Для нас нет невозможного. Глава 6

Шапка фанфика
Автор: Оксана Дмитрушкова

X В сборниках
X Текст




Подсветка:
НаруХина - Откл/Вкл
Фон: Откл/Вкл
Удалить пустые строки
X Содержание
Для нас нет невозможного
Утро следующего дня меня совершенно не удивляет ситуация в офисе: у всех, кроме меня, наблюдаются явные признаки похмелья. А я свежа как роза! Ранним утром, съев круассан и выпив чашку кофе, я пошла в спортивный зал, а лишь потом пришла в офис.
- - Я слышала, что люди говорят про вчерашний вечер, - говорит Сакура, пришедшая ко мне до начала утреннего совещания. - Что-то насчёт Наруто и женщины на парковке.
- Они просто разговаривали, хотя она явно надеялась на большее, - отвечаю я.
- Да что ты говоришь! - Сакура садится на край стола. - Должна тебе сказать, что вообще-то люди болтают о нем и о тебе. Они говорят, что вы беседовали на парковке.
От возмущения у меня перехватывает дыхание. Я никогда не одобряла сплетен в офисе.
- Это была не я. И если кто-то будет утверждать противное, то потеряет свою работу. Я предлагаю перестать сплетничать, - говорю я громко. Я смотрю на Инну, и её лицо становится испуганным.
- Я просто... - произносит она.
- Меня не волнует, насколько вам интересно обсуждать вашего нового шефа. Если я слышу что-то не уважительно по отношению к нему, я поговорю с этим сотрудником лично. Вы никогда не позволите себе сказать что-то подобное про Минато, а Наруто заслуживает того же уважения. Если кто-то придерживается другого мнения, прошу обратиться ко мне для личной беседы о занимаемой в компании должности. Я все понятно объяснила?
Все как один молча кивают. Веселье, оставшееся после вчерашнего вечера, полностью улетучилось. Но меня это не волнует.
Я встаю, готовая к разговору с каждым несогласным с моим мнением.
- Я только одна здесь заинтересована в завершении проекта нашего нового приложения в эту пятницу? Нам осталось всего одна неделя, и сегодня приходит новый руководитель, которому мы должны показать результаты проделанной работы.
Сотрудники что-то невнятно бурчит себе под нос и начинают расходиться по всем рабочим местам. Я раздражена, так как понимаю, что сегодня они и не планировали работать в полную силу.
- Отлично. Я вижу, что никто из вас не в состоянии работать сегодня. Я хочу, чтобы все ушли домой. Прямо сейчас. Встретимся в понедельник утром. Пока отдыхайте, пейте больше воды.
Я думаю, что Наруто даже не появится сегодня на работе, учитывая то, сколько было выпито вчера.
Он даже не проснётся до полудня.
Люди встают со своих мест и собирают вещи, двигаясь медленно, как в полусне. Один за другим они покидают офис. Я уже хочу вернуться на свое место, как вижу Кибу, стоящего у двери.
Он удивлённо смотрит на меня своими красными, воспаленными глазами. На лбу у него красуется синяк.
- А что случилось с тобой? - спрашиваю я со смехом.
Киба плюхается на стол и стонет
- Ничего, - не убедительно отвечает он.
- Да ладно. Рассказывай!
Он драматично вздыхает.
- Я упал, когда мы с Саске делали стойку на руках.
- Не выдавай меня, - стонет Саске, проходя мимо нас к двери. - Сам виноват! У меня, может быть, сотрясение мозга.
- Хорошо, дома разберись, что с твоей головой, но я все же надеюсь увидеть тебя в отличной форме в понедельник, Саске, - подбадриваю его я, - Ну а что с тобой, Киба?
- Со мной все в порядке. - Киба трёт синяк на лбу. - Но ты права. Нельзя тратить время зря. Я не могу сбежать домой. Кто ж меня отпустит! Мне пора идти руководить. Желаю тебе хорошего и спокойного дня!
- Тебе того же! - киваю я и возвращаюсь за свой стол.
Ко мне подходит Сакура и целует меня в щеку.
- Спасибо тебе, ты самый лучший начальник!
- Иди домой, Сакура, - ворчу я. - И не подведи меня в понедельник.
- Не подведу! Обещаю! - Сакура направляется к выходу.
Но Киба все ещё подпирает дверной косяк и мешает ей выйти. Он выглядит так, как будто хочет ещё что-то сказать. Но очевидно, он успел передумать, поэтому молча разворачивается и уходит к себе.


Я работаю в офисе одна. Мне даже нравится это одиночество. У меня в наушниках звучит не громкая музыка, и ничто не в состоянии отвлечь меня сейчас от работы. Иногда приятно побыть одной.
Постепенно я успокаиваюсь и убеждаю себя, что офисные слухи были, есть и будут и не стоит обращать на них внимания. Они не касаются меня лично.
Однако я не хочу, чтобы люди болтали обо мне за моей спиной. Я хочу, чтобы каждый знал, что не я была той девушкой. И, кроме того, сотрудники должны уважать Наруто так же, как они уважают Минато.
Я вспоминаю нашу беседу на парковке и признаюсь сама себе, что что-то в нем есть. Я не могу так просто выбросить его из головы.
Сейчас уже три часа дня, а я по-прежнему вожусь, как сонная муха. Но тут в офис врывается Наруто! На нем отлично сидящий серый костюм, и он выглядит так хорошо, что моим глазам становится больно. Я расправляю спину.
- Здравствуйте, мисс Хьюго!
- Привет! - отвечаю я, неотрывно глядя на экран своего компьютера.
Наруто медленно идёт по офису, удивлённо оглядываясь.
- Странно, здесь не так оживленно, как я думал. А где все?
- Я.... отправила всех домой до понедельника.
Наруто хмурится. От его взгляда мне хочется залезть под стол.
- А почему?
- Сотрудники были не в состоянии работать, и я дала им время отдохнуть и собраться с силами.
- Но вы не можете отправлять сотрудников домой просто так, Хината.
Я молчу, Минато никогда не отчитывал меня подобным образом.
- Но я уже сделала это.
- Это моя обязанность, Хината.
Я сжимаю зубы, а затем смотрю на Наруто, пытаясь выдавить из себя улыбку.
- Ваш отец научил меня работать с подчинёнными. Он никогда не вмешивался в....
Наруто фыркает.
- Хм, так вот что мой отец сказал вам.
- Он научил меня этому.
Мне хочется дать ему пощечину, когда на его лице появляется надменная улыбка.
- Хорошо. Но моего отца сейчас здесь нет. Я не у ответственность. Верните всех назад.
Не веря своим ушам, я говорю:
- Рабочий день заканчивается через два часа. Я не собираюсь возвращать людей из разных частей города в офис. Они все равно не смогут сегодня работать.
- Принимать решение о том, могут они работать или нет, буду я. Всё должны вернуться в офис!
Я откидываюсь назад в кресло. Я ошеломлена, но не готова сдаваться.
Наруто начинает злиться.
- Вы не услышали, что я сказал, или вы притворяетесь глухой, мисс Хьюго.
Я качаю головой.
- Я приняла решение, и нравится вам это или нет, должна придерживаться его. Это моя команда, и обычно....
- Ваша команда работает на меня. В моем офисе и в моем здании.
- - Извините, что вам не нравится мои методы работы, - фыркаю я. - Скажите об этом своему отцу, но я поступила так, как считаю правильным.
На Наруто страшно смотреть. Он достиг высшей стадии гнева, я могу различить это по морщинам на его лбу, его сжатым добела губам и рукам, стиснутым в кулаки.
- Вы играете с огнём, Хината! - Он едва сдерживается, чтобы не начать кричать.
Его поведение удивляет меня. В первый раз я понимаю, что ему необходимо доминировать. По моей спине пробегает дрожь, но я не испугана.
Даже напротив.
Но что теперь со мной будет? Я чувствую, как меня захлестывает волна жара, когда Наруто упирается ладонями в мой стол. Он наклоняется вперёд, его глаза горят огнём.
Я смотрю ему прямо в глаза.
- - Мой отец научил вас многим вещам, которые не пригодятся вам в будущем. Не думайте, что если вы его любимца, то можете меряться силами со мной, - гневно цедит слова сквозь зубы Наруто.
Я дышу неровно, а он начинает постепенно успокаивать я. Но мы по-прежнему смотрим друг на друга.
- - Полагаю, что начало нашего сотрудничества не задалось, - говорю я.
- Продолжайте в том же духе, и продолжение сотрудничества не улучшится, - отвечает он.
Я не успеваю ничего сказать, а Наруто резко разворачивается и решительным шагом выходит из офиса, громко хлопая за собой дверью.
Вечером я начинаю волноваться о последствиях своего спора с Наруто. Но когда я сообщаю Минато об этом и извиняюсь за эту ссору, он радостно смеётся.
- Поздравляю тебя, Хина, ты уже успела привить моему сыну навыки управления!
Я вздыхаю.
- Но я к этому не стремилась. Я правда плохо себя чувствую после этой стычки с Наруто.
- А я очень доволен! Жду новой информации!
Я снова вздыхаю и тру себе виски, затем выключаю компьютер и направляюсь к выходу. Что ж, пойду домой, приготовлю себе пасту, напишу эсэмэс моей сестре и постараюсь забыть о том, что произошло сегодня на работе.
А позже, когда я ложусь спать и взбиваю подушку, в мою голову закрадывается одна удивительная мысль: мне кажется, что я намеренно спровоцировала своего нового шефа на этот скандал.



Прочитали?
9
Jin KazamaЖека БыданцевЖеня ВосходящийНана ОдзаваPakura MumiСтепан КургановAlbina KalilovaMiss AnnaJeepers Creepers


Нравится!
10
Не нравится...
0
Просмотров
1413
Оценка материала: 5.00 Для нас нет невозможного. Глава 6 5.00 0.00 10 10
118 
 
 
 2


Поделитесь с друзьями:

Обложка
Автор: Оксана Дмитрушкова
Одобрил(а): Александр 14 октября 2020г. в 20:10
Глава: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Комментарии отключены автором или модератором.

P.S. В связи с частыми нарушениями авторских или иных прав, плагиате и т.д. была введена данная табличка у авторов рейтингом ниже 200 баллов, если вдруг были выявлены нарушения, пожалуйста :
ознакомьтесь c предупреждением/правилами размещения
и примите необходимые меры, сообщите об этом Администрации сайта
Дизайн   Главная   Твиттер   ВКонтакте       English   БорутоФан.ру
Александр Маркин   Анастасия Чекаленкова  
Рейтинг@Mail.ru
[X закрыть]  
! Мы используем файлы cookie. Работая с сайтом, Вы соглашаетесь с правилами и политикой
Вниз
Ниже