Во рту было настолько сухо, что, казалось, он провёл ночь не в своей квартире, а в пустыне. Малейшие попытки повернуть голову оборачивались адской болью, будто кто-то изо всей силы бил по ней кувалдой.
Наруто застонал, открыл глаза и почувствовал, как на огромной скорости его душа летит в пятки. Парень пару раз моргнул, пытаясь убедиться в том, что ему не чудится. На соседней подушке, обычно принадлежавшей только ему одному, лежала девушка. Длинные каштановые волосы спутались и закрыли лицо, а от мерного дыхания пряди то вспархивали, то снова опускались на бледные щёки.
Сколько же они вчера выпили? Как оказались вдвоём в одной постели? И…
Догадка обожгла внутренности, заставив волну адреналина пронестись по всему организму. Головная боль забылась сразу же.
Наруто решил, что прохладный душ поможет хоть что-нибудь вспомнить. И, как только он поднялся, все догадки превратились в неоспоримые факты.
Сомнений нет: Наруто за один вечер познал целых два запрета Шиноби. Щёки залило кровью от нахлынувшего смущения. Оранжевая толстовка валялась на полу рядом с маленьким платьем на пуговках. Его бриджи, почему-то, висели на подоконнике. Хорошо хоть в окно не вылетели.
Нижнего белья нигде не было видно. Не могло же оно исчезнуть бесследно? Выругавшись, Наруто наклонился и заглянул сначала под толстовку, затем под платье. Ничего.
— Не это ищешь? — сказал бархатный женский голос.
Наруто резко обернулся и покраснел ещё сильнее. Схватив толстовку, парень прикрыл наготу и осторожно поднял взгляд на Юки. В руках девушка держала его трусы, которые только что выудила из-под подушки. Более неловкой ситуации придумать было просто невозможно.
— Ты такой милый, когда стесняешься. А ночью был посмелее.
Затем она скинула одеяло, и Наруто чуть сквозь землю не провалился. Юки, как и он сам, была абсолютно нагой. С ехидной улыбкой она изучала меняющееся выражение лица Наруто.
— Ну какой же ты очаровашка, — сказала девушка, поднявшись с постели.
Она медленно подошла к Наруто, а он пытался вспомнить, как дышать. Юки властно взялась за его подбородок и потянула на себя. А затем поцеловала так, что по затылку и спине парня пробежали мурашки. В животе, словно насекомые, зашевелились незнакомые сладкие ощущения.
Когда поцелуй прервался, Юки отпрянула, бросила быстрый взгляд вниз и самодовольно бросила:
— Что ж, я всё ещё тебе нравлюсь, как погляжу. Эх, жаль, дела не ждут. А то могли бы продолжить. Темари меня убьёт, если опоздаю.
Девушка облизнулась, провела пальцами по губам Наруто и, собрав одежду по комнате, отправилась в душ. Судорожный вздох сорвался с его губ. Наруто сел на пол и глупо поглядел на закрытую дверь ванной, куда только что вошла Юки.
Переварить случившееся было сложно. Он ведь даже ещё и о девушках-то толком не думал. Конечно, Наруто обращал внимание на красоток, к тому же после войны воздыхательниц стало куда больше, но…
Почему-то ему всегда казалось, что должно быть по-другому. С особенной девушкой. От которой будут подкашиваться коленки и замирать сердце. Это казалось глупостью, но Наруто так искренне хотелось прожить такую же историю, как у его родителей…
Но вышло иначе. Он ещё раз глянул на дверь, из-за которой доносился шум воды, и попытался прислушаться к себе. Что он чувствовал?
Обжигающее возбуждение, поглощающий стыд и… Всё? Вспомнить бы ещё подробности, может, тогда станет проще.
Юки закончила купание, вышла, быстро чмокнула Наруто в щёку и убежала, не попрощавшись. В комнате повис странный аромат, вызывающий лёгкое отвращение. Смесь перегара от выпитого саке и лёгкий, едва уловимый сладкий ванильный аромат, который Наруто вдыхал весь вчерашний вечер.
Он тяжело вздохнул и пошёл в душ. Когда прохладные струи ударили в лицо, стало немного легче. В голове возник вопрос: а что дальше? Как поступают люди после подобных ситуаций? Наверное, нужно будет сходить к Юки и спросить прямо. И, скорее всего, Наруто должен будет сделать эту роковую красотку из Песка своей девушкой.
Он зажмурился, подставив макушку под воду, и прислушался к чувствам. Что она значила для него? Ответа пока не было.
«Это будет…забавно», — единственная мысль пронеслась в голове.
В конце концов, несмотря на большое количество друзей и всеобщее признание, Наруто всё ещё был одинок. Его дом часто был пустым и безрадостным. А потому присутствие девушки, ещё и такой жгуче красивой, пошло бы только на пользу.
От этих мыслей голова разболелась пуще прежнего. Проще было ещё раз убить Кагую, выполнить миллион сложных миссий, чем разобраться со своими чувствами.
Наруто надел чистую одежду и решил пройтись до «Ичираку». Может, рамен поможет справиться с похмельем?..
***
Хината не спала всю ночь, обдумывая, как же теперь жить. Прежде, чем пойти домой, она несколько часов сидела под деревом в тёмном парке, пытаясь успокоиться.
И, когда долгая истерика прекратилась, Хината поняла: это действительно конец так и не начавшейся истории. И пора было что-то делать. Всё-таки, она жива, молода и красива. А значит на одном лишь Наруто не сошёлся клином весь мир.
Но это была ложь. Конечно же, сошёлся. На ватных ногах девушка двинулась домой. Хвала небесам, никто её не доставал, а потому, войдя в свою комнату, Хината завалилась в постель прямо в легком платье и плаще.
Кто бы мог подумать, что её любовь может принести столько боли. Она никогда не задумывалась о том, что будет, если Наруто полюбит другую. Нет, он, конечно, на каждом углу трубил о чувствах к Сакуре. Но все вокруг, даже сам мальчишка, понимали: это глупости. Отголоски былого соперничества с Саске.
Теперь же всё было по-настоящему. Сладкий поцелуй, о котором Хината всегда мечтала, достался не ей. И был куда серьёзнее, чем глупые реплики о любви к Сакуре.
Конец… Странное слово для того, что даже и не начиналось. Но это смотря с какой стороны посмотреть.
Сколько Хината сохла по Наруто? Сложно сказать… Кажется, всю сознательную жизнь. Это для него ничего не начиналось. А для неё наступил самый горький финал, который только можно представить.
Так и не сомкнув глаз, девушка отправилась в душ, чтобы смыть с себя остатки горечи и следы истерики. И, пока вода лилась на закрытые глаза, её осенило.
До сих пор всё, что делала Хината — избегала Наруто. Вроде бы искала встреч, но, как только сталкивалась с любимым, пасовала. Пора было действовать от обратного. Клин клином вышибают. А потому позавтракать девчонка решила не где нибудь, а в «Ичираку».
Она быстро смыла с себя мыльную воду и пулей вернулась в комнату. И даже не успела просушить волосы, как в комнату постучались.
— Сакура Харуно. Сказала, что хочет с тобой поговорить. Ждет на улице.
Хината тяжело вздохнула. Обсуждать произошедшее совсем не хотелось. Но деваться некуда. Это было даже на руку. Если хотелось избавиться от чувств, значит нужно было о них говорить.
Девушка быстро собралась, оделась и вышла. Сакура сидела на лавочке у их поместья, от чего-то очень хмурая.
— Здравствуй, Сакура-сан, — поздоровалась Хината, слегка склонив голову.
Розововолосая куноичи посмотрела на неё так, будто кто-то умер. Она молча поднялась и обняла Хинату.
— Ты чего?.. — пробормотала девушка, заливаясь краской. — Со мной всё в порядке.
Сакура отстранилась и с укором в голосе сказала:
— Мне можешь не врать. Пойдём, надо поговорить. И пообещай больше не сбегать.
— Обещаю, — кивнула Хината, почувствовав лёгкий укол совести, — Я как раз собиралась в «Ичираку».
— Куда? — брови Сакуры поползли наверх.
— В «Ичираку», — спокойно повторила Хината.
И девушки медленным шагом двинулись в раменную. Сегодня погода была хуже, чем вчера. Небо затянуло свинцовыми тучами, и ветер совсем не ласково развевал длинные слегка влажные волосы Хинаты. Первые минут десять они просто шли молча.
— Прости, что убежала вчера, — наконец, нарушила тишину Хината, — Просто…я…
— Не извиняйся, — перебила её Сакура, — И не надо оправдываться. Я всё прекрасно понимаю.
— Ладно. Спасибо, что волнуешься за меня, Сакура-сан, но у меня всё хорошо, правда. Я кое-что придумала.
— И что же ты придумала? Будешь его избегать?
Хината слегка улыбнулась. Нет, она больше не будет такой предсказуемой.
— Наоборот. Буду искать встречи.
— Звучит, как настоящее издевательство над собой, — тяжело вздохнула Сакура.
В «Ичираку» было пусто. Теучи улыбнулся и добродушно поприветствовал девушек.
Из подсобного помещения выглянула Аяме и, улыбнувшись, сказала:
— У нас как раз новинки в меню. Не зря я говорила отцу, что пора расширять ассортимент.
— А мне то, что всегда берёт Наруто Узумаки, — улыбнулась Хината.
— Будет сделано! — весело сказал Теучи и принялся за работу.
Сакура повернулась к Хинате и тише, чтобы никто не слышал, спросила:
— Может, объяснишь подробнее, в чём именно состоит твой план?
Хината потупила взгляд и тихо сказала:
— Я должна его разлюбить. Так больше продолжаться не может. Но если снова стану избегать, ничего не выйдет. Потому я решила ходить в его любимые места почаще.
Сакура тяжело вздохнула и покачала головой:
— Сегодня это бесполезно. Он сто процентов валяется с жутким похмельем. Даже представить боюсь, сколько вчера было выпито…
А Хината вдруг всем нутром ощутила, как горько звучат озвученные ею самой слова. И насколько больно становится сердцу от сказанного.
***
Наруто замер в нескольких метрах от раменной, став невольным свидетелем странного разговора. Он слышал лишь обрывки: короткие реплики Хинаты и грустный голос Сакуры.
«Я должна его разлюбить»
От этой фразы, полной решимости, внутри Наруто шевельнулось что-то странное, почти осязаемое, но совершенно неясное.
Кого разлюбить? О ком говорила Хината?
Но голова всё ещё жутко болела, а потому, стараясь об этом не думать, Наруто вошёл в любимое заведение и весело поздоровался с подругами.