силами. Наруто, Хината и Ино наконец добрались до деревни, скрытой в водовороте. Как только они ступили на эти земли, их глаза встретили образы, которые трудно было охарактеризовать как некогда процветавшую деревню. Перед ними раскинулись древние руины: разрушенные дома, с обрушившимися крышами и расколотыми стенами. Храмы, некогда величественные, теперь выглядели жалко и одиноко, их каменные стены, украшенные обветшалой резьбой, утопали в буйной зелени, где росли трава и мох. На этом месте, некогда наполненном жизнью, теперь царила тишина. В этот момент Наруто ощутил особую связь с этими землями. Это была родина его предков по стороне матери. Он неожиданно понял, что его связь с ней гораздо глубже, чем он думал. Он пытался прочувствовать атмосферу, представить, как здесь жила его мать в детстве, о чем мечтала, пока играла на этих рассыпавшихся улицах. Однако, честно говоря, у него это плохо получалось. У него было лишь обрывочное знание о клане Узумаки, некогда процветавшем в этих местах. Он знал, что представители клана обладали удивительной жизненной силой, умели использовать редкие техники печати, а большая часть их членов славилась своими яркими красными волосами, ставшими их отличительной чертой. Казалось, это были все его знания. Даже в многочисленных книгах по истории Шиноби упоминаний о клане Узумаки было немного. Несмотря на это, в глубине души Наруто ощущал, что эта земля каким-то образом станет для него важной, даже если сам он не мог еще понять, почему. - Чувствуешь, что-нибудь? - спросила Ино, внимательно смотря на Наруто. - В режиме отшельника я отслеживаю всю доступную чакру в округе, - ответил Наруто. Он сосредоточился на каждом импульсе, стараясь уловить то, что могло быть им знакомо. После нескольких напряженных мгновений его тело будто откликнулось на внешний зов. - Нам туда! - воскликнул он. - Я чувствую чакру сестренки Шизуне. Хината, как дела с Бьякуганом? Хината активировала свои способности. Ее белые глаза сверкнули в ожидании, взгляд пробежал по разрушенным зданиям вокруг. - На востоке, приблизительно в двух километрах, - произнесла она, указывая в сторону. - Там огромное разрушенное строение, напоминающее администрацию или что-то вроде главного здания в деревне. - Отлично! - энергично сказал Наруто. - Идем! Разрушенное здание оказалось древним храмом, покрытым мхом и слоем пыли, он показался команде ниндзя заброшенным и забытым временем, как и все остальное вокруг. Тем не менее, стоило им сделать лишь шаг внутрь, как неведомая ловушка, активированная множеством кунаей и сюрикенов, мгновенно сработала. Однако Наруто, обладая великолепной реакцией и ловкостью, мгновенно нейтрализовал угрозу. Внутри храма царили полумрак и тишина, которые были нарушены лишь эхом их шагов по древнему, потрескавшемуся каменному полу. Внезапно раздался испуганный голос Шизуне. Она выглядела встревоженной, как если бы ее глубоко потрясла какая-то непонятная угроза. — Кто здесь! — вскрикнула она. — Это мы, Шизуне-семпай! — быстро откликнулась Ино, пытаясь успокоить ее, хотя ее сердце тоже колотилось от страха. Шизуне облегченно вздохнула, вытирая пот со лба. — Что случилось? — напряженно спросил Наруто, его внутренний голос говорил, что произошло что-то неладное. — Где бабуля Цунаде? Куноичи с трудом старалась собрать свои разбросанные мысли. — Пока мы ждали вас, — начала она, ее голос немного дрожал, — дух Шиноби схватил пятую Хокаге и унес в неизвестном направлении… Слова словно обрушились на Наруто, вызывая бурю эмоций. Сначала Сакура-чан, теперь еще и Пятая. — Мы должны найти их, — произнес он, сжимая руку в кулак. — Я не позволю никому навредить им. — Ты о чем это? — Растерянно уточнила Шизуне, ее голос дрожал от беспокойства. Затем она вдруг заметила что-то важное. — А где Сакура? Ино со вздохом начала свой рассказ, вкратце объясняя Шизуне, что по пути на них также напал дух Шиноби и похитил Сакуру. В этот момент Наруто нервно шагал из стороны в сторону, его сердце бешено колотилось. Атмосфера накалялась с каждой секундой, он уже потерял двух членов своей команды. Мысли крутились в его голове, и он совершенно не знал, где искать своих друзей. Хината переживала не меньше остальных, однако, теперь за самого Наруто. Его состояние вызывало у нее тревогу; он был явно не в себе и плохо контролировал свои эмоции. — Наруто-кун, тебе нужно успокоиться, — мягко произнесла она. — Нужно мыслить здраво, если мы хотим их спасти. Однако Наруто, казалось, словно обезумел от отчаяния. Он бросил на Хинату такой пренебрежительный взгляд, что она на мгновение опешила, чувствуя, как внутри у нее все сжимается. — Я не могу успокоиться! — выкрикнул он, его голос пронзил воздух, как стрела. — Мы даже не знаем, с кем имеем дело! — Прекрати срываться на Хинате! — резко вступилась Ино, ее глаза сверкали от гнева. Яманака была готова разорвать Наруто на части, и в какой-то момент это эмоциональное напряжение, кажется, остановило его, заставив его осознать, что пересекает границу. — Прости, — тихо сказал он, оборачиваясь к Хьюге, но нервное напряжение так и не исчезло из его глаз. — Вообще-то мы знаем, с кем имеем дело, — наконец произнесла Шизуне. - И даже знаем, как запечатать его. Наруто, Хината и Ино внимательно посмотрели на неё. В их глазах, казалось, зажглась надежда. Наконец-то появилась возможность взять контроль над ситуацией и остановить угрозу. — С недавних пор в этой части страны начались сильные землетрясения, и храм, в котором мы сейчас находимся, подвергся разрушению. — Что же произошло? — спросила заинтересованно Ино. — Нам так и не удалось выяснить, как это произошло, ведь храм находился под мощной запечатывающей техникой, и его нельзя было повредить так просто. Даже когда другие деревни объединились для уничтожения скрытой деревни Водоворота, никто не смог дотронуться до этого храма. — Почему этот храм был запечатан? — Хороший вопрос, Хината, — одобрительно кивнула Шизуне. — Цунаде-сама предположила, что здесь был запечатан лидер деревни Ашина Узумаки. Согласно легендам, он был легендарным Шиноби, разработавшим большинство фууиндзюцу — особых техник печати, включая техники запечатывания биджу. Наруто инстинктивно коснулся рукой живота, ощутив, как его сердце забилось быстрее. — Все верно, Наруто-кун, печать восьми триграмм также создал Ашина Узумаки, — добавила Шизуне, и в её голосе прозвучала горечь, она понимала всю тяжесть сложившейся ситуации. — Что же получается, его дух был разбужен? — спросил он, уже догадываясь о возможной правде. — Если так, разве он не был хорошим человеком? Почему он похитил бабулю Цунаде и Сакуру-чан? — Не знаю, — ответила Шизуне с ноткой грусти в голосе. — Но возможно, из-за того, что он был разбужен не по собственной воле, сейчас он раздражен и готов мстить всем, кого встретит на своем пути. Вспоминая технику нечестивого воскрешения, сразу становится понятно, что далеко не все мертвые Шиноби желают воскрешения. — Сестренка, раз ты говоришь, что есть способ запечатать его, то не будем медлить. В последнюю очередь я хочу думать о чувствах старика, умершего сотню лет назад, — Наруто нетерпеливо дёрнулся, его ладони уже сжались в кулаки. Он горел желанием быстрее разобраться с призраком и вернуть Сакуру-чан и Пятую Хокаге. — Способ есть, — произнесла Шизуне. — Но без Цунаде-сама и Сакуры мы вряд ли сможем осуществить запечатывание. — Почему? — выразил своё недоумение Наруто, чувствуя, как напряжение вновь окутывает его. — Во-первых, для запечатывания нужно пять человек. Вот смотри, — Шизуне достала из сумки свиток красного цвета. — Это свиток запечатывания, который мы нашли в этом храме. Возможно, клан Узумаки специально сохранил его здесь на такой вот случай. Посмотрите. Шизуне указала на построение в форме пятиконечной звезды. - Нужно обязательно пять человек, и у каждого из них должен быть отличный контроль чакры. Поэтому нам с Цунаде-сама нужны были Сакура, Ино и Хината. Более того, Ашина использует мощнейшую стихию ветра, а единственный в мире Шиноби, способный противостоять ему, — это ты, Наруто-кун. Твоя стихия ветра в сочетании со стихией огня девятихвостого и других хвостатых делает тебя идеальным противником. Так что мы планировали запечатать духа, пока ты будешь сдерживать его. — Теперь понятно, нам нужно еще два человека с хорошим контролем чакры, — подытожила Ино, понимая всю серьезность ситуации. — У нас нет на это времени, — сжав кулаки, произнёс Наруто, его голос стал решительным. — Мы и так потеряли его, пока добирались сюда. Что если бабуля и Сакура-чан сейчас ранены или, что ещё хуже? — он замолчал, обдумывая жуткие возможности. Кажется, он перестал терять хладнокровие — видимо, перепалка с Ино немного успокоила его. — Нужно найти духа скорее, а там уже разберёмся с запечатыванием. — Не все так просто, — продолжила Шизуне, ей не хотелось расстраивать ребят еще больше, но она должна была сказать. — Цунаде-сама не успела полностью расшифровать печать и способ её применения. А у меня не хватает навыков… Дух словно точно знал, кого нужно похитить, чтобы запечатывание не удалось. — Какого черта! — взвизгнула расстроенно Ино. — Час от часу не легче! Что же нам теперь делать? — Не важно, — Наруто подбодрил себя, решительно заявив: — Я пойду и вытащу Сакуру-чан и бабулю из лап этого Ашины. Он уверенно направился к выходу из храма, готовый к риску и опасности, даже если это значило столкнуться с неизвестным. — Но Наруто-кун, ни ты, ни я не можем определить их местоположение. Ты знаешь, куда идти? Словно вылив на него ушат холодной воды, Хината привела его в чувство. В его разуме моментально закружились мысли, и он понял, что без четкого плана они не продвинутся дальше. *** Наруто сидел на большом валуне и разглядывал руины деревни своих предков, погруженный в свои мысли. Ветер легко покачивал его волосы, а звуки природы создавали некую мелодию, которая порой отвлекала его от мучивших вопросов. "Чувствуешь что-то?" - спросил Курама, который находился внутри него, внимая его эмоциям. "Не знаю, в моей голове столько мыслей, что мне некогда предаваться философским размышлениям относительно своей исторической родины," - ответил ему Наруто, крепко сжав кулаки. Курама усмехнулся. Помнится, раньше Наруто не знал подобных заумных слов. Он действительно вырос. "Переживаешь из-за своей любимой подружки?" - спросил Курама с легкой иронией, желая подколоть парня. Наруто на секунду опешил. "Любимой подружки?" - удивленно и дергано переспросил он, словно слова Курама вызвали в нем бурю эмоций, которую он пытался скрыть. На секунду повисла тишина. "Я про Сакуру!" - добавил Курама, в его глазах отразилось непонимание. "А... да, конечно! Еще бы!" - поспешил ответить Наруто. Курама подозрительно взглянул на парня, но решил сегодня больше не подкалывать его. "Я не прощу себя, если с Сакурой-чан что-то случится. Я даже не представляю, как потом жить с этим. И как смотреть в глаза Саске… Курама, помоги мне," - попросил Наруто, в голосе которого послышались нотки отчаяния. "Ты же знаешь, я всегда готов. Думаешь о плане битвы?" - спросил Курама, ощутив, как тревога Наруто отражается на его собственных чувствах. Наруто кивнул. "Неважно, выгорит ли что-то с печатью или нет. Я все равно пойду спасать Сакуру-чан и бабулю Цунаде. Но если физические атаки не работают, то мои стихии ветра и огня не дадут мне никакого преимущества. Кроме того нам и так не хватает человек для завершения печати. А мне ничего не приходит в голову. Что может сработать против призрака?" "Я думал над этим," - начал Курама. - "Мы в паршивой ситуации. Если бы ты только мог использовать гендзюцу на должном уровне, то можно было бы решить проблему. Пусть призрак устойчив к ниндзюцу, у него все-таки есть разум, а значит, гендзюцу могло бы сработать. Здесь бы твой дорогой Саске пригодился бы". Наруто на секунду притих, погрузившись в размышления. "Точно! Саске! Мы ведь можем вызвать его," - внезапно произнес он, его глаза загорелись надеждой. Они не виделись целый год, и Сакура-чан была бы в восторге. "Уверен? Если вызовешь его, как это будет выглядеть? Подумают, что ты проиграл ему," - на всякий случай уточнил Курама, желая подстраховаться. "О чем ты? Жизнь Сакуры-чан и бабули Цунаде на кону. Кроме того, я уже не ребенок, чтобы соревноваться с Саске," - уверенно ответил Наруто. Курама усмехнулся про себя: "И правда вырос," - подумал он, ощутив гордость за своего подопечного, который больше не был просто глупым подростком. "Звучит хорошо, только, как сделаем это?" - продолжил Курама. Наруто полез в свой дорожный рюкзак и долго ковырялся в нем. Наконец, он нашел нужный свиток, заветный и такой важный. "Саске отправил Какаши-сенсею неделю назад сообщение со своим местоположением. Кажется, это здесь. Посмотри, Курама, разве Сон сейчас не находится рядом?" Курама посмотрел на маленькую точку на карте и, к его удивлению, заметил, что поблизости были тайные леса обезьян. "Я попробую связаться с ним. Если Саске еще там, используем технику обратно призыва. У тебя же есть с собой свиток Учихи?" Наруто, улыбнувшись, слегка смущенно признался: "Да, я всегда ношу его с собой. Встреча с лучшим другом всегда радость для меня. Но без разрешения Саске, я никогда не стал бы использовать его". Курама, готовый уйти в медитацию, чтобы связаться с четыреххвостым, решил сказать кое-что напоследок. "Послушай, Наруто, я, кажется, знаю, как можно расшифровать свиток запечатывания". Наруто все внимание переключил на Кураму. Тот коротко рассказал о своем предположении. Глаза Узумаки расширились, а руки покрылись холодным потом от слов напарника. "Что ты имеешь в виду? Как это возможно?" "В тебе есть сила старика шести путей, а вместе с Саске у тебя все точно получится. Решать тебе. Но я думаю, что никто не расшифрует свиток лучше, чем представитель клана Узумаки," - произнес Курама, понимая, что делает сейчас больно своему другу. С этими словами Курама ушел в медитацию, а Наруто остался один в своей собственной задумчивости, обдумывая все, что сказал хвостатый. - Что-то Наруто долго, - обеспокоенно произнесла Ино, нервно поглядывая в сторону входа. В воздухе витала тревога, и она не могла избавиться от чувства, что что-то недоброе может произойти. - Надеюсь, призрак не унес его, - добавила она, словно пытаясь сама себя успокоить. Хинату передернуло от этих слов. - Не беспокойся, Ино, - сказала Шизуне, стараясь успокоить девочек. - Уж не знаю почему, но дух боится подходить к Храму. Жаль, что я заметила это уже после того, как он похитил Цунаде-саму. - Виновато произнесла Шизуне, внимательно рассматривая свиток запечатывания. Ее голос дрожал, и это только усиливало тревогу. - Шизуне-сан, можем ли мы вам чем-нибудь помочь? - спросила Хината, она была полна решимости внести свой вклад в общее дело, даже если понимала, что ситуация кажется безнадежной. - Честно говоря, свиток очень сложный для расшифровки, - призналась Шизуне, ее лоб был наморщен от сосредоточенности. - У Цунаде-сама получилось расшифровать лишь одну треть. Обычно процесс запечатывания включает активизацию свитка с помощью чакры, но, сколько бы я ни пробовала, свиток не поддается мне. В нем есть какая-то защита. - Может ли быть, что только Пятая сможет довести свиток до полной расшифровки? - спросила Ино. Она надеялась, что это не так и не хотела верить, что их шансы становятся все меньше. - Полагаю, что так, - ответила Шизуне, и в комнате послышался тихий вздох разочарования. Все охнули, эта новость еще больше усложняла уже и без того трудную ситуацию. - Я знаю, кто может помочь нам, - сказал Наруто, вдруг появляясь из-за спины Ино. Его появление был настолько внезапным, что она взвизгнула в страхе. - Не делай так! Я думала это призрак, - проворчала Яманака, переводя взгляд на Наруто, но тот не обратил на нее никакого внимания. - Знаешь? - спросила Шизуне, не на шутку удивившись. Если она не в состоянии разобраться с этой проблемой, то, как Наруто сможет это сделать? Может, он увидел что-то, чего они не заметили? Он молча кивнул. - Давайте подождем немного, - ответил он угрюмо, и в его голосе звучала усталость, которую все могли чувствовать. Ино хотела было выпотрошить с него ответ, но Хината остановила ее, чувствуя, что Наруто необходимо дать время для отдыха. Казалось, что он в любом случае не собирался разговаривать ни с кем. Он присел неподалеку на обветшалый пол и прислонился спиной к холодной стене, словно искал утешение в этом месте. Хината неуверенно подошла к нему, ее сердце колотилось в груди. Даже несмотря на то, что она обещала держаться от него подальше, ей было трудно видеть своего любимого таким угнетенным. -Наруто-кун, согрейся, - сказала она, протянув ему чашку с горячим чаем. Она надеялась хотя бы немного улучшить его настроение. Наруто с секунду смотрел на нее, затем взял чашку, и его губы скривились в легкой улыбке. - Спасибо, - пробормотал он. Она кивнула, желая было уйти, но Наруто внезапно остановил ее. -Хината. Хьюга обернулась и внимательно посмотрела на него. - Прости меня, - устало произнес Наруто. - Я не должен был кричать на тебя. Сам не знаю, что на меня нашло. В последнее время я очень нервный и срываюсь на всех. Хината почувствовала, как в груди потеплело от его искренности. Она улыбнулась. - Я все понимаю, - сказала она, и в голосе ее звучала нежность. Она покраснела как обычно. - Я знаю, что Наруто-кун не причинит никому вреда специально. - Знаешь? - с надеждой переспросил Наруто. -Хината, ты, правда, думаешь, что я такой хороший? Хината не задумываясь кивнула, уверенная в своих словах. - Ты очень хороший, Наруто-кун. Но иногда взваливаешь на себя слишком многое. Не забывай, что рядом есть люди, которые готовы помочь тебе. Мы все здесь ради тебя. Наруто смотрел на Хинату, и думал, что в ее словах есть правда. Казалось бы, он должен был усвоить этот урок еще во время войны. Но все повторяется, как в круговороте. Он герой, от него ждут многого, надеются на него. Но иногда этот груз становится невыносимым, и в эти моменты он задавался вопросом: действительно ли он сможет стать Хокаге? - Я должен спасти Сакуру-чан, - пробормотал он, но в этих словах ощущалась такая усталость, что Хината почувствовала, как ее сердце сжалось от беспокойства. - Конечно, не волнуйся, мы все вместе спасем Сакуру-сан! - вдохновленно произнесла Хината, на этом моменте пытаясь воодушевить Наруто. Но потом почти шепотом добавила, опуская глаза. - Я знаю, как много она значит для тебя. Наруто почувствовал в ее словах что-то, что определенно ему не понравилось, и он не мог не обратить на это внимание. -Сакура-чан важна для меня, она мой близкий друг, - ответил он, пристально вглядываясь в лицо Хинаты. Его взгляд был серьезным и полным внутренней борьбы. Хината почувствовала себя мелочной и отвратительной. Ситуация была настолько критической, а она ревновала, как школьница, у которой отобрали любимую игрушку. - Да, - промямлила она, и неловкое молчание нависло над ними. Наруто продолжал смотреть на нее, и Хинате становилось все хуже. Ей хотелось прервать этот разговор, но она не могла сдвинуться с места, словно ноги приросли к полу. -Сакура-чан очень важна для меня, - повторил Наруто, и его слова звучали как кол в сердце Хинаты, вбиваемый все глубже, от чего ей стало еще тяжелее. - Именно поэтому Курама сейчас ищет способ вызвать Саске. - Что? - ошеломленно спросила Хината. -Саске-сана? Наруто устало улыбнулся, но в этой улыбке читалась теплота и предвкушение встречи со старым другом. - Конечно, уж он-то точно захочет помочь Сакуре-чан. Ты так не думаешь? Она улыбнулась и кивнула, чувствуя, как ее собственное сердце начинает биться быстрее от его улыбки. И пусть она адресована скорее Саске, чем ей, все-таки она рада, что его настроение улучшилось. -Сакура-сан будет рада. Отдохни, Наруто-кун, - произнесла она, и, одарив его последним теплым взглядом, оставила одного. В ином случае Наруто поразмышлял бы над этим разговором, но не сейчас. Он так устал, и мысли его путались, как облака на небе. Сделав пару глотков горячего чая, он почувствовал, как тепло разливается по его телу, и усталость, наконец, начала одолевать его. Совсем немного, и он провалился в сладкие объятия сна, где весь его груз и тревоги растворились. Наруто проснулся от низкого хриплого голоса в своей голове, который заставил его мгновенно насторожиться. Не с первой секунды он осознал, что это Курама, девятихвостый, который всегда был с ним рядом. "Наруто! Просыпайся!" - настойчиво твердил он, непривычно звучащий и громкий, как никогда. - "Мы нашли Саске, он готов к обратному призыву". С этими словами Наруто вскочил, словно ужаленный, его сердце колотилось от волнения. "Где он?" - выдал он, не в силах скрыть своей радости. "Рядом с четыреххвостым," - ответил Курама, его голос стал более решительным. - "Давай, доставай свиток". Наруто поспешно схватил свой дорожный рюкзак, вызывая легкое недоумение у своих спутников. Он быстро стал перебирать вещи в поисках свитка для обратного призыва. - Что ты делаешь? - спросила Ино, глядя на него с искренним интересом. - Призываю Саске! - молниеносно ответил он, не обращая внимания на ее удивление. Ино была в полном замешательстве. -Саске?! Однако Наруто, уже не обращая внимания на ее восклицания, спешил. В голове у него крутились мысли о том, что каждую секунду, каждую минуту, что они теряют, злой дух становится только сильнее и опасность для Сакуры-чан и бабули Цунаде возрастает. Когда свиток был наконец готов, Наруто моментально сложил печати: кабана, собаки, птицы, обезьяны и барана. Он сосредоточился, и не прошло и трех секунд, как в воздухе образовались клубы белого дыма. Когда он рассеялся, на их глазах появился Учиха Саске в своём характерном черном плаще и с катаной, покоящейся на поясе. -Наруто. - произнес он сдержанно, но ясно. На лице Наруто появилась искренне радостная улыбка, впервые за долгое время. -Саске! Они обменялись рукопожатиями, и оба почувствовали, что успели соскучиться. Даже Саске, известный своим холодным отношением, в этот момент не мог скрыть своей радости от встречи с болтливым блондинистым другом, улыбаясь уголками губ. -Саске-кун! - весело воскликнула Ино, почти с долей безумия в голосе, но, к счастью, не бросилась к нему с объятиями, что могло бы лишь усугубить ситуацию. Саске поморщился от её радостного крика, бросив быстрый взгляд на Хинату и Шизуне, прежде чем перейти к делу. - Девятихвостый передал мне информацию о том, что здесь произошло. Где Сакура? - его тон был сдержанным, но в нем заметно читалось напряжение и нетерпение. - Знал бы, не позвал бы тебя, - ответил Наруто, не удержавшись от колкости. Саске проигнорировал его замечание и продолжил: - Я так понимаю, нам нужен этот свиток, чтобы угомонить разбушевавшегося духа из твоего забытого клана? Он взял свиток запечатывания в руку и активировал шаринган с риннеганом, его глаза мгновенно изменились. - Хм, даже риннегану не поддается... Полагаю, у нас тут замешан какой-то фокус, возможно, он связан с твоим кланом. - Курама считает также, - добавил Наруто. - Но у него есть идея, как расшифровать свиток. Шизуне внимательно прислушалась, чувствуя, что сейчас Наруто раскроет свой секрет. - Выкладывай, - как обычно потребовал Саске, его голос не терял настойчивости. - Помнишь, старик шести путей использовал технику призыва душ? - с надеждой в голосе спросил Наруто. - Призыв из чистого мира? - задумчиво произнес Саске. - У меня, конечно, есть риннеган, но я не уверен, что получится. - Я поделюсь чакрой, - ответил Наруто с уверенностью. - Мы смогли вдвоем отменить вечное цукиеми, думаю, у нас получится и эта техника. Саске недолго раздумывал. Он уже давно научился доверять интуиции своего болтливого друга, который весьма часто оказывался прав. - Кого будем призывать? - спросил он, готовый к действиям. Наруто сглотнул, его голос дрогнул. - Мою маму. Саске посмотрел на него почти без эмоций, но в его взгляде читался немой вопрос, который в итоге озвучила Хината. -Наруто-кун...- пробормотала Хината, искренне обеспокоенная. - Ты уверен? Все вокруг почувствовали, что это нелегкое решение для него, и на мгновение воцарилась тишина. - Мне бы не хотелось беспокоить её, но, если нет другого выхода, я думаю, она простит меня. Кроме того, я надеюсь, что она будет рада увидеть меня, - мечтательно ответил Наруто, его глаза заполнились нежными воспоминаниями о матери, хоть они были такими короткими. Он хотел увидеть ее, пусть и понимал, что вскоре ему придется переживать горестное расставание с КуШиной. Саске помедлил всего с секунду, оценивая всю тяжесть ситуации. - Что ж, давай начнем.
Прочитали?
4
◄
Jin KazamaСоня КонстантиноваРита РомановаНина Казарян
►
3
0
475
Оценка материала: 5.00Наруто. The Last 10. Альтернатива. Глава 55.000.0033☆☆☆☆☆
72
0
Поделитесь с друзьями:
Глава большая и наверное последняя до нового года. Итадакимас!